Fallout4 Mod データベース

検索結果:日本語化対応 おすすめMOD順search

 [インターフェース] Mod Configuration Menu Download ID:21497 Author:reg2k - Neanka - shadowslasher410 2019-06-14 21:16 Version:1.37
RATE: =1042 G=5 TAG: [インターフェース] [UI] [MCM] [F4SE] [日本語化対応]
Mod Configuration Menu Title画像

Mod Configuration Menu

Skyrim でお馴染み通称『MCM』。
Esc キーで表示されるポーズメニューに『MOD CONFIG』ページが追加され、MCM 対応の MOD をインストールすると、このページで環境設定が可能になります。設定の ini ファイルは MOD 毎に Data\MCM\Settings フォルダに保存され、参照やバックアップ/レストアが容易です。
以下のような特徴があります。
・ESM/ESP がないためロードオーダーや MOD 数上限に影響しません。
・MCM での設定変更操作はセーブデータに一切影響しません。
・バニラのファイルには手を加えないためクリーンな環境を保てます。
・各 MOD のホットキーを一元管理し、変更、重複検知が可能です。
手動でインストールする場合のディレクトリ構造や、各設定ファイルの保存場所はリンク先の Details を参照してください。

▼必須MOD
F4SE:http://f4se.silverlock.org/

▼日本語化手順(日本語化 Version:1.34の場合)
Fallout 4\Data\Interface\Translationsフォルダ内にある「MCM_en.txt」に下記から落としたVersion:1.34翻訳ファイル「MCM_en.txt」を上書きして終了。

▼MCM対応MODの設定メニュー日本語化方法
・各MOD側で翻訳ファイル(json)が提供されている場合は、
「Data/MCM/Config/[MODの名称]/」に翻訳済みjsonファイルを配置してください
ただし対象espと翻訳ファイルのバージョンに注意が必要です
バージョン違いのjsonファイルを配置すると一部設定不可能になる可能性があります
また、esp名が変更されている場合なども正常に設定反映が出来なくなります


(Mod Organizer 2 使用でトラブルに遭遇した方はコメント欄も参照してみてください)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.34 [#40]
    2018-12-12 14:49:57 774B [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.20 [#14] []
    2017-10-13 03:09:03 1KB [DOWNLOAD]
  • Mod Configuration Menu画像1
  • Mod Configuration Menu画像2
  • Mod Configuration Menu画像3
  • Mod Configuration Menu画像4
Fallout4 Nexus, reg2k - Neanka - shadowslasher410. 14 Jun 2019. Mod Configuration Menu. 9 Sep 2017 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/21497>.
[コメントを読む(43)] [コメントを書く]

 [リソース・チュートリアル] Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR) Download ID:6091 Author:Gambit77 - Thirdstorm - Valdacil 2019-03-24 20:16 Version:v8.5
RATE: =979 G=11 TAG: [MOD作成] [日本語化対応] [AWKCR]
Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR) Title画像

Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)

▼概要-----------------------------------------------------------------------------
武器・アーマー・ワークベンチに関するフレームワークMOD。略称「AWKCR」

●このフレームワークを利用するMODに、以下の機能を提供します。
・動的名称、クラフト、カラー変更、デカール変更用のキーワードフレームワーク提供
・防具スロットを標準化し、MOD作成者間での競合回避と、インターユーザビリティの向上
・MODで追加されたアイテムを作成するためのワークベンチ追加
・ブレード武器のOMODをコレクション化し、武器製作者向けのskyrimブレードテンパリング再現

●このMODは単体では機能しません。必要とするMODを導入していない場合は不要です。


▼互換性---------------------------------------------------------------------------
・武器、アーマー、一部アイテムほか、大量の変更点があり、競合の可能性があります。
 とくにバニラ武器・アーマーを大幅に変更するMODを導入している場合、注意が必要です。
・利用するMOD側は、AWKCRを上書きする前提で製作されているため、基本的には問題ありませんが
 使用するバージョンによっては、互換性がなくなる可能性があるため、注意が必要です。
 旧AWKCR対応MODやパッチの場合、互換パッチの作成や、更新が必要になる可能性があります
(※日本語版環境のかたは、Optionのv4.02aまでは動作確認済みです)。
・利用するMOD間で同じレコードを編集している場合、パッチが必要になります。



▼インストール時の注意-------------------------------------------------------------
●日本語版(v1.9.4)では、ワークベンチで一部装備を選択しようとした際、CTDする可能性があります。
 これはFO4本体バージョンアップで追加されたキーワードを使用しているためと思われます。
 解決には、英語版を日本語化する、過去Verを使う、FO4Editでエラー箇所を書き換えるといった方法があります。

●バージョン5以上は全DLCが必須です。
 所有していないDLCがある場合、オプションのNonDLC版を導入してください(FOMDでDLC選択可能)。
 NonDLC版はバージョンが古いため、MODによっては動作しない可能性があります。

●バージョン5で、大規模なアップデートが実施されました。
 利用するMODにより、特定以降のバージョンを指定している場合があるので
 AWKCR利用MODのDESC、およびRequirementsを、かならず確認してください。
 指定未満のバージョンではキーワードが見つからず、CTDを起こす可能性があります。

●FOMDインストーラで一部パッチの導入が可能です(説明を熟読のこと)。
・CBBE一部装備向けパッチ
・パワーアーマーが改造できなくなるバグの対応パッチ

▼詳細-----------------------------------------------------------------------------
●動的ネーミング向けキーワード
・武器やアーマーに動的なネーミングを付与するMODのため、キーワードを提供しています。
・キーワードはアイテムのベースレコードに直接追加されますが、このキーワードを利用することで
 バニラの動的ネーミング機能を使用し、他MOD間での命名規則標準化をおこなうことができます。
 命名規則自体を編集する場合、武器アーマーのベースレコード変更は必要ありません。

●ワークベンチ追加
・MODで追加されたアイテムを作成するための各種ワークベンチを追加します。
・利用するMOD側でこの追加ワークベンチを使うように指定されている必要があります。
・追加されるワークベンチ(一部はVer5.0以上で追加)
 - 武器ワークベンチ
 - 防具ワークベンチ
 - 弾薬ワークベンチ
 - 爆薬ワークベンチ
 - 塗料ミックスステーション
 - ユーティリティワークベンチ
 - 先端工学ワークベンチ
 - デカールワークベンチ
 - 上記武器・防具・弾薬・PAのコンパクト版ワークベンチ

●より詳細な情報やMOD製作者向け説明は、DESC/POST/Changelogsを参照のこと

▼パッチなど-------------------------------------------------------------------------
・Creation Club用スキンシステムのパッチ
 - Creation Club Armor Paints Patches

・インストール時にパッチFixの導入可否を選択させられるmod
 - AWKCR - Mod Power Armor Engine Glitch Fix(DLファイル欄の最下層辺り)
 - Caliente's Beautiful Bodies Enhancer -CBBE-
 - UCO Unified Clothing Overhaul includes Costume Party and Immersive Crafting series
 - Consistent Power Armor Overhaul
 - More Power Armour Mods (More Power Armor Mods)
 - Power Armor Materials AND Paints (PAMAP)

・OLD FILESに一部装備とのPatch(Fomod形式)があります、対象はDESC下部に記載あり

・AWKCRを前提とした装備系クラフトMODの一例
 - Armorsmith Extended
 - Weaponsmith Extended
 - Crafting Workbenches - Craftable Weapons Armor Clothing Ammo Junk
 - CROSS Couturier's Relatively Over Stock Silo CBBE

・AWKCRを前提とした動的ネーミング・ソーティングMOD
 - Valdacil's Item Sorting
 - VIS-G Item Sorting

・上記以外にも、多くの対応MODが存在します。
 NEXUSのRequirementsで確認できるほか、MOD側オプションで提供されている場合もあります。
 他MODとしてAWKCR対応パッチが提供されている場合もあります、各MOD側のDESCを確認のこと。

▼関連MOD--------------------------------------------------------------------------
Pra's Fo4Edit Scripts - Automatic Patch Generation
 - AWKCRifier:ケミストリステーションで作成するMODアイテムをワークベンチに振り分け
AWKCR - crafting workbenches disabler
AWKCR Workbench Removal
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)画像1
  • Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)画像2
  • Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)画像3
Fallout4 Nexus, Gambit77 - Thirdstorm - Valdacil. 24 Mar 2019. Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR). 16 Dec 2015 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/6091>.
[コメントを読む(191)] [コメントを書く]
 [防具・アーマー] Armorsmith Extended Download ID:2228 Author:Gambit77 2019-05-07 09:18 Version:v4.6
RATE: =887 G=32 TAG: [防具] [日本語化対応] [AWKCR]
Armorsmith Extended Title画像

Armorsmith Extended

Valdacil氏のアイテムソートと互換性を持ちます。あらゆる服装は装甲パーツを持ち、下着として着られるようになります。作者はゼロから全衣類の改造システムを改良しています。

このMODは以上の改良に加え、新しく作成(クラフト)できる服装、ヘッドギア、グローブ、カスタムドッグミートアーマー、髪の毛が表示されるヘルメット&ヘッドギア、ヘルメットの下に着用できるアンダーパーツ(BOSやサックフード、服を脱がす指輪)、そして不可視化サームオプティクコンバットアーマーです。

5種類の異なるMODが現在含まれています
Lining MOD (裏地MOD)
Outfit add-on MOD (追加服装MOD)
Headgear add-on MOD (ヘッドギア拡張,追加MOD)
Glove MOD (手袋MOD)
eyewear MOD (メガネ系MOD)。


Ballistic Weavesが改良され、様々な耐性を持つ上位互換版が追加されます。
例外を除きレールロードに所属しなくても改造は可能ですが、基本perkとして「Armor」は必須。さらに強力な物ほど別種のPerkを必要とします。

●Energetic
エネルギー耐性を向上。
Mk2以上は「Science!」のPerkが必要。

●Hybrid
バニラのBallistic Weavesと上記Energeticの複合版。
Mk2以上は「Science!」のPerkが必要。

●Biohazard
毒耐性を向上。
Mk2以上は「Medic」のPerkが必要。

●Fire Retardant
火炎耐性を向上。
Mk2以上は「Chemist」のPerkが必要。

●Forged Hybrid
上記HybridとFire Retardantの複合版。
クラフト画面ではすべて表示されないが、「Armor」に加えMk2以上は「Science!」「Chemist」のPerkが必要。
さらにクエスト「Out of fire」クリアで解放される。

●Rad Protection
放射能耐性を向上。
Mk2以上は「Science!」のPerkが必要。

●Advanced Hybrid
物理、エネルギー、毒、火炎、放射能、全ての耐性が向上する最上位互換版。
クラフト画面ではすべて表示されないが、「Armor」に加えMk2以上は「Science!」「Chemist」「Medic」のPerkが必要。

●CoA Hybrid
クエスト「Visions In The Fog」クリアで解放。

必須MOD
Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)

互換性
More Armor Slots 非互換 - 競合
Armor Modifications Expanded 非互換 - 競合

BodySlide and Outfit Studioに対応させるMOD
RustyXXLs CBBE BodySlide Conversions
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Armorsmith Extended画像1
  • Armorsmith Extended画像2
  • Armorsmith Extended画像3
  • Armorsmith Extended画像4
Fallout4 Nexus, Gambit77. 7 May 2019. Armorsmith Extended. 23 Nov 2015 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/2228>.
[コメントを読む(246)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Unofficial Fallout 4 Patch Download ID:4598 Author:Unofficial Patch Project Team 2019-03-14 10:37 Version:2.0.7
RATE: =868 G=29 TAG: [バグフィックス] [日本語化対応]
Unofficial Fallout 4 Patch Title画像

Unofficial Fallout 4 Patch

非公式の大型バグフィックスMOD。通称UFO4P。
公式では修正されていないバグを大量に修正します。

■対応バージョン
・対応本体バージョンはDESCに記載があります、基本的にUFO4P更新時点の最新Verが必要です
・6つ全てのDLCが必要です。
・日本語版の最新バージョンは 1.9.4 なのでそのままでは正常に動作しない可能性があります。(一部アイテム取得時にCTDするとの報告があります。コメント欄参照)

■ロードオーダー
Fallout4.esm
DLCRobot.esm
DLCworkshop01.esm
DLCCoast.esm
DLCWorkshop02.esm
DLCWorkshop03.esm
DLCNukaWorld.esm
DLCUltraHighResolution.esm (※)
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
[残りのMOD]

(※)DLCUltraHighResolution.esmは必須DLCではありません。

■更新履歴
こちらから、どのバージョンでどのバグを修正したかを見ることができます。
https://afkmods.iguanadons.net/Unoffi…
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Unofficial Fallout 4 Patch画像1
Fallout4 Nexus, Unofficial Patch Project Team. 14 Mar 2019. Unofficial Fallout 4 Patch. 19 Apr 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/4598>.
[コメントを読む(210)] [コメントを書く]
 [髪・顔・体] Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a Download ID:8126 Author:Azar 2017-02-22 05:22 Version:2.5a
RATE: =725 G=14 TAG: [] [女性] [ポニーテール] [日本語化対応]
Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a Title画像

Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a

ポニーテール、ショートヘアー、ロングヘアーなどを全部で32の髪型を追加します。

※※※ゲーム中変更する場合※※※

コンソールから「SLM 14」と入力しキャラエディットで変更して下さい。床屋でも変更できます。「Azar Ponytail番号」がMOD髪型です。


女性用を想定した髪形ですが、男性にも使えます。
テール部分は物理に対応し揺れますが、長いポニーテールはその際体や装備に干渉することがあります。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a動画
  • Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a画像1
  • Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a画像2
  • Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a画像3
  • Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a画像4
  • Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a画像5
  • Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a画像6
Fallout4 Nexus, Azar. 22 Feb 2017. Ponytail Hairstyles by Azar v2.5a. 11 Jan 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/8126>.
[コメントを読む(42)] [コメントを書く]
 [居住地] Place Everywhere Download ID:9424 Author:TheLich 2019-06-15 19:08 Version:1.18.0.1138
RATE: =680 G=46 TAG: [ワークショップ] [F4SE] [日本語化対応]
Place Everywhere Title画像

Place Everywhere

ワークショップ中に通常置けない場所にオブジェクトを設置できます

F4SEのプラグインファイルです
マニュアルダウンロードした場合は\Data\F4SE\Pluginsにファイルを入れてください

ホットキーによるトグル形式
デフォルト設定
-------------------------------------------------
▼ファンクションキーについて
F1 - オブジェクト同士のスナップ ※すでに何か選択中の時はキャンセルが必要
F2 - 地面や机上等の接地面のスナップ
F3 - 床や壁に対する方向合わせスナップ
F4 - オブジェクトの選択時の縁取りのon/off
F5 - ワークショップ範囲外のタイムアウトのon/off
F6 - 一緒にワークショップに放り込む
F7 - カメラの向きが変わってもオブジェクトの選択状態を維持(Locked/Unlocked)
F8 - Place Everywhere のon/off ※iniで設定した場合
F11 - ワークショップ中の時間経過変更(changed/normal) ※iniで時間設定

▼その他のキーについて
Insert:ワークショップや初期配置の電灯等、選択不可だったオブジェクトを選択可能にする
back space:作業を一つ前に戻す。移動/回転/スケーリング等、最大10遡ることが可能
Ctrl:カーソルを対象物に当てた状態で回転軸の変更
Home&End:物理演算の変更。衝突してもオブジェクトが動かないようにする場合はEndキー
PgUp&PgDown:テンキー1と3による拡大縮小の割合を変更
=:カーソルを当てた状態で対象物の全方位・全座標を記憶 ※日本語キーボードなら「;」キー
0:カーソルを当てた対象物を、上記で記憶した位置に移動 ※テンキーとは別

▼テンキー操作について
0 傾きを垂直や水平に戻す
1 大きさの変更/拡大
2 下に移動
3 大きさの変更/縮小
4 左に移動
5 移動後の影の揺れを止める
6 右に移動
7 手前に移動
8 上に移動
9 奥へ移動
/ キー移動の距離を縮小
* キー移動の距離を拡大
. リサイズした大きさを初期値に戻す
- マウスボタンによる回転角度を縮小
+ マウスボタンによる回転角度を拡大
-------------------------------------------------
また同梱されているplace.iniを編集することでホットキーを変更することも出来ます
こちらhttps://msdn.microsoft.com/en-us/libr…で該当するVirtual-Key Codesを調べて好きなキーと置換してください

●F4SE(Fallout 4 Script Extender)の導入方法
http://f4se.silverlock.org/ からFallout4のバージョンと同じ7z archiveをダウンロード
展開した中身をFallout4.exeがあるフォルダにf4se_loader.exeがFallout4.exeと同じ階層となるようにコピーして下さい。txtファイルはコピーする必要はありません
※Fallout4のバージョンはFallout4.exeを右クリック→プロパティ→詳細タブで確認可
※F4SE導入後、ゲーム開始は必ずf4se_loader.exeから起動して下さい


日本語版でFALLOUT4をプレイしている人は
Filesの下部にある「Place (Fallout4 1.9.4 - latest release)」をご使用ください


※「Insert」を押さなくてもバニラでは触れないオブジェクトにアクセスできる場合がありますが
Vault88で初期配置されているアトリウム「廊下」だけは注意
(バーストゥの依頼でガレキを取り除いて向かう坂道の一番下部)を一度でも"クリック"して移動できる状態にしてしまうと
その後どれだけ配置し直してもリアクターから通電しなくなります


併用推奨MOD
Build High - Expanded Settlements 5.0
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.17.1.189 []
    2018-06-18 14:21:14 971B [DOWNLOAD]
  • Place Everywhere動画
  • Place Everywhere画像1
  • Place Everywhere画像2
  • Place Everywhere画像3
Fallout4 Nexus, TheLich. 15 Jun 2019. Place Everywhere. 3 Feb 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/9424>.
[コメントを読む(163)] [コメントを書く]
 [髪・顔・体] Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair Download ID:11402 Author:Aarwyn and ANiceOakTree 2019-01-10 01:59 Version:2.5.1
RATE: =669 G=16 TAG: [] [女性] [男性] [Witcher] [日本語化対応]
Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair Title画像

Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair

Skyrimの人気髪型MOD、KS Hairdosより男女合わせて100種以上の髪型を追加します。
マッシュアップやWitcherからの輸入も含まれています。
ショートカットやポニーテール、肩くらいの長さの髪は物理に対応して揺れます。

ロングヘアも物理に対応させるにはOptionalのLong Hair Physicsも導入してください。
長い髪は揺れるようにすると体を突き抜けてしまい、静的なままがいい人とそれでも物理演算するほうがいい人で分かれるので選べるようにしたとのこと。

今後さらに追加されていくことが計画されていますが、実現には非常に長いプロセスを必要とするそうです。

●関連MOD
Zella's Pastel Ombre Wigs (ウィッグ)
Commonwealth Cuts - Vanilla Match Hair Retextures(リテクスチャ)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:2.3 [#36] []
    2017-02-08 01:16:15 4KB [DOWNLOAD]
  • Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair動画
  • Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair画像1
  • Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair画像2
  • Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair画像3
  • Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair画像4
Fallout4 Nexus, Aarwyn and ANiceOakTree. 10 Jan 2019. Commonwealth Cuts - KS Hairdos - ApachiiSkyHair. 7 Apr 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/11402>.
[コメントを読む(47)] [コメントを書く]
 [] Dicky's Pinup Outfit Fusion Girl-CBBE-Legacy Download ID:30006 Adult-Only Author:Dickyftw 2019-06-10 13:51 Version:F2
RATE: =665 G=11 TAG: [CBBE] [BodySlide] [] [手袋] [帽子] [下着] [ビキニ] [日本語化対応] [女性用]
Adult-OnlyのMODはMOD詳細ページで閲覧可能です。
又は、左メニューサブコンテンツのアダルトカテゴリから一覧表示可能です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
Fallout4 Nexus, Dickyftw. 10 Jun 2019. Dicky's Pinup Outfit Fusion Girl-CBBE-Legacy. 22 Feb 2018 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/30006>.
[コメントを読む(30)] [コメントを書く]
 [インターフェース] DEF_UI Download ID:10654 Author:Neanka and Valdacil and Old Nick and ParasiteX and sekoms 2019-03-15 16:50 Version:1.5.1
RATE: =629 G=21 TAG: [インターフェース] [HUD] [日本語化対応] [Pip-Boy] [UI] [DEF_UI]
DEF_UI Title画像

DEF_UI

DEF_INV - Improved interface betaDEF_HUD - Fully tunable HUDの最新バージョンをインストーラー形式でリパック
NMMなどのMODマネージャーでのインストールを強く推奨しています

許可を得ての引き継ぎで今後のサポートは新しいAuthorさんが行うとのこと
詳細はDescriptionにて

ゲームパッド派のボタン修正:DEF_UI Pipboy Controller Support Tweak

■アイコンMOD
Updated ICONLIBS2 for DEF_UI
DEF_UI Iconlibs Rescaled and Fixed

■関連MOD
Valdacil's Item Sorting
VIS-G Item Sorting

■Tips
#86 字幕の背景を消したい(vanillaと同じ仕様にする)時はDEF_HUD.xml内の<SubtitleText_mc>~</SubtitleText_mc>の間にある<flags>255</flags>という箇所を<flags>247</flags>に書き換えればok
 
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • DEF_UI画像1
  • DEF_UI画像2
  • DEF_UI画像3
Fallout4 Nexus, Neanka and Valdacil and Old Nick and ParasiteX and sekoms. 15 Mar 2019. DEF_UI. 6 Mar 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/10654>.
[コメントを読む(103)] [コメントを書く]
 [居住地] Uncapped Settlement Surplus Download ID:12430 Author:IDontEvenKnow 2018-10-09 02:14 Version:2.0.1
RATE: =629 G=4 TAG: [ワークショップ] [居住地] [ゲームシステム変更] [日本語化対応] [MCM] [WSFW]
Uncapped Settlement Surplus Title画像

Uncapped Settlement Surplus

ワークショップに収納される水、ジャンク、農産品、肥料などの回収上限を解除するMOD。

バニラでは水や農産品など、ワークショップにある程度の在庫があると、それ以上の数には増えない仕様になっています(例えば「汚い水」が20個も入っていると、浄水器で何百と「きれいな水」を生産できるはずなのに全く増えないことがあります)

このMODはそれらの上限キャップを解除し、生産された分をワークショップに納入できるようにします。

これで「ある程度たまった水や農産物を、定期的に回収する」という手間から解放されます。

v1.1
ワークショップに大量の水や食料があると居住地の襲撃が増えるため、それを緩和する機能が追加されました。下記の表を参照してください(Defenseが増えると、襲撃される間隔が伸びる)。

v1.2 - 詳細はDescriptionを見てください
・オプションにDLC「Far Haobor」用のパッチ(ロードオーダーはメインファイルの後)
・MOD導入後、食料、水、スクラップ、肥料、ボトルキャプの上限を設定できるホロテープが追加されます。※一部の数値がPip-Boyでは表示されないため、すべての機能を使いたいなら適当なターミナルでホロテープをロードしてください。
・ホロテープの設定に、襲撃頻度を変更する機能があります。3段階に変更できる(下記のグラフを参照)ほか、任意の数値を代入できます(任意設定で1.0にすると、ほぼ襲撃されないはずとのこと)。

v.2.0
MCMに対応。
Workshop Frameworkとの競合を解決。
ヌカワールドDLCで解除される「貢ぎ物箱」の上限も解除可能。ただし、USSはDLC04:TributeChestScriptを上書きするため、これを変更するMODと競合する。
他にも多数の変更がありますが、作者が半年で色々追加したので覚えていないそうです。

※※※※※MODアンインストールの注意事項※※※※※
このMODを削除する場合、追加されたホロテープから「Reset/Uninstall USS > Uninstall Mod」の項目を選択し、ゲーム内でアンインストールしてから削除してください。

類似MOD
Settlement Production Tweak
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Uncapped Settlement Surplus画像1
  • Uncapped Settlement Surplus画像2
  • Uncapped Settlement Surplus画像3
Fallout4 Nexus, IDontEvenKnow. 9 Oct 2018. Uncapped Settlement Surplus. 28 Apr 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/12430>.
[コメントを読む(30)] [コメントを書く]
 [ゲームシステム変更] Nuka World - Skip raiding your own settlements Download ID:18121 Author:raznek34 2016-09-27 23:58 Version:1.6.3
RATE: =619 G=5 TAG: [NukaWorld] [クエスト] [クエストスキップ] [日本語化対応]
Nuka World - Skip raiding your own settlements Title画像

Nuka World - Skip raiding your own settlements

Nuka-World DLCのクエスト「Home Sweet Home」をスキップします。
このMODによって「Home Sweet Home」をスキップした場合、プレストンやミニッツメンが敵対することはありません。

シャンクとの会話の最初の方の選択肢で「人々を傷つけたくない」(Don't want
to hurt people.)を選択すると即座にクエストが終了し、次のクエスト「Power Play」が始まります。
導入時点で既にシャンクと会話し、襲撃する入植地を選択する段階まで会話が進んでしまっていると駄目なようです。

また、「Home Sweet Home」を普通に進行・完了した場合に解除される要素を、スキップしても利用できるように変更します。
スムーズオペレーター、マインド・グレネード、プレデター・グレネード、フュリー・グレネードの4つのレシピをスキップ後に追加し、本来Perk「Wasteland Warlord」が必要なワークショップのレイダー関連の設備の建築制限も解除されるほか、「Power Play」後にシャンクに話しかけることで連邦へ襲撃をかける事すら可能になるようです。
当然ながらこれらの変更はこのMODをアンインストールすると元に戻ってしまうため、「Home Sweet Home」をスキップした場合はインストールしたままにしておくことを推奨します。

スキップした場合でも実績「Home Sweet Home」は解除されます。
(当然ですが Achievements Mods Enabler 等によってMOD環境でも実績を解除できるようにしておく必要はあります)

●バグ
「Power Play」が始まらないバグがあるようです。
確実に回避したい場合は、シャンクに話しかける前に全てのコンパニオンと別れておいてください。
これは本体側のバグで、このMODとは一切関係ありません。

●日本語化
独自の会話やアイテムなどは一切追加しないため、日本語化は辞書を構築した fallout4Translator に読み込ませて保存するだけで完了します。
日本語化用のファイルがアップロードされていますが、対応Verが非常に古いのと上記の理由から不要です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.1 [#3] []
    2016-09-08 14:43:20 2KB [DOWNLOAD]
  • Nuka World - Skip raiding your own settlements画像1
Fallout4 Nexus, raznek34. 28 Sep 2016. Nuka World - Skip raiding your own settlements. 6 Sep 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/18121>.
[コメントを読む(23)] [コメントを書く]
 [武器] RU556 - Assault rifle Download ID:22536 Author:FX0x01 - F34R - Navaro - other 2018-12-29 05:44 Version:3.0
RATE: =603 G=19 TAG: [武器] [] [ライフル] [アサルトライフル] [AR-15] [LL] [日本語化対応] [VisibleWeapon]
RU556 - Assault rifle Title画像

RU556 - Assault rifle

AR-15クローンカービン『RU556』を追加します。カスタムモーションとサウンド付き。2K/4Kバージョンあり。
スクリプトでレベルドリストに追加され、レベル25以降ガンナーやチェストからルートまたは商人から購入可能となります。

Visual Reload
に対応した
Visual Reload Compatibility Patches
に対応したオプションファイルがあります。(version 1.2.1が必要です)

TAG: [VisibleWeapon] に対応。

RUTex - A RU556 Wasteland Retextureテクスチャ変更MOD。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • RU556 - Assault rifle動画
  • RU556 - Assault rifle画像1
  • RU556 - Assault rifle画像2
  • RU556 - Assault rifle画像3
  • RU556 - Assault rifle画像4
Fallout4 Nexus, FX0x01 - F34R - Navaro - other. 29 Dec 2018. RU556 - Assault rifle. 9 Mar 2017 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/22536>.
[コメントを読む(44)] [コメントを書く]
 [仲間・コンパニオン] Charlotte -Simple Companion- Download ID:36425 Adult-Only Author:YODOMARU 2019-02-19 09:06 Version:1.1
RATE: =589 G=31 TAG: [コンパニオン追加] [日本語音声対応] [日本語化対応]
Adult-OnlyのMODはMOD詳細ページで閲覧可能です。
又は、左メニューサブコンテンツのアダルトカテゴリから一覧表示可能です。
Fallout4 Nexus, YODOMARU. 19 Feb 2019. Charlotte -Simple Companion-. 15 Dec 2018 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/36425>.
[コメントを読む(114)] [コメントを書く]
 [居住地] Scrap Everything Download ID:5320 Author:shadowslasher410 and VIitS 2019-03-25 06:32 Version:2.5.2.1
RATE: =588 G=30 TAG: [スクラップ] [サンクチュアリ] [日本語化対応]
Scrap Everything Title画像

Scrap Everything

このスクラップMODはやぶや小石などのゴミなどあらゆるものをスクラップにするものです。
サンクチュアリの廃屋の屋根や壁なども解体できます。
※各種DLCにも対応済。

▽導入について
ロードオーダーはこのMODを必ず一番最後にしてください。

▽スプリントバグに関して
・ロードオーダーを必ず最後に。
・作者提供のINIファイルを使うか、iniの[Gameplay]の項目にfPlayerDisableSprintingLoadingCellDistance = 0」を追記する。

▼その他
既存のオブジェクトや大きな建物などをスクラップすると、チラつきが発生することがあります。

*類似MOD
Spring Cleaning
Settlements Clean-up

*スクラップMODと共に併用オススメ
照明などをスクラップした時に光源が残ってしまうのを修正するMOD
Settlements - Lights Out
スクラップした時に発生する居住地のチラつきをなるべく抑えるMOD
No More Disappearing Act - Cell Level Pre-culling Disabler
セルリセットバグを修正するMOD
Cell Reset Workaround Patch
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Scrap Everything画像1
  • Scrap Everything画像2
  • Scrap Everything画像3
  • Scrap Everything画像4
Fallout4 Nexus, shadowslasher410 and VIitS. 25 Mar 2019. Scrap Everything. 15 Dec 2015 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/5320>.
[コメントを読む(117)] [コメントを書く]
 [Sim Settlements] Sim Settlements Download ID:21872 Author:kinggath 2019-06-08 04:11 Version:4.0.9
RATE: =546 G=58 TAG: [入植者] [居住地] [SimSettlements] [RiseOfTheCommonwealth] [日本語化対応] [HUDFramework]
Sim Settlements Title画像

Sim Settlements

▼注意----------------------------------------------------------------------
公式wikiのProblematic Modsに必ず目を通して下さい
他MODとの相性や、居住地システムを破壊するMODについて書かれています
VersionUp内容(Patch Notes)やバグ報告フォーラムもwikiにあります
・Sim Settelements 公式wiki
https://www.simsettlements.com/web/wi…
----------------------------------------------------------------------------

【シムレント・グリーンは シムからできてるんだ!】

--概要----------------------------------------------------------------------
ワークショップに入植者達が自ら建物を建設するゾーンオブジェクトを追加します。
また、入植者に新たな欲求システム、より良い報酬システムを追加します。

このMODではあなたの居住地に対する考えを一新することを目指しています。
最小限の労力で、最高の街を作りましょう。

--最終目的----------------------------------------------------------------------
すべての居住地をユニークかつFALLOUTらしい見た目にして、
ゲーム内のあらゆる状況で役に立つPerkと報酬を得られるようにします。

--なぜこのMODを作ったか----------------------------------------------------------
FALLOUT4の最大の問題の一つは居住地システムと他のゲーム部分が噛み合っていないと言うことです。このシステムにはベセスダの冒険心や開拓精神を感じられないばかりか、システムを利用してもあまりメリットがありません。
また、人間をすべて管理して、種をまいて、眠るところまで決めなくてはいけないのはおかしいでしょう? 俺はお前等のリーダーであって、お前のママじゃない! 安全と大量の資源を提供しているんだから、彼等が街を作るのに役立てても良いはずです。

--実際なにが出来るの?-----------------------------------------------------------
 ・指定した建物を入植者に建築させる区画(シムシティのアレ)を作成可能になります
 ・区画は2x2サイズの屋外区画と、1x1.5サイズの内装区画があります
 ・区画には居住・農業・工業・防衛・娯楽と種別があり、それぞれ提供するものが異なります
 ・更に区画はアドオンという形で様々な作者がデザインを提供することが出来ます
  プレイヤーはMODという形でアドオンを導入する事で、ゲーム内で使用する事が可能です
 ・様々な機能や居住地システムに対する様々な変更があります
  -ランダム性:建物は種別に応じたものからランダムで決まります(指定も可能)
  -アップグレード:時間経過でLv3まで自動的にアップグレードします
  -動的要求:入植者の欲求は時間で変化し、幸福を保つのが難しくなります
  -生活感:入植者達が同じような生活をすることがありません。
      作成時と訪問時にランダムに選択され、家具や内部はランダムに選択されます
  -報酬:居住地の価値を高めるため、税制の導入でゲームプレイに大きな影響を与えます
      将来的にはウェイストランドで冒険している間に使用できる特別な建物や
      入植者達の発明品という形で多くのアンロックが提供されます!
  -拡張性:システムは自由なもので、スクリプトやチュートリアルによって
      誰でも自分の建物やこだわり、ストーリーを他のMODから追加します。
 ・公式アドオンにより、区画単位でなく居住地全体の開発を一括で一任することが出来ます

--インストール--------------------------------------------------------------------
公式アドオンのSim Settlements - Industrial RevolutionSim Settlements - Rise of the Commonwealthを合わせたThree-in-Oneバージョンがメインですが、公式アドオン不要な場合は個別版を導入して下さい

--インストール後------------------------------------------------------------------
専用のホロテープを使用する事で、クラフトメニューに専用のアイテムが追加されます
ホロテープとセンサーは特定の場所に配置されますが、面倒な場合はMCMから入手可能です
・自由博物館、3階奥の部屋(ガービー達が居る部屋に向かって右後ろ)
・ボストン市長シェルター、倉庫入って左手の棚
・ウエスト・エバレット私有地、土台しか無い建築中の家
区画設置に必要なセンサーはケミステで作成可能な他、店で売られている事もあります。
RotCの都市計画で自動建設する場合は、シティプランナーの机を設置し、指示して下さい。

--公式アドオン-----------------------------------------------------------------
Sim Settlements - Industrial Revolution
Sim Settlements - Rise of the Commonwealth:居住地の開発をリーダーに一任
Sim Settlements - Conqueror

--関連MOD----------------------------------------------------------------------
HUDFramework:導入することで専用のHUDを表示可能
Mod Configuration Menu:MCMで設定を変更可能
Settlement Menu Manager:専用のワークショップカテゴリを追加
Sim Settlements Building Plans Preview:建築モデルをプレビュー
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Sim Settlements動画
  • Sim Settlements画像1
  • Sim Settlements画像2
  • Sim Settlements画像3
  • Sim Settlements画像4
  • Sim Settlements画像5
  • Sim Settlements画像6
Fallout4 Nexus, kinggath. 8 Jun 2019. Sim Settlements. 11 Mar 2017 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/21872>.
[コメントを読む(247)] [コメントを書く]
 [イマージョン] CWSS Redux v2 - Craftable Working Showers Sinks Baths Toilets Urinals Kitchens etc Download ID:14326 Adult-Only Author:steve40 and FLipdeezy 2016-10-17 06:30 Version:2.1
RATE: =571 G=18 TAG: [ワークショップ] [家具] [日本語化対応]
Adult-OnlyのMODはMOD詳細ページで閲覧可能です。
又は、左メニューサブコンテンツのアダルトカテゴリから一覧表示可能です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:2.1 [#36] []
    2017-01-22 22:46:42 8KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.5 [#27] []
    2016-08-28 19:06:00 5KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1.0 [#1] []
    2016-07-19 16:47:17 3KB [DOWNLOAD]
Fallout4 Nexus, steve40 and FLipdeezy. 17 Oct 2016. CWSS Redux v2 - Craftable Working Showers Sinks Baths Toilets Urinals Kitchens etc. 19 Jul 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/14326>.
[コメントを読む(70)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] fallout4Translator Download ID:215 Author:McGuffin 2016-11-11 03:58 Version:1.0beta19
RATE: =559 G=30 TAG: [翻訳] [日本語化対応] [Tool]
fallout4Translator Title画像

fallout4Translator

[ [Skyrim SE]xTranslator に移行]

翻訳ツール。ツール自体は日本語サポートされています。
日本語版Fallout4のデータからキャッシュを作成する事で、ある程度自動的にMODを翻訳することが可能となります。
バニラの内容のみを改変しているMODなどは読み込ませて保存するだけで翻訳が完了します。


【ダウンロードから初期設定まで】

1) [Skyrim SE]xTranslatorからダウンロードした「xTranslator.exe」をクリック。「xTranslator」画面が立ち上がるので、任意のゲームを選択してください。
Fallout4Translatorと別に、[Set Options and Languages]画面が出るので、[option]タブを押し、[Interface]から「japanese」を選択し、OKをクリックします。すると自動で再起動され、ツールの画面表記が日本語化されます。

2)「オプション」タブから、「言語と辞書」を押し、翻訳先言語を「ja」(japanese)に変更。さらに中央のリストが緑色になっていることを確認したら、一番右下にある「辞書を構築」をクリック。ここで辞書を構築することで、自動翻訳が可能になります。
*リストが真っ赤の場合
・「キャッシュ作成に利用するパス」の.\Dataフォルダ、.\Stringsフォルダをゲームがインストールされている場所のDataフォルダ、Stringsフォルダに指定してください。
(未購入のDLCがある場合、赤色の項目が一部残りますが問題なく使用可能です)

【日本語化ファイルの適用方法】

3)「ファイル」から「ESP/ESMファイルを開く」をクリックし、任意のファイルを選択。
赤いライン=未翻訳  紫ライン=推測翻訳  白いライン=自動翻訳
Espを開くと、(2)の手順で作成した辞書による自動翻訳が行われ、公式日本語版で訳されている英文はすべて日本語化されます。
リテクスチャMod、あるいは小規模なバランス調整Modなど、バニラの内容のみを改変しているModであればこれだけで100%翻訳されます。その場合は(4)の手順を飛ばしてください。

4) 次に、配布されているXMLファイルを適用します。
「ファイル」から「翻訳ファイルのインポート」をクリックし、「XMLファイル」を押して任意の配布翻訳ファイルを読み込む。
「XMLインポート」画面が表示されるので、上段の[全て上書き]にチェックを入れます。
さらにOKを押すと翻訳を適用することができます。
(翻訳ファイルのバージョンが古いと赤いラインが残ります。気になった箇所は手作業で翻訳しましょう)

5) 最後に「ファイル」>「ESP/ESMファイルの上書き出力」をクリックして保存します。
これで日本語化完了です。

*旧形式のXMLを読み込めない場合…
・「FormID(ルーズ)と原文が一致」、または「原文が一致」モードで読み込む
・XMLエラーで読み込めない場合は、XMLファイルの一行目に#224の記述を追加して保存する。

*翻訳しても英語のままの場合…
・MODアイテムやバニラの物なら地面に捨てて拾う事で適用(#94

*それでも翻訳されないなら…
・翻訳したいMODを外す
・ゲームを起動しMODが適用されていない状態でセーブする
 (ゲームからMOD要素が削除されます)
・MODを再導入し翻訳する
・ゲーム起動

※"強制的にUtf8で開く"を有効にすると正常に日本語化できないことがあるため、特別な場合(インポートしても[ é ]や[ ä ]、[ ' ]といった特殊記号入りの箇所だけが翻訳されない場合)を除き、FO4Translatorではチェックを入れないことをお勧めします。ちなみに、beta18e以降ではコードページの強制オプションで原文、訳文をutf8に設定することで"強制的にUtf8で開く/書き出す"と同じ働きになります。


各MODのxmlはこちら TAG: [日本語化対応]


===================================
●翻訳用xmlファイルを作成する場合の注意点
===================================
必ず、未翻訳のespを読み込んで英語原文・日本語訳文が両方表示された状態でxmlを作成して下さい、翻訳済みのespを読み込んでxmlを作成しても(変更部分がないと判断されるため)中身がカラの物になってしまいます。
念のため完成したxmlをテキストエディターなどで開き、Sourceに対する訳文であるDestの欄に日本語があるか確認。

翻訳が終わったらSTRINGS、DLSTRINGS、ILSTRINGSの3つのタブ全てでCtrl+Aキーで全項目を選び、F1キーを押して確認済翻訳に設定した上でxmlを出力してください。


※日本語化済みのEsp/Esm を開くと、beta19以降ではすべての日本語が文字化けして表示されます。表示を直すには、画面右上の[1252▼]と表示されているドロップダウンリストをクリックし、「utf8」にコードページを再設定してください。
注意:文字化けしたまま出力するとModが破損します!必ず適切なコードページに設定し、文字化けを直してから出力してください。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.0beta14 [#179] []
    2016-08-27 03:11:49 13KB [DOWNLOAD]
  • fallout4Translator画像1
  • fallout4Translator画像2
  • fallout4Translator画像3
Fallout4 Nexus, McGuffin. 11 Nov 2016. fallout4Translator. 12 Nov 2015 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/215>.
[コメントを読む(308)] [コメントを書く]
 [ゲームシステム変更] Start Me Up - Alternate Start and Dialogue Overhaul Download ID:18946 Author:TinyManticore 2018-10-05 02:27 Version:6.1
RATE: =565 G=22 TAG: [ゲームシステム変更] [スタート変更] [日本語化対応] [主人公変更]
Start Me Up - Alternate Start and Dialogue Overhaul Title画像

Start Me Up - Alternate Start and Dialogue Overhaul

こちとら何回も周回をしてるんだ、毎度あの長いオープニングを見せるのは勘弁してくれよ…

このMODは、毎度長いオープニングをスキップできるようになります。
バスルームのシーンの後、スタート方法を3種類から選ぶことができます。

▼注意事項--------------------------------------------------------------------
●会話やクエストを変更するMODと競合する可能性があります(下部互換性について熟読の事)
●6.0未満からアップデートする場合は必ずニューゲームしてください
●会話を組み替えている関係上、プレイヤーは時に感情的な受け答えになる場合があります
●【Vault111以外でスタートした場合】Vault111の扉が開かない事があります
 ・大量のMODを導入していたり、または何らかの理由でこの現象が発生します
 ・探索したい場合はコンソールのtclコマンドで通り抜けてください
 ・メインクエストを進める場合、以下のコマンド2つでクエストを完了出来ます
  ・set SMU_CanTalkToNick to 1
  ・completequest SMUQuest
 ・またはplayer.additem xx02724b 1 でホロテープを入手して下さい(xxはロードオーダー)
------------------------------------------------------------------------------

▼スタート方式
■Alternate Start:ショーンの親ではなく、ある別の人物として夢から目を覚まします。
 ・戦前のVault居住者としてVault 111からスタート
 -誤ってVaultから解放されたという別のプロットラインを辿ります
 -ターミナルでSPECIALや、最大20種類のTraits(過去作に存在した先天性の特殊能力)を選択
 
■ウェイストランド人としてVaultの外からスタート
 -自分のS.P.E.C.I.A.L.
 -最大20種類のTraits
 -派閥を含む38種類の職業から1つ(初期装備に影響します)
 -38種類のスタート地点から1つ(難易度順)
 -初期装備の量(4つの難易度レベル)
 -スタート時のレベル(あらかじめレベルアップできます)
 -上記のいずれかまたはすべてをランダム化
 ※メインクエストを開始するには、Pip-Boyに追加されるRumor of a Vaultのクエストを進めてください。

■Quick Start:Vault 111のポッドで目を覚まします。
 -通常のプロットラインを辿りますが、戦前のシーンはスキップされます
 -ターミナルで自分のS.P.E.C.I.A.L.や、最大20種類のTraitsを選択します

■Normal Start:何も変わらず、通常通りにゲームは進みます(事実上のキャンセルボタンです)



▼MODには2種類のバージョンが用意されています。
●フルバージョン:800ヶ所以上のダイアログを選択したスタート方法に適したものへと変更し、
 「親であること」への言及を排除、これによって「子供を探す親」という役割から完全に解放されます。
 フルバージョンにはFull Dialogue Interface (NewDialog English and CN-DE-ES-FR-IT-JA-PL-PTBR-RU translations)対応版もあります
●ベーシックバージョン:純粋にスタート方法の変更のみです。
 ダイアログの変更やVaultの外からスタートするオプションはありません。
 MODテスターやクイックスタート機能のみを使いたい人向けです。

▼互換性
【互換性なし】
Piper Interview Restored 本MODに機能が含まれています
Nora Spouse Companion 互換性なし。パッチを作成する必要あり
Killable Children スクリプト競合のため互換性なし。代わりにImmersive Killable Childrenを使用してください
Weaponsmith Extended POST報告によると互換性は無い模様
【互換性あり、注意が必要】
Horizon v1.7 問題が発生した場合は、Vaultを出た後にStart Me Upをインストールするか、Vaultがベースの代替スタートを使用してください
PIP-Pad 手順に従い、Vaultでの作業が終わった後にインストールしてください
Same Sex Couples and LGBT Families 本MODの後にロードしてください
Main Quest Choices Extended 本MODの後にロードしてください
【互換性あり、推奨MOD】
The Danse Dilemma (pka Face Maxson etc.) パラディン・ダンスの新しいオプションを追加
Nick Valentine Romance ニック・バレンタインとロマンス
Some Assembly Required (Power Armor Overhaul) パワーアーマーがレアになります
Combat Zone Restored コンバットゾーンを想定されていたものに変更
Ending Epilogue Restored エンディングに多くの要素を追加
Enter The Brotherhood メインクエストを進めなくてもB.O.S.が連邦に到着します
Enclave X-02 Power ArmorHellfire X-03 Power ArmorEnclave Officer エンクレイヴとしてスタートするために、少なくとも1つをインストールする必要があります
NCR Ranger Veteran Armor NCRレンジャーとしてスタートするためにインストールする必要があります
Revamped Playable Ghoul Mod グールとしてプレイしたい場合
Myopia Simulator (Immersive Glasses) "Four Eyes"のTraitを使う場合(このMODでは眼鏡の着用が必要なことに注意してください。パワーアーマーのヘルメットはカウントされません)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Start Me Up - Alternate Start and Dialogue Overhaul画像1
  • Start Me Up - Alternate Start and Dialogue Overhaul画像2
Fallout4 Nexus, TinyManticore. 5 Oct 2018. Start Me Up - Alternate Start and Dialogue Overhaul. 2 Oct 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/18946>.
[コメントを読む(81)] [コメントを書く]
 [仲間・コンパニオン] MAID - Brand New Assaultron Download ID:34739 Adult-Only Author:Justice 2018-09-19 23:26 Version:v0.2
RATE: =562 G=19 TAG: [Automatron] [アサルトロン] [日本語化対応]
Adult-OnlyのMODはMOD詳細ページで閲覧可能です。
又は、左メニューサブコンテンツのアダルトカテゴリから一覧表示可能です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:v0.2 []
    2019-02-07 17:29:45 3KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:v0.2 [#26] []
    2018-10-15 02:32:59 3KB [DOWNLOAD]
Fallout4 Nexus, Justice. 20 Sep 2018. MAID - Brand New Assaultron. 17 Sep 2018 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/34739>.
[コメントを読む(45)] [コメントを書く]
 [クラフト - 装備] Legendary Modification Download ID:4042 Author:teaLz 2015-12-31 18:09 Version:1.75
RATE: =558 G=22 TAG: [パワーアーマー] [レジェンダリー] [日本語化対応] [モジュール] [2LM]
Legendary Modification Title画像

Legendary Modification

武器、防具、パワーアーマーをLegendary(★付き)装備へ改造出来るようになります。

仕様は#21#23引用
<難易度>
Easy:
PerkやJUNKの必要条件を満たすことで装備にレジェンダリー効果を付与できる。

Very easy:
Easyと同様。更にレジェンダリー効果を取り外して他の装備に移植できる。

Normal:
JUNKを用いてレジェンダリー効果を付けることはできない。
拾った、付加したレジェンダリー効果を付け外してやっていく。

Hard:
レジェンダリー装備をスクラップすることで手に入る「effect chip」というアイテムと、JUNKや必要Perkを取得することでレジェンダリー装備を作成する。
レジェンダリー効果の付け替えはできない。

Cheat:
ノーコストでレジェンダリー効果を付け外しできる。

Survival:
Hardと同様。更にレジェンダリー効果を付与するためには、一定のレベルに達している必要がある。
アーマーへの付与はLevel.10から解除され始め、武器への付与はLevel.13、パワーアーマーへの付与はLevel.20から開始される。

<オプション>
2LM:
レジェンダリースロットが2つついた装備をつくることができるようになる。
このオプションによって追加される2LM-workbenchから2スロットの装備を作ることが可能。
Ver1.7以降は、AKCRやその他いくつかのMODをソースとする装備も2スロット化することができるようになった。
※本オプションを選択した場合のみ、バニラの武器防具にレジェンダリー効果を付ける事は出来なくなる点は注意。(難易度Normalで確認)

CSALM:
スニ―キング時に透明になるMODを追加する(バニラのはスニークかつ静止時)。
レジェンダリーMODの欄にstealth boyという名前の項目が出るので、それがこの効果を持つ。

Misc:ゲーム中にいくつかのレジェンダリーを追加。いくつかのちょっとした改造をレジェンダリー効果に追加。

Groknak:
グロックナックの装備に付いた効果を取り外して、他の装備に移すことが出来る。

詳細はMOD付属のread me参照のこと。


FIX FILE:Legendary Modification - DLC and Additional Fixes

類似MOD: Legendary Mod detachable
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Legendary Modification画像1
Fallout4 Nexus, teaLz. 31 Dec 2015. Legendary Modification. 2 Dec 2015 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/4042>.
[コメントを読む(99)] [コメントを書く]

Real Time Information!CLOSE
1561020177 1560945255 1561021210 none none
▲ OPEN COMMENT