☆ Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux [クラフト - 装備] ID:67679 Author:Dank Rafft 2026-05-08 18:21 Version:5.0.6
- RATE: ★=213 G=4 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [ECO] [クラフト] [武器] [防具] [パワーアーマー] [MCM] [日本語化対応] 2023-01-13 02:08:43 [編集する] [差分] [日本語化UP]

Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux
Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - DeprecatedのRedux版。
今までECOはレジェンダリー用のアタッチポイントを利用してクラフトを拡張していましたが、
スクリプトを使用して既存の装備に動的にECO専用のクラフト拡張用アタッチポイントを付与する方式に変更。
今まででも多くの装備が対応パッチ不要でクラフト拡張に対応していましたが、これによりもともとレジェンダリーのアタッチポイントを持たない装備を含むあらゆる装備をクラフト拡張に対応させることを実現したとのこと。
なお、ECOの大きな特徴であった、
・レジェンダリーをクラフトし自由に付け外しできる機能
・防具を透明化するなどの拡張機能
は、本MODから削除され、それぞれ
Legendary Effect Overhaul (LEO) - Crafting - Drops - Modifications - And More と
New Equipment Overhaul (NEO) - Armor And Clothing Tweaks に分離されたとのことだそうです。
詳しい機能はEquipment and Crafting Overhaul (ECO) - Deprecatedをご参照ください。
●互換MOD
以下のMODと連携可能です。
・M8r98a4f2's Complex Item Sorter (インストールオプション)
・RobCo Patcher (インストールオプション)
・Canary Save File Monitor
インストールされていると、万能作業台のメニューを拡張可能です。
・Auto OMOD Stripper from SKK (同機能追加)
・IHO - Immersive Hunting Overhaul (ハンターの作業台機能追加)
・Universal Disassembler (同機能追加)
West-Tekの照準器がバニラ照準器と同様に扱われます。
・West-Tek Optics Pack
カスタムアタッチメントに対応します。以下の拡張MODセットより劣ります。
・Gunsmith Overhaul
以下MODの作業台でECOのカスタムレシピが使えるようになります。
・Standalone Workbenches
●ECO中核MOD https://next.nexusmods.com/fallout4/c…
Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux
Legendary Effect Overhaul (LEO) - Crafting - Drops - Modifications - And More
Legendary AutoBot (LAB) - Craftable legendary effects for Automatron robots
Armor Paint Extended
Leveled Item Fixes (LIF)
Configurable Hotkeys
New Equipment Overhaul (NEO) - Armor And Clothing Tweaks (オプション)
Looted World (オプション)
●ECO拡張MOD https://next.nexusmods.com/fallout4/c…
Burst-Fire Framework (BFF)
Burst-Fire Framework - ECO
Munitions - Ammo Expansion Project
Munitions - ECO
Real Time Cover Penetration Framework
Real Time Cover Penetration Framework Expansion for ECO
Tactical Reload
Tactical Reload - ECO
Uneducated Reload
Uneducated Reload - ECO2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, Dank Rafft. 8 May 2026. Equipment and Crafting Overhaul (ECO) - Redux. 13 Jan 2023 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/67679>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-
▼ Version : 5.0.5#66名無し取り急ぎ失礼いたします。V5.0.5の日本語化はV5.0.3の日本語訳ファイルで翻訳可能な模様です。V5.0.5よりExtensions関連ファイルが分割となりましたが、翻訳自体はV5.0.3と同じと思われます。もし差し支えなければV5.0.3の日本語訳ファイルをお試しください。 ID:kyMzNhYm Day:19 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#65名無しGood!複雑そうで敬遠してたけどZENIT RE-REDUX - AK-74M - AKM - AK-12で、AK-12が2点バーストできなくてなんとか実装できないか探してたらこれでできた。今となってはもっと早く導入すれば… ID:E1NTg4Mj Day:55 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 5.0.3#64名無し5.0.3準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでこちらにUP致します。
新規の翻訳箇所はINNRファイルの1ヶ所のみとなります。恐らく自動翻訳で対大丈夫かと思います。もしすでに各自で翻訳された方がおられましたら申し訳ございません。もし新規で導入される方、自動翻訳では翻訳できない方がおられましたら、宜しければこちらをお試しください。
この日本語訳ファィルの内容はほぼ独自翻訳となります。公式日本語訳を含め、他のMODの日本語訳とは各名称や表記形式、説明文等が大きく異なる可能性がございます。不一致がどうしても気になる方、「他のMODの訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが各自で修正をどうかお願い致します。 ID:kyMzNhYm Day:1070 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 5.0.1#63名無し引き続き5.0.1準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
新規翻訳箇所はINNRファイルの1ヶ所のみとなります。恐らく自動翻訳で翻訳されるか、各自で翻訳された方が早いかもしれません。もし新規で導入される方、久しぶりに更新するご予定の方がおられましたら、宜しければこちらをお試しください。
なお、この日本語訳ファィルはほぼ独自翻訳となります。公式日本語訳を含め、他のMODとは各名称や表記形式、説明文等が大きく異なる可能性がございます。どうしても気になる方、「他のMODの訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します。 ID:kyMzNhYm Day:967 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 5.0.0#62名無し#61名無しV5.0.0準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでこちらにUP致します。
AE公開による仕様変更に伴い、日本語訳ファイルの内容も変更にとなっております。DLC関連の内容がmeinに統合され、それに伴いDLC用ファイルの翻訳が不要となりました。またextensionsのファイルも一部変更となっております。それらの翻訳ファイルはそれぞれの「旧Ver」フォルダに移動しておりますので、何らかの理由で翻訳ファイルが必要な方は、そちらのフォルダ内をご確認ください。
なお、この日本語訳ファィルはほぼ独自翻訳となります。他のMODとは、名称や表記形式、説明文等が大きく異なる可能性がございます。どうしても気になる方、「他のMODの訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します。 ID:kyMzNhYm Day:965 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.12#60名無しV4.10.12準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
今回も新規追加箇所等は特にございませんが、一部ファイル構成の変更に伴い、extensions関連の翻訳ファイルの場所を移動いたしました。翻訳ファイル自体は別のフォルダに移動しただけですので、敢えて旧verを使用しておられる方は、そちらのフォルダ内をご確認ください。
extensions関連のファイルを使用されない方や以前よりこちらの翻訳ファイルを使用しておられる方は、前Verの日本語訳ファイルをそのままご使用されても問題ないかと思います。もし新規で導入をご予定の方、久しぶりにverupされるご予定の方等おられましたら、宜しければこちらをお試しください。
なお、こちらの日本語訳ファィルはほぼ独自翻訳となります。他の装備品関連のMODとは名称や表記形式等、異なる可能性がございます。どうしても気になる方、「他の日本語訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します。 ID:kyMzNhYm Day:902 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.11#59名無し取り始祖ぎ失礼します。
V4.10.11の日本語化はV4.10.10の日本語訳ファイルで翻訳可能な模様です。 ID:IyNTgwNG Day:844 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.10#58名無しV4.10.108準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
新規追加箇所は特にございませんが、一部script項目の編集と、一部INNRを中心に翻訳ミスや翻訳内容が不一致な箇所の修正を行いました。特に気にされない方やscript項目を翻訳されない方は、前Verの日本語訳ファイルをそのままご使用されても問題ないかと思います。もし新規でご使用されるご予定の方、久しぶりにverupされるご予定の方等おられましたら、宜しければこちらをお試しください。
なお、こちらの日本語訳ファィルはほぼ独自翻訳となります。他の装備品関連のMODとは名称や表記形式等、異なる可能性がございます。どうしても気になる方、「他の日本語訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します。 ID:IyNTgwNG Day:691 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.9#57名無し取り急ぎ失礼します。V4.10.9の日本語化はV4.10.8のラ本語訳ファイルで大丈夫な模様です。確認と報告が遅くなり、誠に申し訳ありません。 ID:IyNTgwNG Day:656 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.8#56#55下で書いたものに少々追記。
防具は万能作業台でスロット追加作業を、と書いたのですが、武器についても同じように万能作業台でのスロット追加作業をしてあげないとメニューが増えないようでした。
ECO導入時にINNRをチェック、改造したい武器・防具は一旦万能作業台の専用メニューへ放り込む、の流れで行けそうです。 ID:FlZDllMT Day:414 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#55名無しGood!前の方でそれっぽいことを書いてくれてて助かったのだけど、自分でも困ったので再度状況確認用に。
銃の使用弾薬変更のメニューが見当たらない(例:5.56の銃を、.38使用にしたい場合など)、と言う現象。
他にもリロード速度を変更したりなどの特殊改造が出てこない状況の場合。
ECO(このMOD)をFOMODで導入する(MODマネージャーでインストール時に色々選択肢が出てくるやつ)時に、「INNR」と言う項目を使う方にチェック入れて導入。
NEOやLEOも入れると思うのですが、NEOの導入時に出てくる「INNR」は一旦スルーでも大丈夫でした。
LEOは再導入の確認してませんが同じくスルーでも大丈夫のはず(LEO導入でINNRをチェックした覚えがないので)。
ECO導入時のINNRをオン、をしておくと武器作業台で改造時に、武器用オプションを使うかどうかの項目が増えており、それを選択すると弾薬変更も含め色々増えました。
防具の方は、万能作業台を拠点にクラフトで置くなどして、その中で「スロット追加」を選ぶと作業台に放り込むモードになるので、そこで改造したい防具を投入、そのまま閉じるとインベントリに自動で戻ってきているので、その後に防具作業台へ行くと項目が増えてます。
INNRを導入していなくても、万能作業台へ放り込むことで防具の方は透明化させたり等のメニューは増えるのですが、性能調整自体は増えていなかったり、武器の方はメニューが無かったりと中途半端になるようです。 ID:FlZDllMT Day:414 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#54名無しGood!着飾るだけならFallout 4 Outfit Systemを使おうかとも考えたけど、フルコーデするほどでもなくて、とにかく絶望的に似合わないメガネや帽子をなんとかしたいだけならこっちのModの方がいいですね。
インストールしてM8r98a4f2's Complex Item Sorterパッチャー当てるだけで、後は普通に作業台でアーマーオプションから透明化できたのでめっちゃ便利!感動した!
翻訳ファイル上げていただいてる方もありがとうございますm(_ _)m ID:JhZmY1Nm Day:13 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#53名無しV4.10.8準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
新規の追加箇所はございませんが、一部翻訳内容の確認と修正を行いました。特に気にされない方、引き続きご使用されておられる方は、前Verの日本語訳ファイルをそのまま使用されても問題ないかと思います。もし新規でご使用されるご予定の方、久しぶりにverupされるご予定の方がおられましたら、宜しければこちらをお試しください。
なお、こちらの日本語訳ファィルはextensions含め、ほぼ独自翻訳となります。他の武器・弾薬類の追加・変更MOD等とは、名称や表記形式等異なる可能性がございます。どうしても気になる方、「他の日本語訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します。
(INNR等も同様に異なる場合がございます。悪しからずご了承ください) ID:IyNTgwNG Day:606 Good:6 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.7#52名無しV4.10.7準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
extensionsの新規追加箇所の翻訳が中心となります。その他のファイルは前Verより変更はされていない模様です。extensionsを使用されない方は、前Verの日本語訳ファイルでそのまま翻訳出来るとか思います。すでに各自で翻訳された方がおられましたら申し訳ございません。
extensions含め、こちらの日本語訳ファイルはほぼ独自翻訳となります。他の武器や弾薬類の追加・変更MOD等とは、各名称や表記形式等が異なる可能性がございます。表記がどうしても気になる方、「他の日本語訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します。
(INNR等も同様に、語句や説明文の形式等が異なる場合がございます。悪しからずご了承ください) ID:IyNTgwNG Day:590 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.4#51#50申し訳ありません。自己解決しました。
原因はcalyps氏の「Vault Booty(BOSユニフォーム版)」でした。
対策としてはVBを効果停止してECOで改造した後にVBを有効にすれば問題なしでした。 ID:AyZGJiY2 Day:56 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#50名無しB.O.Sユニフォーム(オレンジ、黒、緑)だけ改造できません。
これだけ対応してないんですかね。 ID:AyZGJiY2 Day:56 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#49名無し#48
アドバイスに従ってECOのみにMODを入れ直し、ワークショップを含めて全部の武器を解体しても同様でしたが、hotkeyからの個別改造をした武器ではありますが、万能作業台からの改造もできるようになりました。
正直これが正しい仕様で、自分の確認漏れだったのかはわかりませんが、本当にありがとうございました。 ID:A5OGU5Nm Day:15 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#48名無し#47
無関係かもしれませんが、同じ装備が複数ワークベンチに表示されると、ECOの改造が出来ない挙動がでた気がします。
ワークショップ内の装備も参照して表示するようなMODを使用すると、多分ですが、うまくいかなくなるとか?(私は使用していないので推測ですが)
複数の参照を避けて、できるか試してみてください。
解決の一助になれば良いのですが。 ID:dhMTYwMG Day:136 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#47名無し#46名無しV4.10.4の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
メインとINNRのespの新規追加箇所の翻訳を行いました。その他のファイルは前Verより変更はない模様です。すでに各自で翻訳された方がおられましたら申し訳ございません。
これまでと同様に、この日本語訳ファイルの日本語訳は独自翻訳となります。他の武器追加MODや弾薬追加・変更MOD等とは、武器や弾薬類の名称や表記形式等が異なる可能性がございます。表記がどうしても気になる方、「他の日本語訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します。
(INNR等も同様に、語句や説明文の形式等が異なる場合がございます。悪しからずご了承ください) ID:IyNTgwNG Day:489 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.3#45名無しV4.10.3用の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
メインのespの新規箇所の翻訳を行いました。その他のファイルには変更ないかと思われます。すでに各自で翻訳された方がおられましたら申し訳ございません。
この日本語訳ファイルの日本語訳は独自翻訳となります。他の武器追加MODや弾薬追加・変更MOD等とは名称や表記形式等が異なる可能性がございます。どうしても気になる方、「他の日本語訳の方がいい」という方がおられましたら、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかよろしくお願い致します。
(INNR等も同様に、語句や説明文の形式等が異なる場合がございます。悪しからずご了承ください) ID:IyNTgwNG Day:455 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.2#44名無しV4.10.2準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
新規追加箇所はほんのわずかとなります。おそらく各自で翻訳された方が早いかもしれません。もしすでに翻訳された方には誠に申し訳ございません。もしまだの方、久しぶりに更新される方や新規で導入される方がおられましたら、宜しければこちらをお試しください。
(Extensionsは現時点では前Verより変更はない模様です。もしこのファイルをupする時点で、新たなVerに更新されていましたら申し訳ございません) ID:IyNTgwNG Day:445 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.10.0#43名無しV4.10.0用の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
主にECO - Extensionsの新規追加espの翻訳が中心となります。弾薬名等、新規個所は全て独自翻訳となりますので、他の武器追加MODや弾薬追加・変更MODとは、名称や表記形式等が異なる可能性がございます。どうしても気になる方、「元となるMODの翻訳の方がいい」と言う方につきましては、誠に恐れ入りますが各自で修正をどうかお願い致します。
INNR等も同様に独自翻訳となります都合上、語句やキーワード等が異なる場合がございます。悪しからずご了承ください。 ID:IyNTgwNG Day:431 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#42名無し命中動作爆発のみにしてんのに爆発しないどころか元々爆発のみのmod
武器に爆発のみつけたら切断するようになったんだけど ID:M3YjU3Zj Day:4 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.9.6#41名無し取り急ぎ失礼いたします。V4.9.6の日本語化はV4.9.5の日本語訳ファイルで翻訳可能な模様です。 ID:IyNTgwNG Day:210 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.9.5#40名無しV4.9.5の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
メインのespを中心に、、新規の未訳箇所の翻訳を行いました。弾薬名等、新規の個所は独自での翻訳となりますので、他の武器追加MODや弾薬追加・変更MODとは名称や表記形式が異なる可能性がございます。どうしても気になる方は、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかよろしくお願い致します。
(INNR等も同様に、語句やキーワード等が異なる場合がございます。申し訳ありません) ID:I0ZmJhMz Day:161 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.9.2#39名無しV4.9.2準拠の日本語訳ファイルを作成しましたので改めてUP致します。
翻訳自体はV4.9.0と特に変わりませんが、一部フォルダ間の移動等を行いました。(個人的な都合によるものです。申し訳ありません)
ファイルの内容に変更はありませんので、翻訳自体はV4.9.0の翻訳ファイルをそのまま使用されても大丈夫かと思います。もし新規で使用されるご予定の方や久しぶりにVerupされる方がおられましたら、宜しければこちらをお試しいただければと思います。
(INNR等、使用されている他のMODや構築環境により、語句やキーワード等が異なる場合がございます。どうしても気になる方は、誠に恐れ入りますが各自で修正をお願い致します) ID:I0ZmJhMz Day:132 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.9.1#38名無し取り急ぎ失礼します。V4.9.1の日本語化は、V4.9.0のファイルで翻訳可能な模様です。 ID:I0ZmJhMz Day:126 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.9.0#37名無しV4.9.0の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
今回は新規機能追加に伴う箇所の翻訳を中心に行いました。メインのespとMCM、scriptsそれぞれ更新しています。scripts項目も日本語化されるご予定の方は、編集前に予めバックアップを取っておく等、くれぐれもご注意をお願いします。
翻訳時にはその都度確認をするようにはしておりますが、誤字脱字や翻訳ミス等ありましたら申し訳ありません。
(INNR等、使用されている他のMODや構築環境によっては、語句やキーワードが異なってしまう場合がございます。その際は誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します) ID:I0ZmJhMz Day:112 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.8.4#36名無しV4.8.4の日本語訳ファイルを作成しましたのでUPします。
今回はメインのespとINNRファイルに、新規未訳箇所がありましたので翻訳いたしました。前Ver同様に、extensionsフォルダ内の各espも翻訳済です。
未訳箇所はわずかですので、もしかしたらすでに各自で翻訳してしまった方もおられるかもしれません。もしまだの方や新規で使用される予定の方、久しぶりにアップデートされる方がおられましたら、宜しければこちらをお試しください。
INNR等、使用されているMODや日本語化環境によっては語句が異なる可能性がございます。どうしても気になる方や何れかに統一したい方は、大変申し訳ありませんが各自で修正して頂くようお願い致します。 ID:JiOTlkYT Day:80 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.8.2#35名無しV4.8.2の日本語訳ファイルを作成いたしましたのでUP致します。
今回新たにextensionsフォルダと各種espが追加されました。新規追加のespファイルは一通り日本語に翻訳しています。ただ、新規での独自翻訳となる都合上、拡張元のMODと日本語訳が異なる可能性がございます。もし元のMODを使用されている方で、語句が異なる場合や何れかに統一したい場合は、大変申し訳ございませんが各自で修正をどうかお願い致します。 ID:JiOTlkYT Day:77 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.8.1#34名無し#32様
「項目が出てこない」とのことですが、「改造する際に項目が見当たらない」
と言うことでよろしいでしょうか。
まず念のため、必要なMODがすべて有効になっているか確認してみてください。
特に拘りが無ければ、『ECO、NEO、LEOの3つのMODを、INNR(と必要であればDLC用のesp)も含め、一通り導入してみてください』。現在のECOは旧版と異なり、一時期統一されていたNEOとLEOが再び分離され、レジェンダリーの脱着にはNEOとLEOが必要となっています。異常終了やCTD等で使用できない場合は、全てのMODをできる限り最新バージョンを使用してください。(古いバージョンだと、CLDを引き起こす恐れがあるため)
見当違いの事を書いてしまっていたら申し訳ありません。もし何らかの手助けやヒントにとなれば幸いです。 ID:JiOTlkYT Day:70 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#33名無しV4.8.1の日本語訳ファイルを作成いたしましたので、ここにupいたします。
今回はScripts項目の新規箇所の翻訳となります。そのため、Scripts項目の翻訳をされない方は前Verの日本語化ファイルをそのまま使用されるか、自動翻訳で翻訳できるかと思います。
(できなかった場合は、宜しければこちらをお試しください)
今回も「Workbench」の名称に関して、わざと「ワークベンチ」と「作業台」の二種類の名称が混在する形となっています。もし気になる方は、大変申し訳ありませんが、各自で修正をお願い致します。 ID:JiOTlkYT Day:68 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.8.0#32名無しEquipment Enhancementの項目が出てこない、どうすれば良いんだろ ID:U0MjUwMz Day:50 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#31名無しV4.8.0の日本語訳ファイルを作成しましたのでupいたします。
今回はesp、MCMともに新規翻訳箇所がございます。またmisc項目に追加されたファイルも、念のため日本語化ファイルを作成しています。(地名1つのみですので、多分自動翻訳で問題ないかと思いますが・・・)
今回の翻訳に関してですが、「Workbench」の名称に関して、他のMODの表記に合わせる都合上、わざと「ワークベンチ」と「作業台」の二種類の名称が混在する形となっています。
もし何れかに統一したい方は、誠に恐れ入りますが、各自で修正をどうかお願い致します。 ID:JiOTlkYT Day:63 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.7.1#30名無しV4.7.1の日本語訳ファイルを作成しましたのでup致します。
今回も新規箇所はほんの数か所のみとなります。もしかしたら、各自で翻訳された方が早いかもしれません。
(「パワーアーマーステーション」の名称に関しまして、「「PAステーション」の方がいい」と言う方は、恐れ入りますが各自で修正をどうかお願い致します)
もし新規で導入される方や久しぶりに更新される方、一部でも自動で翻訳されない方がおられましたら、宜しければこちらを試してみてください。
(Scripts項目の編集は十分ご注意をお願いします) ID:JiOTlkYT Day:56 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.6.1#29名無しV4.6.1の日本語訳ファイルを作成しましたのでupしておきます。
今回も新規箇所の翻訳を行いましたが、espの数か所のみ(Uneducated Reload
のメニュー周り)となります。そのため、特に気にしない・気にならない方はスルーされるか、人によっては各自で翻訳された方が早いかもしれません。
もし、新規で導入される方や久しぶりに更新される方がおられましたら、宜しければこちらを試してみてください。
(Scripts項目の編集には十分注意をお願いします) ID:JiOTlkYT Day:48 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.6.0#28名無しV4.6.0の日本語訳ファイルを作成しましたので、ここにupいたします。
今回も新規箇所の翻訳を行いました。EspとScripts項目の数か所のみとなりますの。espのみ翻訳されている方も確認をお願いします。すでに翻訳してしまった方は申し訳ありません。もし新規で導入される方や久しぶりに更新される方、自動で翻訳されなかった方がおられましたら、宜しければこちらをお試しください。
(Scripts項目を編集される際は、くれぐれもお気を付けください) ID:JiOTlkYT Day:46 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.5.4#27名無しV4.5.4の日本語訳ファイルを作成しましたのでupいたします。
今回も新規箇所の翻訳を行いましたが、Scripts項目の数か所のみとなりますので、espのみ翻訳されている方は翻訳に関しては特に変更はないかと思います。Scripts項目も翻訳される方も、もしかしたら自動翻訳で全て翻訳されるかもしれません。
新規で導入される方や久しぶりに更新される方、自動で翻訳されなかった方は、宜しければこちらをお試しください。
(Scripts項目の編集には、くれぐれもお気を付けください) ID:JiOTlkYT Day:40 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.5.2#26名無しV4.5.2(正式版)の日本語訳ファイルを作成しましたのでupいたします。
新規追加箇所の翻訳を行いました。前回更新されたScript Rework Beta版より、Scripts項目を中心にファイル構成がこれまでとは異なっています。espのみ翻訳される方は変更はありませんので大丈夫かと思いますが、Scripts項目も翻訳されるご予定の方はご注意ください。
念のため旧Ver用のScriptsファイル向けの日本語化ファイルも同梱しておきますので、何らかの理由であえて旧Verを使用される方は、こちらを試してみてください。 ID:JiOTlkYT Day:35 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#25#24誠に申し訳ありません。UPしたファイルのVerですが、正しくはV4.5.1です。
ここに訂正いたします。 ID:JiOTlkYT Day:31 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#24名無しV4.5.1(Script Rework Beta)版の日本語訳ファイルを作成しましたのでupいたします。
主にScripts項目のシステムメッセージが中心ですが、espも新規の未翻訳箇所を新規で翻訳しています。
こちらはBeta版扱いのため、正式版(V4.5.0)とはファイル構成が色々異なります。また、未翻訳のまま使用した場合でも、予期せぬ不具合が起きる可能性があります。(MODページのFILESに記載あり)
Scripts項目も翻訳されるご予定の方は、くれぐれもご注意をお願いします。
(正式にVerupされた際は、翻訳ファイルも改めて作成する予定です) ID:JiOTlkYT Day:31 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.5.0#23名無しV4.5.0の日本語訳ファイルを作成しましたのでup致します。
メインのespファイルは変更ないかと思うますが、新規でDLCのespファイルが追加されましたので、今回そちらの翻訳を行いました。前Verよりファイル構成が少しだけ変更されていますので、手動で導入されている方はご注意ください。
なお前回の更新より、Scripts項目の内容が少しだけ変更されています。それにともない、日本語化するファイルも変更となりますので、Scripts項目も同時に翻訳される方はご注意ください。
念のため、過去のVer用の翻訳ファイルも同梱しています。何らかの事情で過去Verを使用されている方は、そちらのファイルも使用してみてください。
(Scripts項目を翻訳されない方は、espのみの翻訳で大丈夫かと思います) ID:JiOTlkYT Day:25 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.4.3#22名無し立て続けとなり申し訳ありません。V4.4.3の日本語訳ファイルを作成しましたので、改めてUPしておきます。
新規箇所はespファイルの1か所のみになります。もしかしたら、すでに自動で翻訳されたかもしれませんが、初めて導入される方や自動翻訳されなかった方は、宜しければこちらをお試しください。(前Verから更新される方は、各自で翻訳された方が早いかもしれません)
なお今回の更新で、Scripts項目の内容が少しだけ変更されています。それにともない、日本語化するファイルも少しだけ変更となりますので、Scripts項目も翻訳される方はご注意ください。
(Scripts項目を翻訳されない方は、そのままで大丈夫かと思います) ID:JiOTlkYT Day:2 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.4.2#21#20申し訳ありません。続けてアップデートされたV4.4.2の日本語化に関してですが、V4.4.0の日本語訳ファイルでそのまま翻訳が可能です。
もしV4.4.を日本語に翻訳される際は、V4.4.0のファイルをそのままご使用ください。紛らわしいことになり申し訳ありません。 ID:JiOTlkYT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#20名無しV4.4.0の日本語訳ファイルを作成しましたのでUPしておきます。
esp、INNRファイルともに更新されましたので、新規項目の翻訳を行いました。INNR項目はLEOやNEOに合わせるよう翻訳していますが、他の使用されているMODや構築環境によっては、翻訳された語句が異なる可能性があります。どうしても気になる方は、大変申し訳ありませんが、各自で修正をどうかお願いします。 ID:JiOTlkYT Day:0 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.3.2#19名無し取り急ぎ失礼します。V4.3.2のVerupされたメインのespファイルにつきまして、日本語の翻訳は先日UPしました日本語化ファイルで対応可能の模様です。
特に支障が無ければそのまま使用してみてください。 ID:JiOTlkYT Day:160 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
#18名無しV4.3.2準拠の日本語訳ファイルを作成しましたのでUPしておきます。
今回はINNRファイルの更新のみになります。また翻訳箇所はほんのわずかで、使用MOdや構築環境によっては、すでに自動翻訳で全て翻訳されてしまったかもしれません。
もし、自動で翻訳されなかった方や今回初めて導入される方、久しぶりにVerupされる方がおられましたら、宜しければこちらを試してみてください。
(行き違いでメインのespがVerupされていましたら申し訳ありません) ID:JiOTlkYT Day:159 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
▼ Version : 4.3.1#17名無しV4.3.1の日本語訳ファイルを作成しましたのでUP致します。
新規の追加個所の翻訳と一部翻訳内容の修正を行いました。主にScripts項目の翻訳となりますので、Scripts項目を翻訳されない方は、前Verの日本語訳ファイルをそのまま使用しても大丈夫かと思います。
なお、特に武器名やINNR関連につきまして、主に独自翻訳となる都合上、他のMODと名称や翻訳形式が異なる可能性がございます。他のMODと統一したい方や他のMODの形式に変更したい方は、誠に恐れ入りますが各自で修正して頂くようお願い致します。 ID:JiOTlkYT Day:149 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 67679
- 作者(Dank Rafft)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「大規模でモジュール式で互換性の高い機器のオーバーホールとクラフトシステムの拡張。ホロテープまたはMCMを介してお好みに合わせてMODを設定します。」
スポンサーリンク
スポンサーリンク