Fallout4 Mod データベース

おすすめMOD順 PAGE 3search

 [ゲームシステム変更] Classic Holstered Weapons System (CHW) Download ID:46101 Author:shavkacagarikia 2022-07-06 00:51 Version:1.06b
RATE: =376 G=24 TAG: [F4SE] [ホルスター] [ゲームシステム変更]
Classic Holstered Weapons System (CHW) Title画像

Classic Holstered Weapons System (CHW)

現在装備している武器が表示されるようになるF4SEのプラグイン

皆さんご存じかと思いますが、Bethesdaは収めた武器のヴィジュアルを削除することに決定しました。このmodは、以前のシリーズ作品からその機能を取り戻す動的なエンジンレベルのシステムです。バニラ武器の実装基準と一致している限り、あらゆるmodを含むすべての武器で機能します

ポジションツールを使用してゲーム内で実際に見ながら武器の位置を調整できる、また付属のiniを編集することでNPCの武器表示の有無、装備したときに表示される武器の種類などを変更することも可能


ポジショナーツールの使い方(En)
https://www.nexusmods.com/fallout4/ar…

iniカスタマイズ詳細(En)
https://www.nexusmods.com/fallout4/ar…

注意
・F4SEのプラグインという性質上ゲームバージョンも最新のものでなくては動作しませんFo4(1.10.163)、F4SE(0.6.21)
・ビッグガン系の武器ではクリッピングが発生する可能性があるためデフォルトで非表示になっています、表示させたい場合は上記iniの設定を変更
・パワーアーマー装備時、NPCまたはプレイヤーのRACEがHuman(人間)以外の場合は表示されません
FROST Survival Simulatorの松明で引き起こされるクラッシュを解消するための設定iniファイルがあります。
 →FROST - Classic Holstered Weapons System (CHW) PreConfig .ini
・バニラのキーワードに準拠していないMod武器は表示されません
 対応させたい場合は、表示したい位置に応じた以下のキーワードいずれかを設定して下さい
 WeaponTypeRifle, WeaponTypePistol, WeaponTypeMelee1H, WeaponTypeMelee2H

▼スケルトンの追加
追加種族などのスケルトンを対応させたい場合
ClassicHolsteredWeaponsConfig.ini内の[Extra]の下に当該スケルトンのパスを追記する。
例)AdditionalSkeleton_example1=Data\meshes\actors\coolExampleSkeleton1\skeleton.nif
  • Classic Holstered Weapons System (CHW)画像1
  • Classic Holstered Weapons System (CHW)画像2
  • Classic Holstered Weapons System (CHW)画像3
Fallout4 Nexus, shavkacagarikia. 6 Jul 2022. Classic Holstered Weapons System (CHW). 9 Jul 2020 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/46101>.
[コメントを読む(63)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] Simple MCM Json Translator Download ID:41441 Author:kylie 2024-06-07 16:40 Version:1.0.7.2
RATE: =387 G=12 TAG: [MCM] [翻訳] [日本語化対応] [Tool] [Json]
Simple MCM Json Translator Title画像

Simple MCM Json Translator

Mod Configuration Menu のJsonファイル (config.json/ keybinds.json)を
翻訳するためのツール。標準で日本語対応。

■必須
.Net Framework 4.7.2以上

■インストール
・解凍し、ファイルを書き込めるパスに配置してください。
 C:\program filesのようなシステムフォルダでは正常に動作しないと思われます。

■アンインストール
・もし、エラー終了したままの場合は一度起動し、そのまま終了してください
・そのままフォルダごと削除してください
-------------------------------------------------------------------------------
■初期設定
ツールを初起動した時は、まず最初に
「ファイル」→「オプション」から以下の通りに設定して下さい。
・UIの言語:ja.txt
・原文の言語:English(en)
・訳文の言語:Japanese(ja)
・コードページ(入出力ともに):utf-8
-------------------------------------------------------------------------------
■主な機能
・編集が可能なテキストのみを表示し、他の部分は一切変更しない
・翻訳を確定すると、同じ原文の行があれば同時に反映される(大文字、小文字を無視)
 逆に言うと、同じ原文で異なる訳文を設定する事は出来ない
fallout4Translatorと同様のステータス管理、翻訳状況を保存可能
 翻訳状況はdbフォルダ内に.mcmdbファイルとして保存され、
 Jsonを読み込み時には、Jsonと同じMODのmcmdb>それ以外の順にロードする
・インポート
 - XML、DBファイル、およびJsonファイルから翻訳をインポート可能、Jsonについては最下部を熟読の事
 - XMLは独自形式だけでなく、fallout4TranslatorESP-ESM Translator - OLD Version形式にも対応
  設定ホロテープもあるMODの場合、翻訳済みのXMLから少しだけ流用可能かも?
・エクスポート
 - 独自形式のDBファイルとXMLファイルに対応(fallout4Translatorのように配布に利用可能)
・Google翻訳に対応、他の翻訳APIは対応予定なし
 - 翻訳結果はキャッシュされ、同じ翻訳はキャッシュを使用する
  もし異常な結果がキャッシュされた場合は、ファイルの再読み込みか再起動でクリア可能
 - htmlタグを含んでいた場合、破壊されたタグを自動的に修復する
・Jsonの階層をツリーで表示し、未翻訳を含むツリーのみ展開する事が可能
・フィルタ機能で特定の文字を含むレコードのみを表示可能
・多言語サポート、UIの言語変更やコードページ指定が可能

-------------------------------------------------------------------------------
■使い方
・jsonの翻訳
 基本的にfallout4Translatorと同じ感覚で翻訳可能

・翻訳XMLファイルの適用手順
 1. MODデータベースから対象MOD用の翻訳XMLをダウンロードしておく
 2. 起動し、ファイルメニューまたはD&Dで翻訳したいjsonファイルを開く
 3. ファイル→インポート→XMLをインポートで翻訳XMLを選択する
 4. 翻訳が適用されたことを確認し、ファイル→jsonを上書き保存 で翻訳を保存する

・画面上で案内されないキーボードショートカット
 - 翻訳リストビュー
  - Enter:翻訳入力テキストボックスに移動
 - 翻訳入力テキストボックス
  - Esc:リストビューに移動
  - F1:ステータスを「翻訳済み」に変更し、次の行へ
  - F2:ステータスを「翻訳中」に変更し、次の行へ
  - F3:ステータスを「無視」に変更し、次の行へ
  - F4:ステータスを「未翻訳」に変更し、次の行へ
  - Shift + F1-F4:ステータスを変更して前の行へ、変更ステータスは上述
  - Ctrl +
   - Enter:現在の翻訳を確定し、リストビューに移動
   - ↑:前の行に移動、翻訳を入力していたら翻訳を確定
   - ↓:次の行に移動、翻訳を入力していたら翻訳を確定
   - F5:Google翻訳を実行、結果はテキストボックスに入力し、確定は行わない

-------------------------------------------------------------------------------
■なぜこのツールが必要なのか
今までjsonの翻訳ファイルは、内容を書き換えた上でjson自体をアップロードしていました。
この場合、バージョンの異なるjsonを上書きする事(人)が多くあったはずです。
これはバージョンで更新された内容をそのまま消してしまう事になり、バグの原因となります。
(例えるなら旧バージョンの翻訳済みespを最新バージョンに上書きするようなもの)
これを避けるため、このツールでテキスト部分のみを置き換え出来るようにしています。
また、json自体を改変してアップするというグレーな行為の代替手段にもなるでしょう。

-------------------------------------------------------------------------------
■既知の問題
(特に大きな)MCM設定を日本語化することでMCMメニューを開くのに時間がかかるようになります。
気になる場合はMCM Boosterを導入するか、設定後にバックアップから元の英語ファイルに戻す事で対応出来ます。

-------------------------------------------------------------------------------
■注意事項
・Jsonの種類をファイル名から判別しています
 ファイル名にconfigかkeybindsの無いファイルは読み込めません
・Jsonとしての仕様を満たしていない場合は読み込み時にエラーになります。
 特に括弧の対応が崩れている場合、jsonとしての書式でない場合は読み込みできません。
 v1.0.6から不正なエスケープ文字がある場合でも読み込み可能になりました。
 ただし不正な「\」があった場合、読み込み時に「\\」に置き換えられます。
 jsonの詳細な仕様については「Json 仕様」や「Json エスケープ」で検索して下さい。
・Jsonの仕様を満たしている場合でも、標準的でない書式には対応できない可能性があります。
 例えば改行の無い物、改行がMCMサンプルと大きく違う形のものは正しく保存されません。
 これはJsonの保存時に、元のJsonの書式・形式を保つようにしているためです。
 編集前と編集後のファイルをテキストエディタなどで比較しやすくしています。
 正しく保存できないMODがあった場合はNexusか此処に報告してください。
・XmlやMcmdbファイルを保存する時のファイル名はフォルダ構成から作っています。
 もし「MCM/config/[modname]/config.json」に合致しないフォルダから開いた場合、
 保存されるファイル名のMOD名部分は「_default」になります。
 dbフォルダの「_default以下略」ファイルには複数MODの内容が含まれる可能性があります。
・Google翻訳はAPIではなく内部ブラウザ経由でアクセスしています。
 動作が不安定な場合は、オプションで間隔を大きくしてみてください
・\r\nの改行コードは\nに統一されます。\r\nだとゲーム内では改行2つになるようです。
・大文字小文字が異なるだけの文章は同じものとして扱われます。
・「Jsonをインポート」の機能は少し独特で、Jsonの内容を先頭から順番に適用します。
 この動作は、Jsonの中にテキストを特定できる一意のIDがないため仕様です。
 同じバージョンのJson同士であれば原文と訳文が完全にマッチするはずですが、
 異なるバージョン同士の場合、追加や削除された項目があればその部分からズレが発生します。
 コピペでズレた部分を直す事もできますが、一度同じバージョン同士でDBを作る事を推奨します。
 一度DBを保存しておけば、最新バージョンの同じテキストは自動的に翻訳されます。
  • Simple MCM Json Translator画像1
Fallout4 Nexus, kylie. 7 Jun 2024. Simple MCM Json Translator. 12 Oct 2019 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/41441>.
[コメントを読む(55)] [コメントを書く]
 [髪・顔・体] Kim Hairstyle Download ID:76952 Author:Kim1983 2025-01-27 02:39 Version:1.14
RATE: =394 G=4 TAG: [] [髪型] [ヘアスタイル] [髪・顔・体] [男性] [女性] [ポニーテール]
Kim Hairstyle Title画像

Kim Hairstyle

ポニーテールや三つ編み ボブカットなどの髪型を追加します
物理演算付きですべての髪型が揺れます

(Version:1.06現在)
ポニーテール+1で 計8種類
  • Kim Hairstyle画像1
  • Kim Hairstyle画像2
  • Kim Hairstyle画像3
  • Kim Hairstyle画像4
  • Kim Hairstyle画像5
  • Kim Hairstyle画像6
  • Kim Hairstyle画像7
Fallout4 Nexus, Kim1983. 27 Jan 2025. Kim Hairstyle. 24 Dec 2023 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/76952>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [ボイス] AI Girls' Frontline Japanese Voice Replacer COLLECTION Download ID:71318 Author:Penta-limbed-cat 2023-06-05 11:04 Version:1.1.1
RATE: =387 G=10 TAG: [ボイス] [音声] [女性] [男性] [GFL]
AI Girls' Frontline Japanese Voice Replacer COLLECTION Title画像

AI Girls' Frontline Japanese Voice Replacer COLLECTION

AI生成による、プレイヤーボイスのリプレイサーMOD。
ゲーム「ドールズフロントライン」のキャラクタ-風ボイスが多数あります。

アップデートにより、女性主人公だけではなく、男性主人公用ボイスも追加されました。

-------------------------------------------------------
[ボイスリスト] Ver.1.1.1 - 約50種

 ♀ 女性プレイヤー用ボイス
 ♂ 男性プレイヤー用ボイス

M4A1 (CV: 戸松 遥) ♀
ST AR-15 (CV: 加藤 英美里) ♀
M4 SOPMOD II (CV: 田村 ゆかり) ♀
M16A1 (CV: 山根 希美) ♀ ♂
RO635 (CV: 福原 綾香) ♀

UMP45 (CV: 嶺内 ともみ) ♀
UMP9 (CV: 能登 麻美子) ♀
HK416※ (CV: 野中 藍) ♀
G11 (CV: 福原 綾香) ♀

AK-12 (CV: 和氣 あず未) ♀
AN-94 (CV: 沼倉 愛美) ♀
AK-15 (CV: 甲斐田 裕子) ♀ ♂
RPK-16 (CV: 渕上 舞) ♀

OTs-14 Groza (CV: 井上 麻里奈) ♀
AK-Alfa (CV: 鬼頭 明里) ♀  ←NEW!
KSVK (CV: 大関 英里) ♀   ←NEW!
MP7 (CV: りん) ♀      ←NEW!
PSG-1 (CV: 今井 麻美) ♀   ←NEW!
SPAS-12 (CV: 小堀 幸) ♀   ←NEW!
Type 95 (CV: 大門 香実) ♀   ←NEW!
Vector (CV: 早見 沙織) ♀   ←NEW!
WA2000 (CV: 戸松 遥) ♀    ←NEW!
Welrod MkII (CV: 今井 麻美) ♀ ←NEW!

カリーナ (CV: 東山 奈央) ♀
ペルシカ (CV: 奈波 果林) ♀
ヘリアン (CV: 苅谷 瑠衣) ♀
クルーガー (CV: 津田 健次郎) ♂
デール (CV: 福山 潤) ♂ ♀
シーア (CV: 佐倉 薫) ♀
アンジェリア (CV: 佐藤 利奈) ♀
K (CV: 福山 潤) ♂

エージェント (CV: 生天目 仁美) ♀
ゲーガー (CV: 石川 由依) ♀
イントゥルーダー (CV: 大坪 由佳) ♀
ドリーマー (CV: 奥野 香耶) ♀
ジャッジ (CV: 豊崎 愛生) ♀
エクスキューショナー (CV: 伊藤 静) ♀
ハンター (CV: 萩原 あみ) ♀
デストロイヤー (CV: 高田 憂希) ♀
アルケミスト (CV: 大坪 由佳) ♀
ウロボロス (CV: 大久保 瑠美) ♀
アルケミスト (CV: 佐藤 有世) ♀
スケアクロウ CV: 奥野 香耶) ♀

NYTO 黒 (CV: 佐藤 利奈) ♀
NYTO 白 (CV: 伊藤 静) ♀

■ おまけ(Miscellaneous files)
マジソン・リー(Dr.リー)用のAK-15ボイス
 …何故これを?それは同じ声優さんだからです。
 ちなみに彼女はFallout: New Vegasのコンパニオン、ベロニカの吹替も担当しています。

※ このMODに収録されている HK416 は、
試作版 AI GFL HK416 Japanese Female Protagonist Voice の音声とは若干異なります。

-------------------------------
インストール方法
-------------------------------
1. ダミープラグインをダウンロードし、インストールします。
 ※メインファイルの「AI GFL Voice - DLC Dummy ESPs」です。

2. オプションファイルからお好みの「ボイス」をダウンロードし、インストールします。
 - ダミープラグインが不要な場合は、該当するプラグインを無効にしてください。
 - ディスク容量が足りない場合は、ボイスパック内のDLCのesp/ba2ファイルを
  削除することができます。

-------------------------------
prune.batの使い方
-------------------------------
AIが変換した呼吸/ハミング/戦闘時の叫び声や悲鳴を聞きたくない場合やバニラ音声を使いたい場合は、メインファイルの2つ目にある「Prune Batch File」をダウンロードしてください。中にあるバッチファイル「prune.bat」で簡単に該当するファイルを削除することができます。

1. prune.batを「sound」フォルダと同じディレクトリに展開します。
(Dataフォルダ、MO2ならMOD名のフォルダ内にあります)

2. そこでprune.batをダブルクリックすると、これらの音声がすべて削除されます。

3. 言語設定が日本語、つまりデフォルトでバニラ日本語音声を使用している場合は、
 本MODで提供される .ba2ファイル内の「voices_en」を「voices_jp」にリネームしてください
  • AI Girls' Frontline Japanese Voice Replacer COLLECTION画像1
Fallout4 Nexus, Penta-limbed-cat. 5 Jun 2023. AI Girls' Frontline Japanese Voice Replacer COLLECTION. 15 May 2023 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/71318>.
[コメントを読む(53)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] Perchik71 - In Game MOD Explorer (MCM) Download ID:56922 Author:a1a3a6a9-Havredave-perchik71 2024-05-14 10:37 Version:1.16.0702
RATE: =389 G=5 TAG: [F4SE] [MCM] [ユーティリティ] [チート] [日本語化対応]
Perchik71 - In Game MOD Explorer (MCM) Title画像

Perchik71 - In Game MOD Explorer (MCM)

----------------------------------------------------------------------------------------------
次世代機アップデートの最新バージョン 1.16.0702 (MAIN FILES) と、
次世代機アップデート前の最終バージョン 1.16.0623 (OLD FILES)
を含めた計4種類のバージョンに対応したファイルが用意されています。
----------------------------------------------------------------------------------------------


ゲーム内の ESM / ESP / ESL から、アイテムを自由に取り出せるようになるMOD。
もうコンソール、FormID、ALT + TABは不要です!
Creation Kit Platform Extended for Fallout 4と同じ作者様です。

[特徴]
・一度に入手できるアイテム数の設定が可能 --- 1~10個まで
・ESL(またはESLフラグ付ESP)プラグインを1つにまとめず表示可能 --- プラグイン数の制限なし
・表示するアイテムタイプの個別選択 --- 例えば「防具のみ表示」などが可能

FallUI - Confirm Boxes (incl. Yes Im Sure)を導入する場合、FallUI - Confirm Boxesのインストーラーのオプションにある"DavesMods - ESP Explorer"に必ずチェックを入れてください。

ロード順: Perchik71 - In Game MOD Explorer の後に FallUI - Confirm Boxes

▼必要MOD
・F4SE:http://f4se.silverlock.org/
Mod Configuration Menu
・Visual Studio 2015、2017、および 2019 用 Microsoft Visual C++ 再頒布可能パッケージ
https://docs.microsoft.com/en-GB/cpp/…

▼類似MOD
IN-GAME ESP Explorer
DavesMods - In Game ESP Explorer Maintenance
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.15.0621 [#2] []
    2022-01-15 09:07:18 2KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.15.0621 [#1] []
    2022-01-03 14:38:55 2KB [DOWNLOAD]
  • Perchik71 - In Game MOD Explorer (MCM)動画
  • Perchik71 - In Game MOD Explorer (MCM)画像1
  • Perchik71 - In Game MOD Explorer (MCM)画像2
  • Perchik71 - In Game MOD Explorer (MCM)画像3
Fallout4 Nexus, a1a3a6a9-Havredave-perchik71. 14 May 2024. Perchik71 - In Game MOD Explorer (MCM). 29 Dec 2021 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/56922>.
[コメントを読む(12)] [コメントを書く]
 [インターフェース] HUDFramework Download ID:20309 Author:registrator2000 2017-03-17 20:56 Version:1.0f
RATE: =372 G=11 TAG: [HUD] [インターフェイス] [HUDFramework]
HUDFramework Title画像

HUDFramework

UIウィジェットを表示するフレームワークとなるMODです。
これのみを導入しても何ら変化はありません、対応するウィジェットMODを導入して下さい。

◆互換性
・HUDMenu.swfを置き換えるMODと競合するため、同時に使用する場合はパッチ作りが必要です。
 例として、DEF_UIのインストールオプションでDEF_HUDを選択(インストール)した場合は
 「HUDMenu.swf」を置き換えるためAuto-Patcherの作業が必要です。
VIS-G Item SortingDEF_UIが必須であり「HUDMenu.swf」を置き換えますが、パッチ不要とのこと
・「HUDMenu.swf」を置き換えるMODとのパッチについては以下のオプションファイル欄を熟読のこと

◆オプションファイル
・01. DEF_UI Compatibility Patch
02のオートパッチ作業をDEF_UIの1.4.0向けに実行した物です。
DEF_UI 1.4.1以上のバージョンでは02の手順でパッチを作成して導入して下さい。
※現在DEF_UIは1.5.1までVerUPしているので導入バージョンに注意

・02. HUDFramework Auto-Patcher
DEF_UIを例とした導入方法
①HUDFramework Auto-Patcherをダウンロードして適当なところに解凍
DEF_UIでDEF_HUDをインストールする
③Data\InterfaceにあるHUDMenu.swfを解凍したHUDFramework Auto-Patcherのフォルダに入れる
④autopatch.cmdを起動するとコマンドプロンプトが開くのでYを押してEnter
⑤HUDMenu_patched.swfというファイルが出力される
HUDFrameworkをインストールする(上書きでOK)
⑦先ほど出力されたHUDMenu_patched.swfをHUDMenu.swfに改名しData\Interfaceに入れて上書き

◆同作者による機能追加MOD
HoloTime - HUD Clock Widget
Companion Status HUD

◆別作者による機能追加MOD(の一例)
Immersive HUD - iHUD
Survival stats widget
  • HUDFramework画像1
Fallout4 Nexus, registrator2000. 17 Mar 2017. HUDFramework. 15 Dec 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/20309>.
[コメントを読む(26)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Im Talking to You Download ID:60363 Author:Yeti 2024-01-03 06:29 Version:3.0
RATE: =377 G=3 TAG: [会話] [NPC変更] [NPC] [入植者] [アニメーション] [ロアフレンドリー]
Im Talking to You Title画像

Im Talking to You

話の途中でどこかに行ってしまうNPC…
アニメーションが終わるまで始まらない会話…
もううんざり…

このMODは下記の働きでそれらを解決します。

・プレイヤーがNPCに話しかけたときに
 スクリプトでNPCに停止して何をするべきか考えるように指示します。

・アニメーションを編集してアニメーション中に話しかけられるようにします。
 農作業やハンマーを叩いているアニメーションなどが対象となります。

このMODは高い互換性を持ちます。いくつかのアニメーションを編集するMOD以外とは
競合しないはずです。
  • Im Talking to You画像1
Fallout4 Nexus, Yeti. 3 Jan 2024. Im Talking to You. 14 May 2022 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/60363>.
[コメントを読む(4)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] Baka ScrapHeap - Script Memory Limit Expander Download ID:46340 Author:shad0wshayd3 2024-05-09 14:25 Version:2.0.0
RATE: =366 G=13 TAG: [ユーティリティ] [F4SE] [スクリプト] [パフォーマンス]
Baka ScrapHeap - Script Memory Limit Expander Title画像

Baka ScrapHeap - Script Memory Limit Expander

Fallout4では、通常スクリプトプロパティを読み取るときに最大67MBのメモリを割り当てますが、このMODでは2倍の134MBに拡張します。

Sim Settlementsなどの重い処理のMODに有効とのことです。

■必要MOD&ソフト
Fallout 4 Script Extender (F4SE)
Address Library for F4SE Plugins
「MICROSOFT VISUAL C++ 2019 RUNTIME」
https://support.microsoft.com/en-us/h…

Poet氏(以下MOD/記事作者)はBuffout 4 / Buffout 4 NG with PDB supportと併用する場合、設定変更を推奨しています。
FO4 Crash Log Auto Scanner And Setup Integrity Checker (CLASSIC)
https://www.nexusmods.com/fallout4/ar…

Data\F4SE\PluginsフォルダのBakaScrapHeap.tomlをテキストエディタで開き、ScrapHeapMultを4に変更します。
下の最適化INIと同じ変更です。

■ 最適化ini
Performance optimization guide - mod list and tweaks

■ 最適化兼Buffout 4との併用設定
BuffBaka Settings for Buffout 4 and Baka ScrapHeap
A StoryWealth - F4SE Settings
  • Baka ScrapHeap - Script Memory Limit Expander画像1
  • Baka ScrapHeap - Script Memory Limit Expander画像2
Fallout4 Nexus, shad0wshayd3. 9 May 2024. Baka ScrapHeap - Script Memory Limit Expander. 17 Jul 2020 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/46340>.
[コメントを読む(38)] [コメントを書く]
 [クラフト - 装備] Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux Download ID:67679 Author:Dank Rafft 2025-02-10 20:48 Version:4.10.10
RATE: =374 G=3 TAG: [ECO] [クラフト] [武器] [防具] [パワーアーマー] [MCM] [日本語化対応]
Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux Title画像

Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux

Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - DeprecatedのRedux版。
今までECOはレジェンダリー用のアタッチポイントを利用してクラフトを拡張していましたが、
スクリプトを使用して既存の装備に動的にECO専用のクラフト拡張用アタッチポイントを付与する方式に変更。
今まででも多くの装備が対応パッチ不要でクラフト拡張に対応していましたが、これによりもともとレジェンダリーのアタッチポイントを持たない装備を含むあらゆる装備をクラフト拡張に対応させることを実現したとのこと。

なお、ECOの大きな特徴であった、
・レジェンダリーをクラフトし自由に付け外しできる機能
・防具を透明化するなどの拡張機能
は、本MODから削除され、それぞれ
Legendary Effect Overhaul (LEO) - Crafting - Drops - Modifications - And More
New Equipment Overhaul (NEO) - Armour And Clothing Tweaks に分離されたとのことだそうです。

詳しい機能はEquipment and Crafting Overhaul (ECO) - Deprecatedをご参照ください。

●互換MOD
以下のMODと連携可能です。
M8r98a4f2's Complex Item Sorter (インストールオプション)
RobCo Patcher (インストールオプション)
Canary Save File Monitor

インストールされていると、万能作業台のメニューを拡張可能です。
Auto OMOD Stripper from SKK (同機能追加)
IHO - Immersive Hunting Overhaul (ハンターの作業台機能追加)
Universal Disassembler (同機能追加)

West-Tekの照準器がバニラ照準器と同様に扱われます。
West-Tek Optics Pack

カスタムアタッチメントに対応します。以下の拡張MODセットより劣ります。
Gunsmith Overhaul

以下MODの作業台でECOのカスタムレシピが使えるようになります。
Standalone Workbenches

●ECO中核MOD https://next.nexusmods.com/fallout4/c…
Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux
Legendary Effect Overhaul (LEO) - Crafting - Drops - Modifications - And More
Legendary AutoBot (LAB) - Craftable legendary effects for Automatron robots
Armor Paint Extended
Leveled Item Fixes (LIF)
Configurable Hotkeys
New Equipment Overhaul (NEO) - Armour And Clothing Tweaks (オプション)
Looted World (オプション)

●ECO拡張MOD https://next.nexusmods.com/fallout4/c…
Burst-Fire Framework (BFF)
Burst-Fire Framework - ECO
Munitions - Ammo Expansion Project
Munitions - ECO
Real Time Cover Penetration Framework
Real Time Cover Penetration Framework Expansion for ECO
Tactical Reload
Tactical Reload - ECO
Uneducated Reload
Uneducated Reload - ECO
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux画像1
Fallout4 Nexus, Dank Rafft. 10 Feb 2025. Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux. 13 Jan 2023 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/67679>.
[コメントを読む(58)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] X-Cell Download ID:84214 Author:perchik71 and DoubleYouC 2025-02-25 14:47 Version:2.0-b621
RATE: =374 G=2 TAG: [F4SE] [パフォーマンス] []
X-Cell Title画像

X-Cell

様々な改善・最適化を行います。
・スレッドを改善します。
・メモリマネージャーを置き換え、メモリリークを解消します。
・FaceGenが機能するようになり、顔に関係するフリーズが発生しなくなります。MOD等で新規に追加されるキャラクターにはFaceGenを生成する必要があります。
・ロード画面の.NIFを削除します。
・ファイル操作を若干最適化します。
Buffout 4 NG with PDB supportには実装されていないが、Buffout 4には実装されている機能へのパッチ

■インストール手順
1. 本MODはFallout 4 Script Extender (F4SE)プラグインなので、pluginsに配置します。
2. x-cell.iniで各種オプションを設定します。
3. Fallout 4を立ち上げます。
4. 完了。

■必須MOD
・Fallout 4 (version 1.10.163.0, 1.10.984.0)
Fallout 4 Script Extender (F4SE)
・Microsoft Visual C++ 2022 Redistributable (x64)⇒https://aka.ms/vs/17/release/vc_redis…

■類似MODと同時に使用する際の注意点
Baka ScrapHeap - Script Memory Limit Expander
使用している場合はメモリパッチを無効にしてください。(もしくは導入しないでください)
Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer
スレッドパッチが有効の場合、本MODでも同様の機能を実行します。
Buffout 4Buffout 4 NG with PDB support
メモリ系の設定項目をすべて無効にしてください。またはメモリパッチをオフにしてください。
Disk Cache Enabler
本MODでも同様の機能を実行します。
PrivateProfileRedirector F4 - Faster game start (INI file cacher)
プロファイルパッチが有効の場合、本MODでも同様の機能を実行します。

Buffout 4Buffout 4 NG with PDB supportで無効にする必要がある設定項目は以下です。
[Patches]
BSTextureStreamerLocalHeap = false
HavokMemorySystem = false
MemoryManager = false
ScaleformAllocator = false
SmallBlockAllocator = false

■推奨MOD
VATS Freeze FixまたはCommunity Fixes Merged
Sprint Stuttering Fix
High FPS Physics Fix
Long Loading Times Fix
Loading Screen Remover
Baka MaxPapyrusOps

■関連MOD
Vault-Tec Enhanced FaceGen System - VEFS
Wasteland Wonderglue - FaceGen Edition
  • X-Cell画像1
Fallout4 Nexus, perchik71 and DoubleYouC. 25 Feb 2025. X-Cell. 23 Jul 2024 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/84214>.
[コメントを読む(45)] [コメントを書く]
 [チート] Cheat Terminal Download ID:13285 Author:NexusAU and gir489 2025-02-04 11:35 Version:1.73
RATE: =352 G=24 TAG: [チート] [ホロテープ] [日本語化対応]
Cheat Terminal Title画像

Cheat Terminal

武器や資材、キャップやperkポイントの増加などさまざまな機能を備えたホロテープを追加します。#1でも書かれていますが3やNVで言うチートターミナルのようなmodです。Ver2.0でケミストリーステーションで作成可能になりました。

作者様曰く、項目は随時追加していくそうです。


~追記~

Version:2.0以降、Alpha VersionはNVでチートターミナルを作っていた作者gir489様と共同開発?のような形をとっているようで仕様がそちらに合わせる形で大きく変わりました。NVの作者様も同じ更新でファイルを上げていますが同じespで内容も同じです。
導入するとMiscの欄にCheat Terminalの項目が現れます。またクラフトでも出来るターミナルも作成できるようになりました。

2016/8だけで13回と更新頻度がとても早い為、Descriptionは最新情報を表示していません。
更新内容はMod圧縮ファイル内のReadme.txtを確認してください。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Cheat Terminal動画
  • Cheat Terminal画像1
  • Cheat Terminal画像2
  • Cheat Terminal画像3
  • Cheat Terminal画像4
  • Cheat Terminal画像5
  • Cheat Terminal画像6
Fallout4 Nexus, NexusAU and gir489. 4 Feb 2025. Cheat Terminal. 10 May 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/13285>.
[コメントを読む(83)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Game Configuration Menu Download ID:33759 Author:Zzyxzz 2020-08-12 02:03 Version:0.7.1
RATE: =361 G=14 TAG: [設定] [MCM] [チート] [問題解決] [日本語化対応]
Game Configuration Menu Title画像

Game Configuration Menu

多種多数に及ぶゲーム内の設定をMCMメニュー内で変更できます。

サバイバルモードに関する設定は変更できません。別Modになります。
Survival Configuration Menu

*一例
売買関係、所持重量、ジャンプの高さ、APやHPの基本数値や計算数値、スプリントのAP消費、被ダメージ与ダメージの倍率(ゲームの難易度ごと)、伝説級の出現確率(ゲームの難易度ごと)、敵や物品などのセルのリスポーン間隔

ランダムエンカウントの確率(DLCオートマトロンのランダムエンカウト・居住地襲撃の確率を含む/ゼロにもできます)、昼間と夜間でランダムエンカウントが起きる確率を変更可能

経験値の倍率、NPC のレベルごとの HP 増加数値の設定、NPCの爆発物使用頻度・クールダウン時間、銃弾を魔法使いのように目視してから余裕で避ける謎行動のオンオフ、BOSの血液サンプルなどの出現割合・報酬量、バリスティックウィーブ使用開放のオンオフ

パワーアーマー(耐久値やAP関係)・ジェットパックに関わる設定(ゲーム内でジェットパックを使いながら調整できます)
スリの最大成功確率(バニラでは90ですが100にも設定可能)、スニークに関わる数値多数、タイムスケール、VATSの最大距離・VATS時の被ダメージ割合・時間減速の程度、ハッキング時の出現ワード数(例えば1に設定すると正解のみ表示)、ロックピック時の正解スポットの設定
薬莢の残存時間・距離、デブリの表示最大数、レールライフルなどの弾薬が対象に表示される最大数、サイトを使用時のDOFの強さ
ターミナルの文字表示速度、ワークショップで電線を繋げる時の最大距離、天気をその場で変更
などなど

大多数は、バニラ数値や項目の解説が下部に追記されています
設定した数値はスクリプトに保存され、セーブロード時に読み込み上書きするそうです

ver.0.6からは、DLC「Far Harber」も追加(居住地の敵スポーン頻度やベアトラップ破損率)。加えて以前のver.で発生していた、スコープ覗き込み時の画面暗転時間が固定していまうバグのため、当該項目は削除されています(原因は作者も不明とのこと)。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Game Configuration Menu画像1
Fallout4 Nexus, Zzyxzz. 12 Aug 2020. Game Configuration Menu. 2 Aug 2018 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/33759>.
[コメントを読む(68)] [コメントを書く]
 [ゲームシステム変更] SKK Settlement Attack System Download ID:37393 Author:SKKmods 2024-12-05 19:22 Version:013
RATE: =361 G=12 TAG: [ゲームシステム変更] [居住地] [襲撃] [日本語化対応] [SKK]
SKK Settlement Attack System Title画像

SKK Settlement Attack System

腹立たしいバニラの居住地襲撃を、作者独自の襲撃と置き換えるMODです。


★設定

MODをインストールするとインベントリのMISCに[.SKK Settlement Attack System Holotape]という設定用ホロテープが追加されます。ただしVault111を脱出していないと追加されません。
ホロテープのメニューで設定・実行可能な項目は以下の通りです。(*がついているのがデフォルトの設定)

メインメニュー
> MODの居住地襲撃システム [ 有効 - *無効 ]
> 現実時間での襲撃の時間間隔 [ 間隔なし 15分 30分 *1時間 2時間 4時間 8時間 ランダム ]
> 襲撃の強さ [ 50% *100% 150% 200% ]
> 襲撃の難易度 [ 50% 75% *100% 125% 150% ]
> 襲撃を起こす派閥 [ *ランダム - フェラル・グール - レイダー - 人造人間 - スーパーミュータント - ガンナー - ベルチバード ]
> 居住地のパトロール [ 有効 - *無効 ]
> 今すぐ襲撃

サブメニュー
> ワークショップに派閥を割り当てる [ メニュー: *現在地のワークショップ | すべてのワークショップ ]
> 襲撃者のマップマーカー [ 有効 - *無効 ]
> パトロールのマップマーカー [ 有効 - *無効 ]
> ワークショップの自動修理 [ 有効 - *無効 ]
> むかつくバニラの襲撃 [ *有効 - 無効 ]


★このMODの仕様(読んで)

プレイヤーの所有するワークショップの内、防御値が0より高く、かつプレイヤーの近くにある居住地が選ばれて襲撃を受けます。もし該当するワークショップがない場合、ホロテープメニューで知らされます。
そうです。サバイバルでファストトラベルできないのに、ヌカ・ワールドにいるときにファー・ハーバーで襲撃が起こるなんてアホみたいなことはもうありません。

襲撃が起こる際には、[〇〇(居住地名)がもうすぐ襲撃を受けると耳にした]というメッセージが会話や戦闘をしていないときに出現します。忘れないように「その他」のクエストの目標マーカーが追加されます。
そうです。戦闘中に突然襲撃の知らせが出てきて「何だよ!」となることはもうありません。

襲撃はプレイヤーが居住地に着くまで発生しません。
そうです。時間内に辿り着かないとあなたの良くできた防御設備を完璧に無視してインチキな計算で勝敗が決まるなんてことはもうありません。

襲撃を起こす派閥は限られたアクターしか使いません。動物は襲撃には加わりません。壁で囲われた居住地だと動物は扉を開けられないので、ワークショップまでテレポートするからです。
もし特別な必要性や衝動があるのなら、Fo4editなどで『SKK_SASAttackFactionList』にあなたの望むレベルアクターを入れれば、襲撃派閥が「ランダム」の時にそのアクターが出現します。

襲撃の強さは居住地の数と防御値に基づいて決まります。

襲撃の難易度で襲撃者のレベルが変わります。襲撃者はプレイヤーのレベルの〇〇%(設定で選んだ値)のレベルで出現します。ゲーム自体のアクターのレベルリストにも影響を受けます。

お好みで襲撃者にマップマーカーをつけることができます。敵がナビメッシュのないところに迷い込んでいたら、マーカーで探しましょう。

バニラの襲撃も同時に有効化することができます。なお、バニラの襲撃のスクリプトに干渉するMODを入れている場合、それらは無効化できません。


★襲撃のキャンセル & スポーンしたアクターのクリーンアップ

ホロテープのメニューで
>MODの襲撃システムを無効化→変更を確定する(SUBMIT)
  →MODの襲撃システムを有効化→変更を確定する
と操作すれば襲撃先として選ばれた居住地を選びなおせます。ただし、屋内セルでは近くに居住地がないので選びなおせません。

また、ホロテープのメニューで
>MODの襲撃システムを無効化→変更を確定する
と操作すれば、発生済みの襲撃をキャンセルすることができます。あるいは、プレイヤーがファストトラベル等で戦闘から離れてもキャンセルすることができます。

襲撃者アクターの3Dモデルがロードされなくなるまで(約15000ゲームユニット)プレイヤーが離れると、プレイヤーが戻ってくるまで戦闘はフリーズします。離れたまま現実時間で60分間経つと襲撃は自動的にキャンセルされ、スポーンした襲撃者は消えます。

ゲームエンジンが消してくれるまで、死体は戦利品漁りのために放置されます。


★居住地近接航空支援

ケミストリー・ステーションで航空支援シグナルグレネードを作ることができます。このグレネードを使うと、友好的なベルチバードが15分間プレイヤーを支援します。

ベルチバードのパイロットはプレイヤーの所属する派閥から選ばれます。

居住地の建設可能範囲内で使う必要があります。
先に呼んだベルチバードが役目を終えたり破壊されたりしてから30秒経つまでは次のベルチバードを呼ぶことができません。
ホロテープで航空支援が利用可能になっているか確かめましょう。


★居住地パトロール

ホロテープでパトロールを有効にすると、同じ外部セル内にある居住地間をパトロールが巡回するようになります。パトロールが巡回するのは入植者や防御設備が存在するところで、レイダー前哨基地や奴隷のいる居住地は除外されます。

パトロールは2~4名で構成され、プレイヤーが所属する派閥からメンバーが選ばれます。どの派閥にも所属していないと入植者のパトロール隊員が選ばれます。ホロテープから現在地のワークショップ(もしくはすべてのワークショップ)に派閥を割り当てることができます。派閥と敵対した場合はワークショップの設定がリセットされ、その派閥のパトロールが解散されます。

パトロールにはマップマーカーをつけることができます。

居住地に着くと、パトロールは解散するまで居住地をうろついて防衛に協力します。新しいパトロールはスポーン条件に見合った居住地同士の間で1時間毎にスポーンします。


★その他

ミニッツメンの派閥に加わっているときはケミストリー・ステーションでフレアガンとフレア弾を作成できます。

ゲームの進行状況に応じて、プレイヤーと敵対した派閥のNPCが襲撃してくる敵のリストに加わります。その他にもいくつかの派閥が加わります。
派閥名: BOS、レールロード、ラストデビル、ディサイプルズ、オペレーターズ、パック、トリガーマン(レベル20以下のときのみ)、デスクロー(レベル30以上のときのみ)

プレイヤーがインスティチュートの味方でないときに人造人間による襲撃が起こると、居住地に潜入していた人造人間が(パワーアーマーを着ていた場合は脱いでから)敵対します。その人造人間が死んでも幸福度には影響しません。

「ワークショップの自動修理」が有効だと、襲撃後に居住地の資源やタレットを1つにつき名目上10キャップで修理します。

すべての人型の襲撃者は遠距離武器を持って襲撃します。近接武器で居住地を襲うのは馬鹿げています。

ゲームをやめると、進行途中の襲撃や航空支援はリセットされます。


★互換性

このMODは他にどんなMODもDLCも必要とせず、バニラのスクリプトやアセット、オブジェクトを変更したりしていません。100%新規なクリエーション・キットのフォームとスクリプトでできています。MODの仕様以外でセーブをいじることもないので、ロードオーダーに依存した問題やMODの競合は起こりません。

作者曰く、
>Sim Settlementsと動作します。
>Sim Settlements - Conquerorと動作します。
>Endless Warfareと動作します。
>More Attackers - Get Off My Buildzoneと動作します。
>Unofficial Fallout 4 Patch - UFO4Pと動作します。
>Fallout 4-76 Open World feral and synthと動作します。
相性の悪いMODを捜索中です。


★既知の問題

(1)他のMODでWorkshopLinkCenterとWorkshopLinkAttackMarkers(おそらく襲撃者の湧き位置を決めるマーカー)を削除している場合、削除した居住地では襲撃が起こりません。バンカーヒル、ボストン空港、スペクタクル・アイランド、Vault 88、メカニストの隠れ家などでは元々WorkshopLinkAttackMarkersがないので襲撃が起こりません。

ちなみに、サンクチュアリが保有するバニラのWorkshopLinkAttackMarkerの1つがレッドロケットの近くに存在します。そのため、時々サンクチュアリを襲いに来た敵がレッドロケットに襲い掛かることがあります。いいデザイン(笑)。

襲撃が起こらない居住地にマーカーを置いて襲撃を起こすようにしたり、サンクチュアリのマーカーの位置を修正したりしたい場合は、ダウンロードページのOptional Filesにある『SKKSettlementAttackSystemMarkers_002』を導入してください。(これはDLCを含みません)
もしくはMove Workshop Markers by SKKを使用して、正しく設定されたワークショップ (ベース、DLC、MOD含む) でゲーム内の攻撃マーカーを表示、移動、または作成します。

(2)このMODではミニッツメンのおつかいクエストで発生する襲撃は無効化できません。無効化するにはSKK Workshop Ownership Utilitiesを使ってください。

(3)「インスティチュートと味方のときに人造人間を殺しちゃっていいのか?」という疑問の答えはよく分かりません。統計データの殺人数が上がってしまわないように、インスティチュートが味方の場合はスポーンした人造人間がインスティチュートの派閥から除かれます。

(4)ベルチバードはプレイヤーがレベル15より下の場合はミニガン射手なしでスポーンします。プレイヤーより高いレベルの敵が出るMODを使っている場合や、襲撃の難易度が150%の場合、航空支援が有効の場合は、ミニガン射手ありでスポーンします。

(5)パトロールが地形に引っかかっている?パトロールがロードされなくなるくらいまで遠く離れれば、彼らは地形から抜け出してくれます。

(6)ワークショップの自動修理には1つのアイテムを修理するたびに10キャップが必要です。払いたくない場合はワークショップの自動修理を無効にしてください。もしあなたが金欠のグウタラなら、お金が入るまでは修理してもらえません。これが連邦流の商売です。

(7)ホロテープがない?それはあなたが使っているスタート変更MODがニューゲーム時にセットされるトリガー(MQ102.Stage10)をセットし忘れているせいです。ケミストリーステーションのUtilityからホロテープをクラフトしましょう。


★FAQ

(1)
Q.SKK Combat Stalkers (hostile spawns)と互換性あるの?
A.あります。

(2)
Q.入植者(居住者)は死ぬ?
A.このMODだけでは死にません。入植者はprotect属性で、プレイヤーしか殺すことはできません。なんて退屈。
SKK Combat Settlers (health and power armor)を使って、入植者が傷を負ったりスティムパックを使ったりするように変更しよう!

(3)
Q.ESLバージョンは作るの?
A.作りません。

(4)
Q.MCMへの対応は?
A.しません。

▼関連MOD
SKK Settlement Attack System - MCM Settings Menu - MCMで設定可能にするMOD
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • SKK Settlement Attack System動画
  • SKK Settlement Attack System画像1
  • SKK Settlement Attack System画像2
  • SKK Settlement Attack System画像3
  • SKK Settlement Attack System画像4
Fallout4 Nexus, SKKmods. 5 Dec 2024. SKK Settlement Attack System. 13 Feb 2019 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/37393>.
[コメントを読む(43)] [コメントを書く]
 [その他] Settlement Menu Manager Download ID:24204 Author:cadpnq 2020-06-28 03:34 Version:0.1.7
RATE: =366 G=7 TAG: [ワークショップ] [ワークショップメニュー] [SMM] [日本語化対応]
Settlement Menu Manager Title画像

Settlement Menu Manager

居住地のワークショップメニューを安全に管理します。

MODによるカスタマイズカテゴリーの追加とアンインストール時における
カテゴリーメニューの喪失を防ぎます。
MODインストール時、専用ホロテープが追加されます。

Ver.0.1.6から、ゲームをロードするたびにワークショップメニューを自動的に修復するようになりました。(※Workshop Frameworkがインストールされていない場合のみ動作します)


▼セーフモード
このMODによる追加カテゴリーを記憶して一時的に削除します。
次回ロード時やワークショップメニューを開いたときに追加カテゴリーが再び追加されます。他のMODのインストール・アンインストールによるカテゴリー消失の恐れがある時に、念のために使うと良いでしょう。

-----------------------------------------------------------
自作MODにSMMサポートを追加する方法
-----------------------------------------------------------
1.CKで自作MODをアクティブ、「SMM_Example_Plugin.esp」&「SettlementMenuManager.esp」をプラグインとして一緒に読み込む。
2.クエストを作成して、作成したクエストのscriptタブの所にMenuInstaller.pscのスクリプトを追加する。
3.スクリプトのPluginNameプロパティ、ModNameプロパティ、Authorプロパティを設定。
4.SMMがゲームに追加する各メニューの構造体を追加します。各構造体のModMenu値は、キーワードまたはフォームリストのいずれかである必要がありますTargetMenuは、SMMがメニューを配置する場所です。

全部の設定が完了したら、プラグインのリストから「SMMプラグインサンプル」を削除。

※NexusのMODの説明文に以下の文章を追加する。

This mod uses Settlement Menu Manager to add custom settlement menu categories. This means that you don't need to worry about running a special holotape/chem before you uninstall it: just remove it from your load order and you're done.

▼SMM対応MOD一覧(今後も増えていきます)
Sim Settlements
RISC-V Mainframes
A Variety of Containers
Housekeeping - Scavenging Deluxe
Woody's Wasteland Stuff
CREAtive Clutter
Ground
Functional Objects Overhaul
V's Stylish Decor
NWM Playing House

▼SMM用パッチ集
SMM Patches by Vanguard (Declutter your workshop menus)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:0.1.4 [#5] []
    2017-08-16 03:06:34 817B [DOWNLOAD]
  • Settlement Menu Manager画像1
Fallout4 Nexus, cadpnq. 28 Jun 2020. Settlement Menu Manager. 15 May 2017 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/24204>.
[コメントを読む(32)] [コメントを書く]
 [パフォーマンス] Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer Download ID:52515 Author:boring3 2024-05-15 09:54 Version:4.0.1
RATE: =363 G=9 TAG: [F4SE] [Tool] [パフォーマンス] [FO4-VR] [ユーティリティ]
Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer Title画像

Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer

Fallout4.exeのプロセスの優先度を自動的に「高」にするF4SEプラグイン。
これによって(CPUやメモリといった)WindowsシステムのリソースがFallout4.exeに対し優先的に割り当てられるようになるため、ほかの負荷の高いプロセスによってゲームが急に重くなるということが少なくなります。
  • Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer画像1
  • Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer画像2
  • Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer画像3
  • Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer画像4
Fallout4 Nexus, boring3. 15 May 2024. Fallout Priority Next-Gen - CPU Performance FPS Optimizer. 8 Jun 2021 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/52515>.
[コメントを読む(16)] [コメントを書く]
 [パフォーマンス] MCM Booster Download ID:56997 Author:m8r98a4f2 2022-01-02 02:00 Version:1.0
RATE: =365 G=6 TAG: [日本語化対応] [MCM]
MCM Booster Title画像

MCM Booster

Mod Configuration Menuを開くとき重く感じますか?
FallUIシリーズでおなじみのm8r98a4f2氏のパフォーマンスMODです。

MCMのデータをキャッシュし、読み込みを大幅に短縮します。
初回の読み込みだけ時間がかかります。
日本語のMCMで特に威力を発揮します。

MCMの読み込みに問題が起きた場合、このMODのMCMから「キャッシュ削除」を行ってください。
MainMenu.swfを変更するMODと競合します。

本体バージョン1.10.984版:MCM Booster NG
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.0 [#1] []
    2022-01-02 10:43:12 466B [DOWNLOAD]
  • MCM Booster画像1
Fallout4 Nexus, m8r98a4f2. 2 Jan 2022. MCM Booster. 2 Jan 2022 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/56997>.
[コメントを読む(15)] [コメントを書く]
 [パフォーマンス] Optimized Room Bounds and Portals - No PreVis and PreCombines for Interior Cells Download ID:88987 Author:WasteTheLand 2025-03-14 13:35 Version:024
RATE: =362 G=4 TAG: [パフォーマンス] [Previs]
Optimized Room Bounds and Portals - No PreVis and PreCombines for Interior Cells Title画像

Optimized Room Bounds and Portals - No PreVis and PreCombines for Interior Cells

ORBPは内部セルのレンダリング効率を向上させるためのModで、PreVisとPreCombinationのデータを削除し、代わりにRoom BoundsとPortalsを使用することでパフォーマンスを大幅に改善します。このModは、内蔵GPUでも安定した60 FPSを実現することを目指しており、インストールやアンインストールが簡単で、他の多くのModと互換性があります。

インストール
・いつでもインストールまたはアンインストール可能、ニューゲーム不要
・ロードオーダーは最後

互換性
・OldGen,NGの両方に対応
・UFO4P、PRPは先にロードする
・Cell HeaderやRoom Bounds、Portalsを変更するModには別途パッチが必要

ベセスダのHPにおける技術解説
https://ck.uesp.net/wiki/Bethesda_Tut…
  • Optimized Room Bounds and Portals - No PreVis and PreCombines for Interior Cells画像1
  • Optimized Room Bounds and Portals - No PreVis and PreCombines for Interior Cells画像2
  • Optimized Room Bounds and Portals - No PreVis and PreCombines for Interior Cells画像3
Fallout4 Nexus, WasteTheLand. 14 Mar 2025. Optimized Room Bounds and Portals - No PreVis and PreCombines for Interior Cells. 11 Nov 2024 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/88987>.
[コメントを読む(9)] [コメントを書く]
 [] Female Outfit replacer Download ID:20628 Adult-Only Author:Lazman555 2021-02-17 13:05 Version:4.94
RATE: =339 G=18 TAG: [Replacer] [ハイヒール] [] [女性] [CBBE] [Physics] [BodySlide] [日本語化対応] [女性用] [HHS]
Adult-OnlyのMODはMOD詳細ページで閲覧可能です。
又は、左メニューサブコンテンツのアダルトカテゴリから一覧表示可能です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:4 []
    2018-11-25 21:27:50 3KB [DOWNLOAD]
Fallout4 Nexus, Lazman555. 17 Feb 2021. Female Outfit replacer. 16 Dec 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/20628>.
[コメントを読む(72)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] fallout4Translator Download ID:215 Author:McGuffin 2016-10-31 01:16 Version:1.0beta19
RATE: =323 G=34 TAG: [翻訳] [日本語化対応] [Tool]
fallout4Translator Title画像

fallout4Translator

翻訳ツール。ツール自体は日本語サポートされています。

---------------------------------------------------------------
[Starfield]xTranslator のページに統合されました。
最新版はそちらからダウンロードしてください。
---------------------------------------------------------------

[機能]
日本語版Fallout4のデータからキャッシュを作成する事で、ある程度自動的にMODを翻訳することが可能となります。
バニラの内容のみを改変しているMODなどは読み込ませて保存するだけで翻訳が完了します。

各種疑問について(fallout4Translator?xTranslator?なぜSkyrimSEのページに飛ばされるの?)。

このページ上「fallout4Translator」となっていますが、実際は「xTranslator」というツールです。xTranslator1つで、Fallout4、SkyrimSEを含めいくつかのゲームの翻訳に使えます。そのため SkyrimSE というゲームのMODとして公開されていて、ダウンロードもそこから行います。

【ダウンロードから初期設定まで】

1) [Starfield]xTranslator からダウンロードした「xTranslator.exe」をクリック。「xTranslator」画面が立ち上がるので、任意のゲームを選択してください。
Fallout4Translatorと別に、[Set Options and Languages]画面が出るので、[option]タブを押し、[Interface]から「japanese」を選択し、OKをクリックします。すると自動で再起動され、ツールの画面表記が日本語化されます。

2)「オプション」タブから、「言語と辞書」を押し、翻訳先言語を「ja」(japanese)に変更。さらに中央のリストが緑色になっていることを確認したら、一番右下にある「辞書を構築」をクリック。ここで辞書を構築することで、自動翻訳が可能になります。
*リストが真っ赤の場合
・「キャッシュ作成に利用するパス」の.\Dataフォルダ、.\Stringsフォルダをゲームがインストールされている場所のDataフォルダ、Stringsフォルダに指定してください。
(未購入のDLCがある場合、赤色の項目が一部残りますが問題なく使用可能です)

【日本語化ファイルの適用方法】

3)「ファイル」から「ESP/ESMファイルを開く」をクリックし、任意のファイルを選択。
赤いライン=未翻訳  紫ライン=推測翻訳  白いライン=自動翻訳
Espを開くと、(2)の手順で作成した辞書による自動翻訳が行われ、公式日本語版で訳されている英文はすべて日本語化されます。
リテクスチャMod、あるいは小規模なバランス調整Modなど、バニラの内容のみを改変しているModであればこれだけで100%翻訳されます。その場合は(4)の手順を飛ばしてください。

4) 次に、配布されているXMLファイルを適用します。
「ファイル」から「翻訳ファイルのインポート」をクリックし、「XMLファイル」を押して任意の配布翻訳ファイルを読み込む。
「XMLインポート」画面が表示されるので、上段の[全て上書き]にチェックを入れます。
さらにOKを押すと翻訳を適用することができます。
(翻訳ファイルのバージョンが古いと赤いラインが残ります。気になった箇所は手作業で翻訳しましょう)

5) 最後に「ファイル」>「ESP/ESMファイルの上書き出力」をクリックして保存します。
これで日本語化完了です。

*旧形式のXMLを読み込めない場合…
・「FormID(ルーズ)と原文が一致」、または「原文が一致」モードで読み込む
・XMLエラーで読み込めない場合は、XMLファイルの一行目に#224の記述を追加して保存する。

*翻訳しても英語のままの場合…
・MODアイテムやバニラの物なら地面に捨てて拾う事で適用(#94

*それでも翻訳されないなら…
・翻訳したいMODを外す
・ゲームを起動しMODが適用されていない状態でセーブする
 (ゲームからMOD要素が削除されます)
・MODを再導入し翻訳する
・ゲーム起動

※"強制的にUtf8で開く"を有効にすると正常に日本語化できないことがあるため、特別な場合(インポートしても[ é ]や[ ä ]、[ ' ]といった特殊記号入りの箇所だけが翻訳されない場合)を除き、FO4Translatorではチェックを入れないことをお勧めします。ちなみに、beta18e以降ではコードページの強制オプションで原文、訳文をutf8に設定することで"強制的にUtf8で開く/書き出す"と同じ働きになります。


各MODのxmlはこちら TAG: [日本語化対応]


===================================
●翻訳用xmlファイルを作成する場合の注意点
===================================
必ず、未翻訳のespを読み込んで英語原文・日本語訳文が両方表示された状態でxmlを作成して下さい、翻訳済みのespを読み込んでxmlを作成しても(変更部分がないと判断されるため)中身がカラの物になってしまいます。
念のため完成したxmlをテキストエディターなどで開き、Sourceに対する訳文であるDestの欄に日本語があるか確認。

翻訳が終わったらSTRINGS、DLSTRINGS、ILSTRINGSの3つのタブ全てでCtrl+Aキーで全項目を選び、F1キーを押して確認済翻訳に設定した上でxmlを出力してください。


※日本語化済みのEsp/Esm を開くと、beta19以降ではすべての日本語が文字化けして表示されます。表示を直すには、画面右上の[1252▼]と表示されているドロップダウンリストをクリックし、「utf8」にコードページを再設定してください。
注意:文字化けしたまま出力するとModが破損します!必ず適切なコードページに設定し、文字化けを直してから出力してください。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.0beta14 [#179] []
    2016-08-27 03:11:49 13KB [DOWNLOAD]
  • fallout4Translator画像1
  • fallout4Translator画像2
  • fallout4Translator画像3
Fallout4 Nexus, McGuffin. 31 Oct 2016. fallout4Translator. 12 Nov 2015 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/215>.
[コメントを読む(359)] [コメントを書く]
 [モデル・テクスチャ] The Eyes Of Beauty Fallout Edition Download ID:133 Author:LogRaam aka Gabriel Mailhot 2018-04-21 10:14 Version:3.2
RATE: =349 G=6 TAG: [] [リテクスチャ] [日本語化対応]
The Eyes Of Beauty Fallout Edition Title画像

The Eyes Of Beauty Fallout Edition

目の高解像度テクスチャ、ロアフレンドリー、バニラよりも若干明るい目になります。
Skyrimでも人気のあったMODのFallout4版。

Ver 2.2から各キャラクター種別毎にお好みのテクスチャを選択できるようになりました。
NMMでインストールする場合は、新たにこのテクスチャを選択する画面が表示されます。
選択をおまかせする場合はAuthor's Picksを選択します。

※TheEyesOfBeauty.espについて
このmodは更新の過程でプラグインの構成を変え、プラグイン名もTheEyesOfBeauty.espからThe Eyes Of Beauty.espに変更された。
現在インストーラーでオプションとして入れられるTheEyesOfBeauty.espは古いmodのプラグインによるマスターファイル指定に対応する為のダミープラグインであり、一時的に使用して古いmodを編集し現在のプラグインであるThe Eyes Of Beauty.espに対応させる為の物。
そのまま使い続けるとほかのmodとの競合などで顔が黒くなる現象を引き起こす。

その他詳細はDescriptionを参照。

▼別作者によるアップグレード版
The Eyes Of Beauty - SHJ Edit
The Eyes of Beauty Fallout Edition - Remastered
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:3.2 [#16] []
    2022-11-05 21:52:55 21KB [DOWNLOAD]
  • The Eyes Of Beauty Fallout Edition画像1
  • The Eyes Of Beauty Fallout Edition画像2
  • The Eyes Of Beauty Fallout Edition画像3
  • The Eyes Of Beauty Fallout Edition画像4
Fallout4 Nexus, LogRaam aka Gabriel Mailhot. 21 Apr 2018. The Eyes Of Beauty Fallout Edition. 11 Nov 2015 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/133>.
[コメントを読む(15)] [コメントを書く]
Real Time Information!CLOSE
1743396175 1743526021 1743562807 none none
▲ OPEN COMMENT