☆ MCM Settings Manager [インターフェース] ID:56195 Author:m8r98a4f2 2022-11-16 09:39 Version:1.2
- RATE: ★=151 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [F4SE] [MCM] [日本語化対応]
MCM Settings Manager
現在インストールされている「MCM対応MOD」のMCM内の設定を纏めて一括管理できるMOD。
espファイル等は無く、MCMのみになります。
必要なもの:
・F4SE
・Mod Configuration Menu (MCM)
・MCMに対応していて、MCMで設定を変更できるMOD
(MCMの内容を変更するMCMなので、当然と言えば当然ですが)
主にMCM対応MODをたくさん導入している方や、頻繁にMODを入れ替えたり更新したりでその都度MODを細かく設定するのが面倒な方に最適なMCMになります。
MCMの設定を纏めて一括で保存したり、エクスポートして別のPCに設定を引き継いだり他のユーザーと共用したり、セーブゲームやゲームキャラクターごとに設定を変更することも可能です。いざと言う時のバックアップや再インストール時の復旧用として使用する際にも便利です。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER- 2021-12-04 19:16:27 7KB [DOWNLOAD]
Fallout4 Nexus, m8r98a4f2. 16 Nov 2022. MCM Settings Manager. 2 Dec 2021 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/56195>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan -
- コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.2#17#16下記にあるとおり、
alternative japanese font
を導入すると きちんと日本語化されますが、今度はコンフィグメニュー以外がちょこちょこと文字化け(□が混じる)になって
ほんとわけわかめ。 ID:RhMjRjN2 Day:11 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#16名無しぼくも文字化けで読めないですね。
ただ、最初に導入したときは英語で読めて、その後 訳をいれたりなんだりしてるうちに文字が全部□になって 英語に戻してもまだ文字化けしてる状態です。 ID:RhMjRjN2 Day:3 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#15名無しフォント系MOD未導入にも関わらず、1.2だろうと1.3だろうと文字化けして読めないんですけれど…MDOのコメント欄見ても現行では同様の報告がないし、MCM系で唯一まどもに機能していないのがこのMODなんですよね。同じ症状の方はいらっしゃいますか? ID:YzNWU5N2 Day:356 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#14名無し設定を保存しようとしてCTDする場合、DiscordでMCM Settings Manager v1.3-beta2を入手すれば直ります。 ID:dlNzAyOT Day:182 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
▼ Version : 1.1#13名無し取り急ぎ失礼します。
V1.1の日本語化はV1.0.1の日本語訳ファイルでそのまま翻訳可能です。 ID:ZkOGRkMD Day:113 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
▼ Version : 1.0.3#12名無しすみません、もう1.0.3が公開されてましたね^^;
NexusのChangeLogにも
>Version 1.0.3
>Fixed storing of settings with scriptnames (like new GMOW mcm settings)
>Fixed usage with chinese/japanese fonts
とあるので日本語フォントMODとの相性問題はこれで解決済みとなりました。 ID:I1MzU1Zm Day:9 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#11名無し#8さん、大変貴重な情報ありがとうございます!
時間があるときに試してみようと思っていたのですが、作者さんの参加しているDiscordを確認したところ
>MCMSM 1.0.3-beta2
>Possible fixed problems with chinese/japanese fonts
がリリースされており、実際に問題なく導入・日本語フォントMODと共存できました。
いずれNexusでもアップデートが公開されるだろうと思います。 ID:I1MzU1Zm Day:9 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
▼ Version : 1.0.2#10名無しあと下記の方法に加えて、alternative japanese fontを上書きする形でfont_enを配置するとfontconfigの編集無しでフォントを書き換えられ、かつHUD framework系のオーバーレイの文字化けも防げます ID:UyMGE0M2 Day:3 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#9名無しあと良くないかもしれませんがFFdecでフォントを選んでexport selectedかなにかを押すと・・ ID:ZjNDMxMj Day:1 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#8名無し#7#5#6さんの問題解決したので報告をば
Alternative fontはfont_enの中身を全部消してからfontconfigで指定してるので、font_enの中身がねえんだけど!ってエラー吐くぽくて、つまりfont_enの中身のフォントを全部日本語フォントに入れ替えたら正常に表示されました。
やり方ですが、alternative fontの作者さんのフォントを変更しよう!って記事で紹介されているFFdecというフリーソフトを使います。
1.FFdecでfont_en.swfを開く。
2.開いたらfontsってフォルダがあると思うので、そこから入れ替えたいフォントを選ぶ。(コントローラーボタンフォント以外は入れ替えないと文字化け)
3.右下のEmbedを押し、出てきたウィンドウの右のttf file:selectを押す。
4.好きなフォントのttfを選び、開き、All charactersにチェックしてOK
5.上書きするか聞かれるのでYes to All
6.コントローラーボタン以外のフォントを上記の手順で入れ替える。
7.入れ替えたら左上のSaveを押して終わり
多分これでFallUI confirm Boxesで出てくる警告も消えると思います ID:ZjNDMxMj Day:1 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#7名無し#6の補足
日本語化はtktkさんの英語版を日本語化する方法で行い、
MOD構成を下記のみでニューゲームで始めた状態でも同じエラーがでました。
Addres Library 1.10.163.0
Alternative Japanese Font 2.10a (Optionなし)
Mod Configuration Menu 1.39
MCM Settings Manager 1.0.2 ID:I1MzU1Zm Day:8 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#6名無し#5
Alternative Japanese Fontを導入(すべてのオプションをOFFでも同様)していると赤文字の下記のエラーが出て動かないようです。
(flash.display::Sprite>)(M8r.McmSettingsManager.View::MainGui>)::init>
ReferenceError | Error #1065
Alternative Japanese FontをOFFにしたら動きますが、当然文字化けします。
問題なく動いている人が日本語表示をどのようにしているのか気になりますね。 ID:I1MzU1Zm Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#5名無し右側に黒いエラー表示ボックスが出てきて使えないな…なにが原因なのだろう ID:RmODFmY2 Day:397 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#4名無しV1.0.2の日本語訳はV1.0.1の翻訳ファイルがそのまま使用できます。 ID:AwMDdhNG Day:77 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
▼ Version : 1.0.1#3名無しMODの説明をきちんと書いてくださった方へ。本当にありがとうございます。 ID:AwMDdhNG Day:73 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#2#1ごめんなさい、途中送信してしまいました。
導入方法ですが、元々MCMしかないのですがxTranslatorで翻訳する形式になっています。日本語化にはxTranslatorをご使用ください。(Simple McmJson Translatorではありません)
また別途MCMフォルダも同梱してますので、必要な方は使ってみてください。(enファイルは英語のまま、jpファイルは日本語に翻訳済です) ID:AwMDdhNG Day:73 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
#1名無し需要があるかどうかわかりませんが、日本語化ファイルをUPしておきます。
導入方法ですが、直接 ID:AwMDdhNG Day:73 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 56195
- 作者(m8r98a4f2)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「すべての MCM 設定を一度に保存、読み込み、転送、インポート、エクスポートします。セーブゲーム間で設定を転送したり、お気に入りの設定をバックアップしたり、設定を別のユーザーに送信...」
スポンサーリンク
スポンサーリンク