日本語化パッチ 更新情報 PAGE 11search
- ☆ [服] Backpacks of the Commonwealth Download ID:29447 Author:BmanBlazer 2026-03-23 12:50 Version:2.0.2
-
RATE: ★=163 G=10 TAG: [装備] [バックパック] [Automatron] [FarHarbor] [NukaWorld] [LL] [日本語化対応]

Backpacks of the Commonwealth
新しいバックパックシステムを連邦に追加します。
▼特徴
・20種類のバックパックを追加
・ワークベンチでの改造モジュールは50種類以上
・選べるカラーは40種類以上
・レベルドリストの統合によりNPCやコンテナ、商人がバックパックを所持
・ユニークなPerkが付属する5つの新しい雑誌
・1つの新しい冒険用ロケーション
・バニラのリソースを使用した強敵
▼前提DLC
Far-Harbor、Automatron、Nuka-Worldが必要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼Q&A(一部抜粋)
Q.バックパックが出てこない!
A.バックパックはレアなので根気よく敵を倒してください。他のMODとの競合で出てこない可能性もあるので、ロードオーダーの下の方にMODを配置してみてください。
Q.バックパックのクリッピング(他の装備にグラフィックが貫通)が気になる!
A.バニラの服すべてとのクリッピングを解消するのは現実的ではないのでこのMODでは対応しきれません。BodySlide and Outfit Studioを使えば自分で服のメッシュを改善することができます。
Q.スクリプトを介したレベルドリスト追加は?
A.FOMODで選べます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼アップデート
v1.5で事前結合データの修復が行われ、一部のエリアでのFPS低下が改善されました。
▼パッチ
・バックパックをクラフト可能にするパッチ
Backpacks of the Commonwealth Crafting
・UFO4P互換パッチ
Vish's Patch Hub (UFO4P)
・HORIZON v1.8用パッチ
Backpacks of the Commonwealth_Horizon Patch
・HORIZON v1.9用パッチ
Greb's Horizon 1.9 Patches
・Redux版(バランス調整、追加ロケーションの削除、Lunar Fallout Overhaul対応など)
Simplified - Backpacks of the Commonwealth
・他MODのバックパックとの互換パッチ&オプションでMOD導入時の雑誌を削除
Backpacks of the Commonwealth - eXoCompat Patches
▼各バックパックのありか(ネタバレ)
https://www.nexusmods.com/fallout4/ar…2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, BmanBlazer. 23 Mar 2026. Backpacks of the Commonwealth. 2 Feb 2018 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/29447>.[コメントを読む(36)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ☆ [居住地] Sandbag Fortifications Download ID:21358 Author:Nutulator and Ethreon 2026-03-22 04:12 Version:5.2.1
-
RATE: ★=37 G=15 TAG: [襲撃] [フェンス] [ワークショップ] [日本語化対応] [スナップ]

Sandbag Fortifications
土嚢や偽装網などを使った野戦築城セットを設置できるようになります。
Ver:1.1
ガードポストとして利用可能に。
Ver:1.2
2つあったファイルが防御機能ありに統合された。
掩蔽壕の上にもナビメッシュが設定され、はしごが屋根にスナップするようなり、
物を置いたり、入植者も登ることが出来るようになった。
ちなみに攻撃されても壊れません。
Ver:4.0
ワークショップのカテゴリが「防御」から「資源」カテゴリに移動しました。
またコンクリート壕の新規追加や従来のタイプ数種類の陣地も増えました。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, Nutulator and Ethreon. 22 Mar 2026. Sandbag Fortifications. 17 Jan 2017 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/21358>.[コメントを読む(29)] [コメントを書く] - ☆ [ゲームシステム変更] Commonwealth Hit Squads Download ID:60452 Author:SabutaiKhan 2026-04-07 09:58 Version:1.261
-
RATE: ★=30 G=2 TAG: [敵増加] [イマージョン] [敵] [ガンナー] [BOS] [レールロード] [インスティチュート] [日本語化対応]

Commonwealth Hit Squads
Gunner Hit Squad (Stand Alone)の拡張版。
ガンナーだけでなく、B.O.S.・レールロード・インスティチュート等の敵対した組織が報復として暗殺部隊を送り込んできます。
■仕様
襲撃はメインクエストの進行状況に応じて2つの段階に分かれています。
第1段階:組織からの追放後
主要組織から追放・敵対されると発生。
各勢力の最高レベル装備の3人組が道路、橋、交差点などで待ち伏せします。
その勢力の本拠地を破壊するまで出現し続けます。
第2段階:組織壊滅後
本拠地破壊後に出現。生き残りの残党による襲撃です。
補給が断たれているため装備の質は落ちますが、依然としてバニラのNPCより強力で危険です。
また、ライバル勢力の武器を装備していることもあります。(例:B.O.S.の残党がレールロードのガウスライフルを持っている等)
特殊な条件
ガンナー:ガンナープラザのキャプテン・ウェスを殺害すると出現し始めます。
ヌカワールド・レイダーズ:ヌカ・ワールドと連邦に出現。クエスト「Open Season」を開始してレイダーと敵対するか、クエスト「Power Play」で裏切った勢力のボスを倒すと出現します。
■関連MOD
- Private Contract - Talon Company Mercenaries
Fallout 3のタロン社を追加
- March of The Enclave - Enclave Remnants
エンクレイヴの残党を追加
- Chinese Remnants
FO3と76の中国軍残党を追加
- Random Encounter Framework Patch Hub
Random Encounter Frameworkに対応させ、フレームワーク前提MODとの互換性を持たせるパッチ2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, SabutaiKhan. 7 Apr 2026. Commonwealth Hit Squads. 14 May 2022 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/60452>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [NPC] March of The Enclave - Enclave Remnants Download ID:64480 Author:SabutaiKhan 2026-03-22 09:05 Version:1.25
-
RATE: ★=55 TAG: [エンクレイヴ] [旧作] [敵追加] [CreationClub] [日本語化対応]

March of The Enclave - Enclave Remnants
キャピタル・ウェイストランドからやってきたエンクレイヴの残党を、連邦全域のランダムな地点に追加します。
※公式CC「Enclave Remnants」との混同を避けるため、Ver1.23からMOD名が変更されました。
■エンクレイヴ・レムナント
キャピタルにおける浄化プロジェクト、レイブン・ロック、そしてアダムス空軍基地の戦いを生き延びた兵士たちです。
B.O.S.とエンクレイヴの戦争中に哨戒任務に就いていた部隊や、激戦を生き延びた精鋭が含まれます。
- レベル25以上かつ「Echoes of the Past」クエスト完了後、各地のキャンプに出現
- レベル30以降、CC版のヘルファイアやX-02パワーアーマーを装備した個体が登場
■レムナント・マーセナリー
中央司令部崩壊後、生き延びるために傭兵となった元エンクレイヴ兵士です。
- レベル15から出現
- エネルギー武器を使用
- エンクレイヴのドッグタグを所持
- 各地のキャンプに出現
■固定スポーン地点
サマービル・プレイス南にレムナントのキャンプを追加します。
- MOD導入直後から出現
- ヘルファイアおよびX-02パワーアーマーを装備
- 推奨レベル35以上
- リスポーンなし
■敵対行動(AI)
エンクレイヴ・レムナント:CC版と同様、出現時から敵対しています。
レムナント・マーセナリー:遭遇時は攻撃してきません。接近すると警告を発し、それを無視して近づきすぎたり、こちらから攻撃すると敵対します。また、B.O.S.やレイダー、ガンナーなどの敵対的勢力に対しては即座に攻撃します。
■インストール方法
- メインファイルをインストール
※Fallout 4本体をダウングレードしていて、CC未導入の場合はVer1.01を使用してください
- 使用したいアドオン/オプションパッチの必要MODを各リンクから導入
- 最後にオプションファイルをインストール
■対応MOD
士官制服およびX-02パッチは、それぞれ複数あるうち1種類のみ選択して使用してください。
また、イコライザーPAパッチは次世代版のみで動作します。
Enclave Officers Uniform(士官の制服)
Remnant Officer's Uniform(士官の制服)
Enclave X-02 Black Devil Power Armor(X-02 PA)
Enclave X-02 Power Armor(X-02 PA)
Equalizer PA - Next Gen - Old Gen - Version(イコライザーPA)
Hellfire X-03 Power Armor(ヘルファイアPA)
Merc Outfit Pack(傭兵服)Fallout4 Nexus, SabutaiKhan. 22 Mar 2026. March of The Enclave - Enclave Remnants. 20 Sep 2022 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/64480>.[コメントを書く] - ☆ [モデル・テクスチャ] Overdue Books to BOS Download ID:101202 Author:Capra 2026-03-04 03:32 Version:1.2
-
RATE: ★=41 G=2 TAG: [リテクスチャ] [返却期限を過ぎた本] [BaseObjectSwapper] [日本語化対応]

Overdue Books to BOS
返却期限を過ぎた本のリテクスチャ。
Base Object Swapperを使用し、60種類の本をワールド中に配置します。
1K版、2K版、4K版の3種類が用意されています。
また、居住地で「装飾 > その他」から設置可能です。
単に居住地に設置する本が欲しい場合はBOSなしで使用してください。
居住地への設置が不要な方向けに、ワークショップへの追加を削除したespが用意されています。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, Capra. 4 Mar 2026. Overdue Books to BOS. 8 Feb 2026 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/101202>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [武器] Escape from Boston - FN SCAR-L Download ID:93289 Author:SalientPhantom - Neto - EggrollPlatter 2025-04-29 02:33 Version:1.0.0
-
RATE: ★=33 TAG: [銃] [実銃] [アサルトライフル] [SCAR] [日本語化対応]

Escape from Boston - FN SCAR-L
FN SCAR-LとSCAR-SCを追加します。
■必要MOD
Merged RootBehavior
See Through Scopes
■入手先
FN SCAR-L: レベル25以上でガンナーと商人から入手できます。
SCAR-SC: レベル30以上でガンナーと商人から入手できます。
■注意点
・スコープをシームレスに切り替える仕組みはありません。バックアップサイトが取り付けられていても、CODやタルコフのようにその場で切り替えることはできません。元々のスコープに戻すにはマウントとバックアップサイトを取り外す必要があります。
・この銃のモデルがどのSCARにあたるのかは不明です。MK16 Mod 0と記載されていましたが、色合いや取り付けられるフラッシュハイダーが実際のものと違っているためです。
・ユニーク武器は用意されていません。
・SCAR-SCはSCAR-Lより小型のためクリッピングします。Fallout4 Nexus, SalientPhantom - Neto - EggrollPlatter. 29 Apr 2025. Escape from Boston - FN SCAR-L. 26 Apr 2025 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/93289>.[コメントを書く] - ☆ [NPC] Recruit Private Hart as Settler Download ID:60590 Author:LarannKiar 2022-05-20 05:16 Version:1.0
-
RATE: ★=36 TAG: [NPC変更] [入植者] [日本語化対応]

Recruit Private Hart as Settler
魔術博物館のクエスト「The Devil's Due」で惨殺されていたガンナーのハート上等兵を生存させ、居住地に雇用できるようにします。
クエスト中にデスクローを倒すと、生存者を探すクエスト目標が現れます。クエストマーカーを辿ると地下に逃げおおせたハート上等兵と出会えます。「The Devil's Due」をクリア済みの場合は、新しく生存者を探すクエストが始まります。
雇用には100キャップが必要です。
ちなみにハート上等兵の死体があった場所には、代わりにコナーズ中尉の遺体が配置されます。
ハート上等兵にはデータ上では「ジュリエット」という名前がつけられているので、雇用後はジュリエット・ハートという名前になります。
名前を変えたい場合は、コンソールで
CQF RecruitJulietteHart CallHer "つけたい名前"
と打ち込みます。たとえば
CQF RecruitJulietteHart CallHer "Private Juliette"
のようにします。F4SEがあればどんな名前にも変えられます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, LarannKiar. 20 May 2022. Recruit Private Hart as Settler. 20 May 2022 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/60590>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [インターフェース] Munitions - MCM Menu Download ID:94936 Author:Crazydeal 2025-07-17 07:10 Version:1.02
-
RATE: ★=53 TAG: [MCM] [弾薬] [Munitions] [日本語化対応]

Munitions - MCM Menu
Munitions - Ammo Expansion ProjectにMod Configuration Menu (MCM)のメニューを追加します。
■内容
・新規プレイ時にMunitionsの設定用ホロテープがスポーンしなくなり、MCMメニューから設定できるようになります。
・これまでと同様に新しい弾薬タイプをゲームに追加できるほか、出現しない確率(Chance None)を数値で細かく調整できます。
・Scroungerパーク適用時の確率も変更可能です。
・設定用ホロテープの作成レシピはケミストリーステーションから削除されます。
■注意点
出現しない確率(Chance None)を100%=出現率0に設定しても、その弾薬はレベルドリスト自体からは削除されません。
ゲームの抽選処理上、その弾薬が選ばれたうえで出現がキャンセルされるため、複数の弾薬の出現率を0に設定すると「弾薬が選ばれる → 出現しない」という処理が発生し、ゲーム全体で入手できる弾薬の総量が減少する可能性があります。
誤って不要な弾薬をゲームに追加してしまった場合は、弾薬が追加される前のセーブデータに戻すことをお勧めします。Fallout4 Nexus, Crazydeal. 17 Jul 2025. Munitions - MCM Menu. 9 Jul 2025 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/94936>.[コメントを書く] - ☆ [クエスト] Padre Mateo - A Quest Mod Download ID:101772 Author:Des And Gang x DexCo 2026-05-18 08:10 Version:1
-
RATE: ★=48 TAG: [クエスト] [ロケーション追加] [NPC追加] [FalloutFlood] [日本語化対応]

Padre Mateo - A Quest Mod
ロアフレンドリーなボイス付きクエストを追加します。
約1時間でクリアできるボリュームで、レベル15以上推奨です。
■クエスト開始場所
ダイアモンドシティにある、賞金首のメモが貼られている掲示板からメモを取ることで開始します。
■FAQ
Q. これは現実的じゃない!
A. マテオ神父です。
Q. 追加ロケーションのバランスは取れていますか?
A. はい。追加ロケーションのうち、「前線基地」でのみ大量の戦利品を得られます。
Q. このクエストはロアフレンドリーですか?
A. マテオ神父です。
Q. どうやってクエストを開始できますか?
A. ダイアモンドシティの賞金首掲示板からメモを取り、その後クエストガイドに従ってください。
Q. テクスチャ不足/紫色のアイテム/赤い三角形のアイテムがあります!
A. テクスチャが読み込めていないかメッシュが欠けていることが原因です。MODが正しくインストールされており、MODマネージャーが特定ファイルのインストールに失敗していないことを確認してください。必要なら再インストールを試してみてください。それでも解決しない場合、どのアイテムでこの事象が起こるのかを報告いただければ調査を行います。既に修正されている可能性があるため、先にPOSTを確認してください。
Q. ゲームの途中でアンインストールできますか?
A. はい。ただしセーブデータが破損する可能性があるためおすすめしません。
Q. クエストが動きません。
A. おそらくインストールミスです。8人のテスターは問題なくクエストが機能していました。
Q. XboxやPlayStationでも利用できますか?
A. Xboxでは利用できますが、PlayStationでは使用できません。
Q. (任意のMOD)のパッチを作成してよいですか?
A. もちろんです!
Q. (任意のアイテム)はロアフレンドリーではありません。
A. 神のご加護を。
■関連MOD
Padre Mateo - A Quest Mod - AI Voiced Player
AIで作成したプレイヤーボイスを追加2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, Des And Gang x DexCo. 18 May 2026. Padre Mateo - A Quest Mod. 2 Mar 2026 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/101772>.[コメントを書く] - ☆ [ゲームシステム変更] Third Person First Person Aiming Download ID:46244 Author:Zzyxzz 2024-02-27 22:30 Version:1.8.0
-
RATE: ★=56 G=2 TAG: [カメラ] [エイム] [照準] [F4SE] [Zzyxzz] [日本語化対応]

Third Person First Person Aiming
三人称視点の状態から照準ボタンを押すと一人称視点に切り替わり、離すと三人称視点に戻ります
F4SEが必要です
■ FAQ
------------------------------
Q:同じようなMODあるけどなんか違いがあるの?
A:はい、確かに同じようなMODはあります
それらは更新が行われておらず、バグが多くスクリプトの負荷が非常に重いです
このMODはバグやスクリプトで負荷もかからず、より適切に機能します
■ 互換性
------------------------------
・Reload Fix とは互換性がありません。
・Bullet Counted Reload System (BCR) とはいくつかの問題が発生します。
ショットガンをリロードして一人称視点または三人称視点を抜けた時、“リロード中に”リロードがスタックすることがあります。
この場合、一度撃つと再び動作します。
回避策は一人称視点または三人称視点でのみリロードし、リロード中に視点を切り替えないようにすることです。
このバグはBCRが原因で発生します。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, Zzyxzz. 27 Feb 2024. Third Person First Person Aiming. 12 Jul 2020 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/46244>.[コメントを読む(8)] [コメントを書く] - ☆ [武器] Escape from Boston - HK G36 Redux Download ID:64108 Author:SalientPhantom 2022-11-09 02:40 Version:1.0.3
-
RATE: ★=25 TAG: [銃] [G36] [実銃] [アサルトライフル] [日本語化対応]

Escape from Boston - HK G36 Redux
Heckler and Koch G36を追加します。
Escape from Boston - Heckler and Koch G36 のReduxバージョンです。
オリジナルより大幅にリニューアルされています。
Lv25以降には商人、店、ガンナーのインベントリに追加されます。
オリジナル版と同様に
3人称視点でバーティカルフォアグリップを使用していると位置がずれるバグがあるそうですが修正しないとのことです。
■必須MOD
See Through ScopesFallout4 Nexus, SalientPhantom. 9 Nov 2022. Escape from Boston - HK G36 Redux. 3 Nov 2022 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/64108>.[コメントを読む(5)] [コメントを書く] - ☆ [武器] Mk 41 Gyrojet Heavy Machine Gun Download ID:38257 Author:The Rizzler - Wanamingo - Navaro - Vicyorus 2021-06-08 09:44 Version:1.03
-
RATE: ★=18 G=2 TAG: [武器] [銃] [マシンガン] [日本語化対応] [重機関銃] [爆発物] [ミサイルランチャー] [コンセプトアート]

Mk 41 Gyrojet Heavy Machine Gun
Fallout: Onlineのコンセプトアートに描かれていたものを再現した、Mk 41ジャイロジェット・ヘビーマシンガンを追加します。
大戦前に開発されていたMk 41は、結局採用されることはありませんでした。しかし、連邦のどこかの地下に作られた試験場には、使用可能な状態のMk 41が残されています。
Mk 41は通常の弾薬ではなく、ジャイロジェット弾(小型ロケット弾)を発射します。そのため、他の銃のように長距離での使用には適しておらず、遠いターゲットへのダメージボーナスを得るには、適切なレシーバーのアップグレードが必要です。
ストロング砦に入ってすぐの場所に、地下試験場に向かうトラップドアが追加されています。試験場では、Mk41および各種弾薬、弾薬変換キットを入手することができます。または、コンソールからIDを確認して入手してください(軍法会議に掛けられても責任は取れませんよ)。
ウェイストランドではMk41本体を入手できません。弾薬も市販されていませんが、ケミストリーステーションのユーティリティカテゴリからクラフト可能です。
各種の改造に加え、コレクタブルステッカーシステムが搭載されています。各地で入手可能なステッカーパックを開封することで、Mk41のストックに貼り付ける事が可能です。ステッカーは40種類以上、さらに入手困難なレアステッカーも存在します。また、ステッカーは居住地の装飾としても使用可能です。
Mk41はユニーク武器なので伝説的な敵からレジェンダリー効果が付与されたものを入手することはできません。しかし、各種の試作部品が軍の輸送車両に残されており、これを用いることで同等の効果を付与することができます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, The Rizzler - Wanamingo - Navaro - Vicyorus. 8 Jun 2021. Mk 41 Gyrojet Heavy Machine Gun. 4 Apr 2019 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/38257>.[コメントを読む(7)] [コメントを書く] - ☆ [弾薬] Pig's Shotgun Shell Variants Download ID:102449 Author:Pig 2026-03-15 09:08 Version:1.0.2
-
RATE: ★=27 TAG: [弾薬] [モジュール] [ショットガン] [日本語化対応]

Pig's Shotgun Shell Variants
ダブルバレルショットガンやコンバットショットガンにCommonwealth Weaponry Expansion(CWE)スタイルの新しい弾薬タイプを追加します(8種類)。
- バックショット弾
標準的な散弾です。バニラから変更はありません。
- ドラゴンブレス弾
火炎ダメージを与えます。拡散率が高く、射程は短くなります。
- クライオ弾
冷気ダメージを与えます。拡散率が高く、射程は短くなります。
- スラッグ弾
単発弾を射出。精度と射程が向上し、弾のバラつきを抑えます。
- ライフルドスラッグ弾
単発弾の強化版。非常に高い精度と射程を誇ります。
- フレシェット弾
アーマーを貫通し、出血ダメージを付与します。
- マグナムバックショット弾
ダメージが増加しますが、反動が大きくなります。
- パルススラッグ弾
単発弾。精度と射程が良く、追加で電気ダメージを与えます。
- プラズマスラッグ弾
単発弾。精度と射程が良く、追加でエネルギーダメージを与えます。
◆互換性
キーワード「ap_gun_PigSGShells」と「ma_PigSGShells」を追加すれば他のショットガンMODでも特殊弾薬が使用可能です。
◆類似MOD
CW Shotgun Ammo Types For Vanilla Weapons2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, Pig. 15 Mar 2026. Pig's Shotgun Shell Variants. 12 Mar 2026 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/102449>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [パワーアーマー] German Porshet-5 Power Armor Download ID:79727 Author:NotDaveorDaniel - Selakii - Spadey 2024-03-21 07:47 Version:1.1
-
RATE: ★=11 TAG: [パワーアーマー] [ドイツ] [日本語化対応]

German Porshet-5 Power Armor
品格あるドイツ製パワーアーマー「ポルシェ5」(P-5)を追加します。
キューベルワーゲンとティーガー戦車から着想を得たデザインです。
ヘルメットはシュタールヘルム風です。
T-60と塗装を共有しています。
エネルギー耐性(T-51相当)よりも物理耐性が高く(X-01相当)なっています。
パワーアーマーが置かれたバンカーの扉は、ジャマイカ・プレイン付近、ドラムリン・ダイナーの裏にあります。(画像4枚目参照)Fallout4 Nexus, NotDaveorDaniel - Selakii - Spadey. 21 Mar 2024. German Porshet-5 Power Armor. 20 Mar 2024 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/79727>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [武器] Plasma Cannon Download ID:22495 Author:Bracxus3000 2017-06-18 13:28 Version:1.80
-
RATE: ★=8 G=7 TAG: [銃] [インスティチュート] [エナジーウェポン] [プラズマ武器] [日本語化対応]

Plasma Cannon
空中での高い戦闘力を誇るB.O.S、超火力の将軍と歩兵を大量に送り込み数で制圧するミニッツメン。
これらに対抗するためインスティチュートは新たな武器を開発した。
対空/対人プラズマ・カノン。
高い対空性能と広い攻撃範囲、高火力を併せ持つ最強の歩兵兵器だ・・・
Plasma Cannon を追加します。
シンスが携行するようになるみたいです。Fallout4 Nexus, Bracxus3000. 18 Jun 2017. Plasma Cannon. 7 Mar 2017 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/22495>.[コメントを読む(15)] [コメントを書く] - ☆ [仲間・コンパニオン] Armored Core Automatrons Download ID:88732 Author:thesonburn 2026-03-11 00:59 Version:1.08
-
RATE: ★=126 G=8 TAG: [Automatron] [アーマード・コア] [日本語化対応]

Armored Core Automatrons
「111、仕事の時間だ」
アーマード・コアシリーズ最新作「ARMORED CORE Ⅵ FIRES OF RUBICON」から、いくつかのパーツをロボット作業台で作成できるようにするMODです。現在は脚部カテゴリーの逆関節と、四脚タイプ以外のほぼ全てのフレームと一部の武装が作成できます。
原作に忠実にするため、全てのパーツはキャップで購入することになります。HP等の性能はオーバーパワーにならないよう調整されており、モジュールの追加無しでガチタンのような耐久性を再現することはできません。
・頭部パーツには交戦距離を設定する為のFCSオプションが存在する。
・タンク脚部のVE-42Bは浮遊設定が付与され、落下ダメージを防いでくれる。
・背部武装のガトリングキャノンはMr.ハンディタイプのスラスター脚部では正常に動作しない。
・ソングバードを機能させるには、Robot Behavior Animation Tweaksを導入してください。
「火を点けろ、燃え残った全てに」2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, thesonburn. 11 Mar 2026. Armored Core Automatrons. 28 Oct 2024 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/88732>.[コメントを読む(18)] [コメントを書く] - ☆ [Sim Settlements 2] Sim Settlements 2 - Chapter 3 Download ID:73394 Author:Sim Settlements Team 2026-04-23 03:34 Version:3.6.0
-
RATE: ★=174 G=17 TAG: [SimSettlements2] [居住地] [入植者] [クエスト] [日本語化対応]

Sim Settlements 2 - Chapter 3
Sim Settlements 2の続編にして最終章
GNNでの敗北の後、援軍を連れて戻って来たガンナー達
連邦と貴方が築き上げた全てを守るためには軍隊が必要です
<第3章の特徴>
■軍隊の構築
入植地を前哨基地にしましょう。入植者やウェイストランダーを軍隊に採用しましょう!彼らを訓練し戦いに導くのです!
■戦争の準備
武器庫、食堂、野戦衛生兵、刑務所、監視塔など軍事区画と娯楽区画のための8つの新しい建築クラスを追加!
■連邦を団結させましょう
ガンナーは強大です。彼等と戦う為にも各派閥と同盟を結びましょう。物資や専門ユニット、ユニークな能力を獲得して優位に立つのです!
■入植地を超えて拡大
マップ上の(ほぼ)あらゆる場所を領有しましょう。新しい軍隊でその場所を確保し、定期的なパトロールで支配を維持しましょう!
■法律
自国民の法律、文化、交戦規則を変更出来ます。殺戮に飽きたのなら捕虜を取る、敢えて見逃す等をして貴方の強さを知らしめる事も!?
■マルチエンディング
多くのキャラクターの運命は貴方の手に委ねられます。大団円となるかそれとも悲惨な結果となってしまうのか?全ては貴方の選択次第です!
■強力な新兵器
連邦に戻って来たガンナーは「インダクション兵器」で武装しています。奪い取って自分のプレイスタイルに合わせてカスタマイズしちゃいましょう!
■メディカル・ブレイクスルー
戦場で負傷した兵士は治療が必要です。兵士達がより早く前線に戻れるよう手助けしましょう。病気を早く治す事も出来るかもしれません。
■新しい仲間、ユニークな入植者
お馴染みの仲間を冒険に連れて行ったり、他の仲間を募って貴方の都市に定住させる事が出来ます!
■新しい派閥
ニューリバティー商会(New Liberty Trading Company)は貴方が必要とするものを喜んで提供してくれるでしょう!...対価を支払えばね?
<参考>
・以前のチャプター(このModに統合済み)
Sim Settlements 2
Sim Settlements 2 - Chapter 2
・公式ガイドWiki
https://wiki.simsettlements2.com
◆M8r98a4f2's Complex Item Sorterを併用したい場合
前々からSimSettlements2クエストへのタグ付けはCTDの原因になるというのが通例で、Chapter1や2のいくつかのクエストはタグ付けされないようにデフォルトでもフィルターが掛かっています。しかしChapter3では相変わらずCTDの危険性はあるにも関わらず、特にフィルターは掛かっていないようです。
全てのクエストのタグ付けを諦めるか、以下の手順でSimSettlements2クエストは例外指定することが推奨されます。
① M8r98a4f2's Complex Item Sorterを起動して設定画面まで進める。
② 右上の「Open Processing Rules Editor」→左列の「User main rules」→「(New)Qust」→「Add new rule」→「EditorID」と順に進める
③「equals」をクリックして「beginsWith」に変更
④「New compare value」となっているのをクリックして「SS2」と入力してOK
⑤ 画面左下の「✓Save changes」をクリックして設定画面に戻る
⑥ あとは普段通り進めればSimSettlements2シリーズのクエストタグ付けだけ回避される2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, Sim Settlements Team. 23 Apr 2026. Sim Settlements 2 - Chapter 3. 2 Aug 2023 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/73394>.[コメントを読む(97)] [コメントを書く] - ☆ [ユーティリティ] fallout4Translator Download ID:215 Author:McGuffin 2016-10-31 01:16 Version:1.0beta19
-
RATE: ★=158 G=34 TAG: [翻訳] [日本語化対応] [Tool]

fallout4Translator
翻訳ツール。ツール自体は日本語サポートされています。
---------------------------------------------------------------
[Starfield]xTranslator のページに統合されました。
最新版はそちらからダウンロードしてください。
---------------------------------------------------------------
[機能]
日本語版Fallout4のデータからキャッシュを作成する事で、ある程度自動的にMODを翻訳することが可能となります。
バニラの内容のみを改変しているMODなどは読み込ませて保存するだけで翻訳が完了します。
各種疑問について(fallout4Translator?xTranslator?なぜSkyrimSEのページに飛ばされるの?)。
このページ上「fallout4Translator」となっていますが、実際は「xTranslator」というツールです。xTranslator1つで、Fallout4、SkyrimSEを含めいくつかのゲームの翻訳に使えます。そのため SkyrimSE というゲームのMODとして公開されていて、ダウンロードもそこから行います。
【ダウンロードから初期設定まで】
1) [Starfield]xTranslator からダウンロードした「xTranslator.exe」をクリック。「xTranslator」画面が立ち上がるので、任意のゲームを選択してください。
Fallout4Translatorと別に、[Set Options and Languages]画面が出るので、[option]タブを押し、[Interface]から「japanese」を選択し、OKをクリックします。すると自動で再起動され、ツールの画面表記が日本語化されます。
2)「オプション」タブから、「言語と辞書」を押し、翻訳先言語を「ja」(japanese)に変更。さらに中央のリストが緑色になっていることを確認したら、一番右下にある「辞書を構築」をクリック。ここで辞書を構築することで、自動翻訳が可能になります。
*リストが真っ赤の場合
・「キャッシュ作成に利用するパス」の.\Dataフォルダ、.\Stringsフォルダをゲームがインストールされている場所のDataフォルダ、Stringsフォルダに指定してください。
(未購入のDLCがある場合、赤色の項目が一部残りますが問題なく使用可能です)
【日本語化ファイルの適用方法】
3)「ファイル」から「ESP/ESMファイルを開く」をクリックし、任意のファイルを選択。
赤いライン=未翻訳 紫ライン=推測翻訳 白いライン=自動翻訳
Espを開くと、(2)の手順で作成した辞書による自動翻訳が行われ、公式日本語版で訳されている英文はすべて日本語化されます。
リテクスチャMod、あるいは小規模なバランス調整Modなど、バニラの内容のみを改変しているModであればこれだけで100%翻訳されます。その場合は(4)の手順を飛ばしてください。
4) 次に、配布されているXMLファイルを適用します。
「ファイル」から「翻訳ファイルのインポート」をクリックし、「XMLファイル」を押して任意の配布翻訳ファイルを読み込む。
「XMLインポート」画面が表示されるので、上段の[全て上書き]にチェックを入れます。
さらにOKを押すと翻訳を適用することができます。
(翻訳ファイルのバージョンが古いと赤いラインが残ります。気になった箇所は手作業で翻訳しましょう)
5) 最後に「ファイル」>「ESP/ESMファイルの上書き出力」をクリックして保存します。
これで日本語化完了です。
*旧形式のXMLを読み込めない場合…
・「FormID(ルーズ)と原文が一致」、または「原文が一致」モードで読み込む
・XMLエラーで読み込めない場合は、XMLファイルの一行目に#224の記述を追加して保存する。
*翻訳しても英語のままの場合…
・MODアイテムやバニラの物なら地面に捨てて拾う事で適用(#94)
*それでも翻訳されないなら…
・翻訳したいMODを外す
・ゲームを起動しMODが適用されていない状態でセーブする
(ゲームからMOD要素が削除されます)
・MODを再導入し翻訳する
・ゲーム起動
※"強制的にUtf8で開く"を有効にすると正常に日本語化できないことがあるため、特別な場合(インポートしても[ é ]や[ ä ]、[ ' ]といった特殊記号入りの箇所だけが翻訳されない場合)を除き、FO4Translatorではチェックを入れないことをお勧めします。ちなみに、beta18e以降ではコードページの強制オプションで原文、訳文をutf8に設定することで"強制的にUtf8で開く/書き出す"と同じ働きになります。
各MODのxmlはこちら TAG: [日本語化対応]
===================================
●翻訳用xmlファイルを作成する場合の注意点
===================================
必ず、未翻訳のespを読み込んで英語原文・日本語訳文が両方表示された状態でxmlを作成して下さい、翻訳済みのespを読み込んでxmlを作成しても(変更部分がないと判断されるため)中身がカラの物になってしまいます。
念のため完成したxmlをテキストエディターなどで開き、Sourceに対する訳文であるDestの欄に日本語があるか確認。
翻訳が終わったらSTRINGS、DLSTRINGS、ILSTRINGSの3つのタブ全てでCtrl+Aキーで全項目を選び、F1キーを押して確認済翻訳に設定した上でxmlを出力してください。
※日本語化済みのEsp/Esm を開くと、beta19以降ではすべての日本語が文字化けして表示されます。表示を直すには、画面右上の[1252▼]と表示されているドロップダウンリストをクリックし、「utf8」にコードページを再設定してください。
注意:文字化けしたまま出力するとModが破損します!必ず適切なコードページに設定し、文字化けを直してから出力してください。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, McGuffin. 31 Oct 2016. fallout4Translator. 12 Nov 2015 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/215>.[コメントを読む(362)] [コメントを書く] - ☆ [武器] T6M's Heavy Tesla Cannon Download ID:98483 Author:The6thMessenger 2026-03-23 03:40 Version:1.02.1
-
RATE: ★=58 G=1 TAG: [銃] [エナジーウェポン] [ヘビーガン] [テスラキャノン] [ロボット] [日本語化対応]

T6M's Heavy Tesla Cannon
電気弾を撃ち出すヘビーガン「テスラキャノン」を追加します。
■設定
ゼネラル・アトミックス社製の「SG-2小型フュージョン・ジェネレーター」は、フュージョン・コアを電力として安全に利用するために開発された初期の産業用フュージョン・ジェネレーターで、産業用の機械設備と互換性があるため高い評価を得ていました。戦時中、パワーアーマーの登場をきっかけとして兵器への転化が行われ、アーク放電やプラズマ球などを撃ち出す様々なバレルが開発されました。この研究はテスラキャノンの基礎として使用され、最終的にパワーアーマーなしでも利用できる軽量な肩掛け式ユニットが開発されました。
■特徴
・フュージョン・コアを使用するテスラヘビーガンです。
・バレルを付け替えることで発射される電気弾の性質が変化します。
・マガジンを付け替えることで装弾数や発射速度などの性能が変化します。
・レシーバーを付け替えることで各種ダメージ効果が変化します。
・対ロボット効果: ロボットとパワーアーマーへのダメージが50%増加し、スロー効果を与えます。
・ロボットの新しい手パーツを追加します。
・各種レベルドリストへ追加されます。
・ESLフラグ付きESPのため、ロードオーダーにカウントされません。
■各種バレル
・スタンダードバレル(テスラガトリング): 連射可能な短距離アーク放電を発射します。装弾数は最も多いです。
・ロングバレル(テスラオートキャノン): ターゲット間にアーク放電が発生する長距離電気弾を発射します。
・パルスバレル(テスラパルスブラスター): 連射可能な中距離エネルギーボルトを発射します。装弾数は減少します。
・キャスターバレル(テスラキャスター): 高いダメージを与えるセミオートの長距離エネルギーボルトを発射します。装弾数は減少します。
・フォーカスバレル(テスラビームキャスター): 長距離ビームを連続して発射します。装弾数は減少します。
・大砲バレル(テスラシージキャノン): 爆発するアーク放電を発射します。装弾数は減少します。
・チャージバレル(テスラBFG): 爆発により広範囲に大ダメージを与えるエネルギーボルトを発射します。装弾数は最も少ないです。
■入手先
・ラスト・デビル(レベル40以上)
・レジェンダリー武器が入手できる場所(レベル40以上)
・各種商人
■ユニーク武器
・セントエルモの火: 発火性のボルトキャノン。ヌカ・ワールドのクエスト「Taken for a Ride」でコルター総支配人が使用します。
・チェレンコフの輝き: 放射線汚染のボルトキャノン。ニュークリアスのシスター・マイが販売しています。
・QLR-96 "サンダーボルト": ラッキーボルトキャノン。オートマトロンのクエスト「Restoring Order」でメカニストを説得後、イザベル・クルスが販売しています。
・マクスウェルの悪魔: 暴力的なボルトキャノン。ポセイドン・エネルギーのカティーが使用します。
■互換性
Weapons Overhaul Systems (WO-R-III)用のパッチが用意されています。Fallout4 Nexus, The6thMessenger. 23 Mar 2026. T6M's Heavy Tesla Cannon. 1 Mar 2026 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/98483>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [服] Fallout TV Show Inspired Cleric Robes Download ID:101297 Author:Chilly 2026-02-13 23:01 Version:1.0
-
RATE: ★=16 TAG: [服] [ドラマ] [BOS] [B.O.S.] [クラフト] [日本語化対応]

Fallout TV Show Inspired Cleric Robes
ドラマ版「Fallout」のB.O.S.クレリックの装束を再現したMODです。
ドラマ版の美学と設定にインスパイアされたこのローブは、信仰心と鋼鉄をひとつの象徴的な外観へと融合させています。
敬虔な戦士、あるいは思索にふけるスクライブに最適なデザインです。
◆内容
・クレリックのローブ
・グローブ
・かばん
・ポーチアクセサリー
・スカーフ
・フード・カウル
・アンダーフード付きカウル
・マスク付きカウル
◆入手方法
ケミストリーステーションの「B.O.S.クレリックの装束」カテゴリーで作成可能です。
また、アーマー作業台で改造できます。
◆互換性
男女両方のキャラクターに対応。
PIP-Pad / Tactical Tabletと互換性あり。
Caliente's Beautiful Bodies Enhancer -CBBE-には対応していません。Fallout4 Nexus, Chilly. 14 Feb 2026. Fallout TV Show Inspired Cleric Robes. 13 Feb 2026 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/101297>.[コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ◀ 前のページ 次のページ ▶
