☆ The Metro [クエスト] ID:26827 Author:WIGWAM 2018-08-25 02:03 Version:1.06
- RATE: ★=43 G=7 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [クエスト] [ロケーション追加] [Metro] [S.T.A.L.K.E.R] [日本語化対応]
The Metro
新しいクエスト「The Metro」を追加します。
このクエストMODはゲーム「STALKERシリーズ」&「Metro」からインスパイアされました。
▼このMODについて
・地下鉄にある村に到着すると、住民がスーパーミュータント等の出現によって物資の供給源にアクセスできないことを知ります。
・市長と話しあった結果、プレイヤーは敵を一掃して供給源を安全にするための任務を請け負うことになります。
※トンネルへの入り口は画像を参考にしてください。
※一部のNPC達は有声ではないので、字幕を有効にしてプレイしてください。
▽推奨プレイスタイル
・Pip-Boy Flashlight (Pipboy - Power Armor - Lamp Overhaul)を併用。
・商人のセルゲイから購入できる武器のみを使用。
・コンパニオンを連れて行かない。
・パワーアーマーは装着しない。
・地下深くの供給源は反時計回りに探索する(西に行く)。
*バグ等について
今のところ、既知のバグはありません。
他のMODともほとんど競合はしないです。
ロードオーダーも影響しませんが、万が一競合した場合は教えてください。
翻訳したい場合はDMを送ってほしいそうです。
*音声追加パッチが作られていました。
The Metro Voice Patch
*Previsibines Repair Pack Stable Branch - PRPとの共用パッチ
Cannibal Toast's PRP Patch Compendium2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, WIGWAM. 25 Aug 2018. The Metro. 16 Sep 2017 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/26827>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.06#15名無しGood!大ボリュームではないがそこそこの深さのダンジョン
METROっぽい表現が色々あって面白かった
推奨通り、少なくとも武器は持ち込まない方がよさそう
ハッキングがマスターじゃないと進めない(かつ、パスワードがホロテープでポロッと落ちてる)ので注意
翻訳が素晴らしく、頻繁に落ちるようなこともなかったけどナビメッシュが変なとこがあったので仲間は連れてかない方がいいかも(ver1.07) ID:Y3ZGU5Nm Day:657 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#14名無し地下鉄の村がとても暗い。依頼を請けて更なる地下を探索するのだが目的地のクエストマーカーが出ないので道に迷う。クリア後に家を貰えるが住みやすい環境ではない。自主的に装備を制限すれば戦闘を楽しめるかもしれない ID:JjZGYxMz Day:22 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#13名無しGood!perkでハッキングスキルがmaterじゃないと進めない? ID:I4MjkzMj Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#12名無しGood!何人かのNPCに声がついたり台詞が少し変わってました。こちらに合うように翻訳をしました。あと翻訳作業的には見つけた誤字脱字の修正とストーカーを「Stalker」にしました。
xTranslator で取り込む際は私はインポートの設定を「全て上書き」と「FormID(ルーズ)と原文が一致」にしています。まだまだタイプミスや日本語が変な箇所があるかもしれませんがご容赦ください。 ID:QyMTY5Zm Day:15 Good:10 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#11名無し1.06へのアップデート内容は新しい声優の追加だそうです ID:g2N2MyMW Day:490 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
▼ Version : 1.05#10名無しGood!無事踏破。 推奨スタイル通りに難易度HARDで服以外何も持たずにいったらなかなかサバイバルで面白かった。一部アサルトロンが多いエリアがあって苦戦したが、これまでに確保した地雷を使うなどで工夫すると良し。
光の届かないメトロって感じが雰囲気出てて良かったです ID:c2YmZiNz Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#9名無しGood!バージョン1.05からオプションファイルのQuest Hotfixは必要なくなりました。大きな変更点はクエスト終了後にコンパニオンが雇えるようになり、あと何体か敵の名前が変わっていました。
xTranslator で取り込む際は私はインポートの設定を「全て上書き」と「FormID(ルーズ)と原文が一致」にしています。タイプミスや日本が変な箇所があるかもしれませんがご容赦ください。 ID:QyMTY5Zm Day:67 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
▼ Version : 1.04#8名無し#7名無しGood!オプションのQuest Hotfixも入れないとクエストが始まりません。メトロシリーズは未プレイですがいちよう調べながら訳しました。私の確認不足かもしれませんが、おそらく未使用と思われるコンパニオンや武器強化などに関する文章は適当翻訳なので「仮訳」状態にしてあります。申し訳ないですが機械翻訳頼りで英会話は出来ないので作者様にDMは送っていません。誤訳御免で。 ID:Q4MDRkOW Day:27 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#6名無し特定の場所でやたら落ちるが原因がわからない
おま環の可能性が高いけど ID:JlZTNkYT Day:178 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#5名無しメトロシリーズはやったことあったから大丈夫と日本語訳あげたんだけど実際にプレイしてみたら滅茶苦茶だった… ID:JlZTNkYT Day:177 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#4名無しGood!Fallout 2287 - Gas Masks of the Wasteland
Altyn Assault Helmet
と思ったけどそういえば地下鉄じゃガスマスクあんまり付けてる事なかったな
ちゃんとバカマシンガン風の銃とかも出るのね、すごい ID:VjYTBmNW Day:10 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#3名無しロシア系移民の町何だろうか ID:U1YmZjMD Day:145 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#2名無し雰囲気いい感じだけどクエスト始まらないなあ。nexusでも報告あって次のアップデートで直すということらしいし、それまで待とうかな ID:lhZWQwYT Day:142 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
#1名無しGood!導入してプレイしてみたけどクリーチャーの名前がstalkerやMetroの名称に変更されてたり、アノーマリーによる謎現象が発生してたり良い感じにstalkerとMetro要素が散りばめられてて楽しい
もちろんウォッカもたくさんあるよ ID:IwODRkNW Day:146 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 26827
- 作者(WIGWAM)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
スポンサーリンク
スポンサーリンク