Fallout4 Mod データベース

 Horizon v1.0 [オーバーホール] ID:17374 Author:Zawinul 2017-05-10 08:17 Version:1.0.7

RATE: =272 G=18 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [オーバーホール] [日本語化対応]
Horizon v1.0 Title画像

Horizon v1.0

サバイバル要素のバランス調整を主としたオーバーホールModです。
(以下Descriptionより)

●概要

・HorizonはFallout 4を完全にオーバーホールし、ゲーム全体のバランス調整と拡張を行います。4000箇所を超える変更と新規要素の大規模な追加が含まれています。
目標は、Falloutのゲームプレイをあなたのプレイスルー全体を通してより挑戦的、バランスよく、面白くすることです。
・すべてのFalloutプレイヤーがサバイバルモードを楽しむことができるように、5つの難易度モードを追加しました。

*注意点
Horizo​​nはFallout 4の全体にわたるオーバーホールであり、部分的追加ではないことに注意してください。プレイスルー全体を通して最初から最後までプレイされるように設計されており、途中でのアンインストールや既存のセーブゲームに追加されることは意図されていません。

●変更点

・多くのゲームプレイ要素の大規模なオーバーホールとバランス調整:ステータス、NPC、アイテム、パーク、戦利品など
・サバイバル要素と戦闘はインフレを防ぎつつより挑戦的に。
・ほとんどのパークは再調整されており、一部は完全に再設計されています
・戦利品システムが改良され、希少なアイテムや材料の過剰使用が減少しました
・多くの新しいアイテムと戦利品の変更により、コンテナやNPCの戦利品漁りにさらなる没入感を
・目標と報酬を与える新しい居住地発展システム
・医療用品、ユーティリティなどの新規作成可能アイテム
・新しい居住地オブジェクト:防衛施設、商人、装飾、新しいタイプの工作ステーション
・コンパニオンおよびスキルに基づいて作成できる新しい所持重量ボーナス
・サバイバルモード用に構築された新しいファストトラベル
・さまざまなマイナーな調整やバグの修正
・インベントリソート機能(オプションでDEF_UIとのパッチ)
・スクリーン効果の調整
・すべてのDLCをフルサポート


【ヘルス・マネジメント】
ホライズンの中でも最も大きな変更点の1つ、それが治療とサバイバルモードだ。お手軽なヘルス回復を排除することで、よりイマーシブでタクティカルな戦闘を楽しめる。あなたはもはや睡眠、食事、レベルアップで気軽に回復することは出来ない。
ホライズンでは、プレイヤーのヘルスは通常に比べてやや多めに調整されている。しかし的は容赦なくあなたのヘルス(それとアイテム)を削るだろう。ヘルス回復が困難になったことで、あなたはより賢い選択をする必要があるということなのだ。ドクターを除くすべての回復手段の価格を変更したので、ヘルスが多ければ楽にプレイ出来るという訳ではないのだ。
このシステムによって、あなたがより強烈なサバイバル感覚を得られることを祈る。体力全快、ワンショットで殺せなければリロードなんてプレイはもう終わりにしよう。

・食糧、水、睡眠、Perk、レベルアップで回復は出来なくなった
・包帯とファーストエイドキットは戦闘が終了してからヘルスを回復する
・四肢へのダメージはトラウマキット(ケミステでクラフト可能)かドクターでのみ回復する。
・スティムパックは戦闘中使える唯一の回復方法だ(四肢ダメージは回復しない)
・アドレナリン注射器はクラフトの原料か、コンパニオンを治療するのに使える
・幾つかのレシピに新たな原料が必要になった
・医薬品は、ケミステのユーティリティカテゴリにあり、治療薬の製造に使われる

ドクターの治療も大幅に変更されている。あなたは治療に応じて料金を支払う必要がある


【サバイバル】
ホライズンは難易度を問わず使用出来るが、サバイバルモードでその真価を発揮する。よりサバイバルらしいプレイをあなたに提供し、挑戦心を掻き立てる仕様へと変更する。

・個々の病気の治療方法が追加され、より柔軟な解決方法が求められる
改良型抗生物質……すべての病気を治す(旧来の抗生物質)
通常の抗生物質……感染症のみ治す
解毒剤……毒状態を治す
ジェット・コーヒー……無気力を治す
アトミック・スコッチ……寄生虫を治す
そしてさらに多くのアイテムが追加され、治療とボーナス効果を得られる

・Radは除去が困難になり、Rad汚染されないことが最重要となった。ドクターは大量のRadを除去してくれる一番の方法だが、Rad-awayは野外で少量の回復のために今でも使える。
・毒ダメージは見直された。持続時間は大幅に延長、じわじわとあなたを苦しめる。解毒剤を購入、クラフトするか、ドクターに治療してもらおう。毒抵抗値は非常に少なくなったが、これは少量でも効果的だ。
・火炎と冷凍ダメージも変更された。燃焼エネルギーの武器は火炎ダメージを与える。この抵抗値もまた少量だが、効果的になっている。

・その他にも、面倒事を減らしておいた。例えば飲食を定期的にしなければいけなかったのが、一日で数回食事をすればその後丸一日飲まず食わずでも構わないようにした。しかし、栄養のある食事と水を得るには手間が掛かる。ほとんどの戦前の食糧や作物は酷いRad汚染に塗れ、栄養価はほとんど無い。理想を言えば、あなたは実際に調理して食べ物を得るようにするべきだ。もし狩りや料理に必要なスキルが無いのなら、買ったり探索して手に入れる事も出来る。水や食糧を見つけるのが難しくなったため、薬品を使った時に空腹や渇きを感じる事は無くなった。これらの欲求は色分けされたバナーで見ることが出来る。


【トレーニング】
・ホライズンにおいてレベリングは従来のものと大きく違う。レベル30に達するのは、バニラで言えば60程度の労力が必要だろう。しかし、これレベリングに合わせてシステムを大きく変えているため、バニラと単純な比較はしないようにして欲しい。
・レベルを上げるのに2倍の労力が必要になったとしても、あなたは5レベル毎にボーナスを得、以前と同じようにキャラクターカスタマイズに役立てることが出来る。5レベル事にVANS-Perkにポイントを投資することで、トレーニングのための5つのボーナスポイントを受け取るのだ。
・ほとんどのPerkは様々な理由で変更が加えてある。最終的な目標としては多くのPerkが便利で、どれを取るべきかあなたが迷うようにしたい。

一部のPerkは、新たな目的のために根本的に別のものに再設計された
【クラフト系】
・Hunter……動物とクリーチャーから肉や素材を得ることが出来る
・Survivalist……各ランクに応じてサバイバルアイテムを作成出来る
・Technologist……ロボット、シンス、器具、機械のコンテナからパーツを回収出来る
・IronDefender……各ランク毎に防御効果を得る
・VANS……5レベル毎にボーナスPerkポイントを得る
・Medic……各ランク毎に新しい医療品を作成出来る
【武器系】
武器Perkはあなたの戦闘によりよい影響を及ぼすよう改造された。各Perkはそれぞれ特定の武器に特化しているが、Perkの多くは射程距離を伸ばす効果がある。これらの武器Perkのランク3はそれぞれ対応するFocused Specializationのロックを解除する
・Marksman……実弾武器の射程距離と精度を改善し、実弾ライフルの貫通力を増す
・Future Soldier……エネルギー武器の様々な面を改善
・Gunslinger……リロード速度、腰だめ撃ち精度を改善。その他にも効果はあるが、主に拳銃と散弾銃用
・Commando……腰だめ撃ち精度とその他のボーナス、主にアサルト武器とコンバットナイフ用
・Big Leagues……近接武器の貫通効果とその他のボーナス
・Demolittion Expart……爆発物や火炎武器を改善する。爆発物の作成が可能になる
・Attack Dog……あなたの犬のダメージを増やしガードドッグを呼び出せるようになる
・Robotics Expert……ミニタレットを設置可能にし、ロボットをハック出来るようになる
【専門分野】
このPerkは特定の分野に集中出来るようになる新たなコンバットシステムだ。専門分野を選択することでトレーニング無しで身につけられるが、非常に高価だ。
・Sharpshooter……特定のライフルでダメージを増加する
・Cyborg……エネルギー武器でダメージを増加する
・Duelist……拳銃とダブルバレルショットガンのダメージを増加する
・Master Commando……アサルト武器とコンバットナイフ、スローイングナイフのダメージを増加する
・Maurader……近接武器のダメージを増加、パワーアタックも改善する
・Demolitionist……爆発物と火炎武器のダメージを増加する
・Animal Handler……犬のダメージと非ダメージを改善する
・Combat Engineer……ミニタレットのダメージを増加する


【経済】
ホライズンのルートシステムはより詳細に、NPCとコンテナ類をカバーしている。様々なアイテムが追加され、今まで以上にこの世界に生きている感覚をあなたに提供する。
コンテナの中身は適切なモノへと変更した。ロックされていれば中にはそれに見合った見返りがあり、コンテナの種類(金庫、弾薬箱など)にも合致した内容になっている。
連邦の経済はより現実的なモノになった。キャップはバニラ環境に比べて遙かに貴重になり、アイテム類やサービス(例えば医者なんかだ)は非常に高価になった。その上あなたは、彼等に頼らざるを得ないだろう。バニラで飲食物を買ったことが無いプレイヤーでも、ホライズンの世界ではベンダーから買う必要があるだろう。
弾薬は非常に高価で、拾い集めるのも困難だ。あなたは大抵、ベンダーから買うハメになるだろう。より射程距離の長い武器のために、違う弾薬が欲しくなることもあるだろう。ホライズンでは、弾薬の制作も可能だ。


【コンバット】
(略)


【武器】
ホライズン内では沢山の武器とMODが再調整された。ホライズンにおけるダメージは「一秒あたりのダメージ」よりも「一発あたりのダメージ」を優先して考えるべきだろう。弾薬を得るのはそれほど難しい事なのだ。
オートマチックレシーバーはセミオートのダメージに近い。幾つかの武器(サブマシンガンなど)は弱体化して、.38パイプガンのような武器は低ダメージのままだが改造することによって今より格段に使える武器になっている。
幾つかの武器のレシーバーはまったく別のもになった。差を埋めるためのいくつかの選択肢が与えられた。特定の武器には特別なレシーバーを選んだ。各武器には多様性とそれぞれの目的がある。すべての武器に弾薬変換レシーバーを付けると、途端に陳腐化して、多様性を失うからだ。



●関連MOD
Official Horizon Weapon Merge Pack
Unofficial Better Settlers-Horizon Patch
Unofficial We Are The Minutemen-Horizon Patch
Unofficial Eli's Armour Compendium-Horizon Patch
Unofficial VAFS-Horizon Patch
Unofficial Horizon Power Armor Patches
Unofficial Synth Overhaul-Horizon Patch
Horizon Survival Mode Expanded - Valdacil's Item Sorting - Compatibility Patches
Horizon - Gas Masks of the Wasteland COMPATIBILITY PATCH
Horizon Unique Player Patch
Grenade Expansion Pack - Horizon Consistency Plugin
Unofficial Minor Patches for Various Mods and Horizon
Unofficial Horizon v1 Sorting Items Mod
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Horizon v1.0画像1
Fallout4 Nexus, Zawinul. 10 May 2017. Horizon v1.0. 23 Aug 2016 <http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/17374>.
2017-02-02 14:30:54 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (1MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.0.7
#73
名無し
v1.0.7デフォ難易度、Weapon Pack導入、ヌカワールドクリアまでプレイした感想
レベル帯でかなり印象が変わる
~lv10: 楽しいサバイバル。
~lv20: お金がたくさん余る。結果サバイバル要素が無意味に。
~lv30: ほぼすべての敵をワンショットでころころできる。

lv10までは新鮮だったが、そのあとはバニラとほとんど印象が変わらない。
中盤以降は自分でバランス調整が必要かも。

#69
粘着剤はこまめにお店をチェックすると結構なんとかなるぜ。
居住地に雑貨屋たくさん立ててもいいかも。
高ランクPerk取得で生産ができるようにもなるけどあまり使わなかったな。
鉛はロボットが運営してる町のボクシングジムとかいくと幸せになれるはず。
ただしすごい重い。   ID:Y0NzNlMj Day:337 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#72
名無しGood!
肝心のファイルを忘れてました   ID:EzZmE5MG Day:69 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#71
名無しGood!
ファー・ハーバーとヌカ・ワールドとArmorsmith ExtendedパッチとRaider Overhaulパッチの豪華4点セット

Automaton?アズクハルに聞け   ID:EzZmE5MG Day:69 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#70
名無しGood!
できる所を片っ端から翻訳
自分にできる部分はもう無いので次回はDLC未訳部分の翻訳を行う予定   ID:EzZmE5MG Day:69 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#69
名無しGood!
むううん、粘着材不足が凄まじい。
弾薬材料も全然足りなくて、まさか鉛筆を拾えて嬉しいと感じる日が来ようとは。   ID:I3ZDllNj Day:42 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#68
名無しGood!
翻訳者様 どうもありがとうございます。

非常に助かります。

初めてコメントを記載しました。
本当に感謝しております。   ID:I5M2VkOW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#67
名無し
#65
ご苦労様です
有難く使わさせて頂いております   ID:lhNjY4ZW Day:83 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#66
名無し
#64
情報ありがとうございます。
何度か試してみても、やはりかなりの確率でフリーズが起きてしまい駄目でした。
ネクサスの方(G&E側)のbugsにも同様の報告が出ているので、環境によるのかもしれませんね。
どちらも凄く気に入っているのですが、今はHorizonを楽しみたいのでG&Eを外してプレイするとします。   ID:U2NzZmOD Day:41 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#65
名無しGood!
主に薬、食べ物の効果を翻訳
次回の翻訳箇所も未定   ID:EzZmE5MG Day:65 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#64
名無し
#63
つい最近Horizon導入しMOD再構築しておま必須のG&E入れてますが今の所フリーズは起きてないですね。
マージすれば行けるのかな?

あと翻訳されてる方非常に助かってます。
自分なりにわかる所はやってるのですがなかなか進歩せず   ID:ExMjZmMT Day:411 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#63
名無しGood!
#61
すみません解決しました。
アンインストールしたGrab and Eat All-in-Oneのスクリプトが残っていて、クリーニングツールでスクリプトを削除したところ、フリーズは起こらなくなりました。
念のため、確認として実際にG&EとHorizonのみをインストールし、NGで試したところ、フリーズが発生したため間違い無さそうです。
エラーログを見る限りでは、どうも表示上の重量と実際の重量が違うアイテムを、大量に拾っていると発生するようです。(表示上はWT0だが実際はコンマいくらかの重量が設定されているもの等)
ちなみにHorizon以外の環境では発生せず。
こちらの確認不足でお騒がせして、大変申し訳ありませんでした。   ID:U2NzZmOD Day:41 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#62
名無しGood!
サバイバル3周目で導入して、とりあえず8時間ほどプレイした感想。

変更点が多くてまだ全部把握できてないけど、とりあえずバニラで死んでる要素の重要性が増してて良い感じ(DCの水売りを筆頭に各商人、レーザーマスケット等、挙げればきりがないほど)。

必要とされるプレイスタイルは完全に別ゲー。弾薬が貴重な上に体力回復手段が限られており、その上敵を倒して得られる経験値が少ないので、基本的に戦闘のメリットが少ない。不要な戦いは避けて進む感じ(自分の場合、DC到着時でレベル3)。

逆に、キャップの価値がかなり高くなってるので、クエストをこなすことが重要。ただし、割の合わないクエストは無視する割り切りだったり、報酬の値上げをガンガン要求する貪欲さが求められる。サブクエストの重要性も相対的に増しているように思う。

パークもかなり変更されていて、様々な点で制限があり、序盤は最適なプレイを選択していかないと詰む。そういうわけで、自由性が低く、ロールプレイ要素は弱くなってるけど、3周目でもかなり新鮮な気持ちで楽しめる。これからが楽しみ。

ニンジャブリッツ作業ゲーに飽きてきた人は是非。   ID:E2M2JkMD Day:61 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#61
名無しGood!
敵の死体からアイテムをlootする際に高確率でフリーズしてしまうんですが、同じような症状の方いますか?
modはこれ以外には、DEFUIとAmorkeywordだけ入れています。   ID:Q4M2U5OD Day:40 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#60
名無しGood!
早い段階で弾薬と回復各種を自作できるようにすると多少楽になるね。
それでも全然足りないけど。
独自のスケーリングでスパミュが設定通りの危険な存在になってるのも良い感じ。
こっちがレベル一桁なのに、ダイアモンドシティ周辺にレベル20越えのスパミュが配置されてて、震えながらステルスで通り抜けるのが楽しい。   ID:ZlMDY5ZT Day:39 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#59
名無し
ミニニューク狙撃じゃ駄目なの?   ID:gxYTYxY2 Day:103 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#58
名無しGood!
このmodバランスでも即死余裕なスーサイダーがやばい。
なまじ固くなってるせいでドクロマーク付きなんかだと止まらない   ID:I5NDJlND Day:38 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#57
名無しGood!
武器Mod部分は翻訳完了 一部誤字の修正
次回の翻訳箇所は未定   ID:EzZmE5MG Day:62 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#56
名無し
敵と味方が硬くなって、HPと弾が貴重品になるだけでも、バニラで死に要素だったところに意味が生まれてくるんだなあ。
旧バイオハザードみたいに決まった数の弾とハーブしか出てこない中で、いかに戦闘を回避して、弾とHPを温存しつつ、アイテムをかき集めて、ボスまで行けるか。そんなゲーム性になる。
高カリスマによる戦闘系の寄り道回避とか、ハックや鍵開けによるショートカット、拾えるアイテム増加パークが、有効な戦略の一つになってる。   ID:AxNGVhMD Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#55
名無しGood!
武器Mod7割弱翻訳完了
次回はその続きを翻訳予定   ID:EzZmE5MG Day:61 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#54
名無しGood!
#53
自己解決。
原文でRecipe:○○となっている部分を翻訳していると、文字化けが発生するようなので、そこだけ手動で原文に戻すことで、必要perkは確認できるようになりました。
もしかすると、翻訳していても文字化けさせない方法があるのかもしれませんが、私の知識では分かりませんでした。
解決策として一応参考までに。   ID:I5NDJlND Day:37 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#53
名無しGood!
翻訳を当てると、クラフト時に表示される必須perk(恐らくmodで追加されたperk限定)が文字化けして■■■のようになってしまうんですが、これってこちらのミスで余計なところまで日本語化してしまっているということなんでしょうか?   ID:I5NDJlND Day:37 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#52
名無しGood!
AllDLCは武器Mod以外は翻訳完了のはず。
本体もPerkの説明を追加しましたが、仮訳にしています。
訳の確認等よろしくおねがいします。
あとSim Settlementのパッチの日本語訳もおまけでつけておきます。   ID:AxNGIyNT Day:6 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#51
名無しGood!
カギや極一部のMISCを翻訳
次回は武器パーツなどを翻訳予定   ID:EzZmE5MG Day:60 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#50
名無し
基本的にサバイバルモードをこのMODだけでプレイ出来るようにする感じだからなー
一撃でパチュンする環境だとセーブ解禁必須になってしまう

少ない物資で食いつなぎ、長旅でボロボロになった身体で医者に駆け込むような生活感あるプレイになるよね   ID:E4NGNlZT Day:78 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#49
名無しGood!
触ってみた感じ、敵味方共に固くして、常時欠乏状態のリソース管理に重きを置いたバランスかな?
HSを狙っていかないと弾薬が全然足りなかったり、空気だったロックピックスキルが有用になってたりと、これはこれで楽しい。
即死の緊張感は全くと言って良い程無いけど、長く先を見据えた緊張感が新鮮だわ。
ダメージやらリソースのインフレに食傷気味な人ほど楽しめそう。   ID:I2YzM2Nz Day:36 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#48
名無し
ほんと翻訳してくださるかたには感謝しかない。
自分も微力ながら頑張ります。   ID:UzOGQyM2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#47
名無しGood!
NPC名を翻訳
次回は鍵などを翻訳予定   ID:EzZmE5MG Day:59 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#46
名無し
手紙関連を翻訳したナリ   ID:E4NGNlZT Day:77 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#45
名無し
#43
導入ミスでは無さそうですね。ありがとうございます。   ID:I2YzM2Nz Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#44
名無しGood!
Focused Specializationなどを翻訳
次回はNPC名を翻訳予定   ID:EzZmE5MG Day:59 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#43
名無し
結構前のバージョンでやってたときは回復してあげなきゃいけなかったようなきがするんだけど、今はこっちの環境でも自動回復してる   ID:YwZjFhNz Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#42
名無しGood!
このmodを入れてると、サバイバルでもダウンしたコンパニオンが時間経過で自動復帰するんですが、これって仕様ですかね?
descを読んでもアドレナリン注射で復帰させられるとしか見当たらなかったもので。   ID:I2YzM2Nz Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#41
名無し
#39
誤解産んでそうだから一応、自分用で作ってたんだけど、俺の訳は出来が悪かったからさ
言い方悪くてすまんね。   ID:VjYTBmNW Day:8 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#40
名無し
翻訳UP非常に有難いです。   ID:UyNTYwZj Day:404 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#39
名無しGood!
なぜそんなことを言ってしまうのか   ID:U3OWY4Yj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#38
名無し
なんか一気にすげー、クソ訳捨ててぜひ使わせて頂きます。   ID:VjYTBmNW Day:254 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#37
名無しGood!
こういう大きなmodは翻訳対象も膨大になるから、上げてくれるだけで嬉しい。
被ってもツールの方で必要な部分だけ適用してくれるしね。
翻訳マジで乙です。   ID:BlYjZkMT Day:34 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#36
名無し
わー、気がついたら皆一杯上げてる
内容被りそうで怖いんでちょっとだけの翻訳ですが統合して上げておきます
次回は長文を攻めます   ID:E4NGNlZT Day:76 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#35
名無しGood!
#33さんの翻訳を元に作成しました
武器Mod、レジェンダリー文を翻訳   ID:EzZmE5MG Day:58 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#34
名無し
ありがてぇ…!ありがてぇ…!
あんたになら俺のフュージョンコアをやるよ!   ID:gzMmM4Yz Day:515 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#33
名無しGood!
薬類の翻訳を忘れていたので   ID:AxNGIyNT Day:4 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#32
名無し
翻訳感謝。
des読んでるとサブマシンガン系列が弱くなってるのか…。
元々ライフル系に喰われてたからちょっと残念。   ID:BlYjZkMT Day:34 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#31
名無しGood!
翻訳おつかれさん。   ID:Q5MDZjZD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#30
名無しGood!
これでアイテムのほぼすべて翻訳されるはず。
鍵、パス、武器防具Modは翻訳の必要度が低いと思いましたのでほぼ手をつけていません。
追加アイテムなどの誤訳・誤字がありましたら、修正よろしくおねがいします。
ちょっとしたらALLDLCのアイテム翻訳に取り掛かります   ID:AxNGIyNT Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#29
名無し
翻訳説明ありがたい。俺はもうちょいだが疲れた
応急処置キットと薬入り包帯が安定供給できるようになると探索が捗るようになるね
伝説の〜は突然変異の〜.になりました
あと当たり前だが、貴重な敵種類追加のM's Abominationsはパッチ作って部位ダメージ弄ったりしないと固くて弾薬がキツくなるんで注意
よくフェラルグール相手に負けてるけどw   ID:VjYTBmNW Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#28
名無しGood!
ほんとはベセスダってこういうゲーム作りたかったんじゃないか、と思わせてくれるようなMODだ。バニラだとおまけ要素でしかなかった街作りが攻略の重要な要素になってる。   ID:AxNGVhMD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#27
名無しGood!
未翻訳だと取っつきがたいのでしばらく翻訳したり解説したりの作業をする予定   ID:E4NGNlZT Day:75 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#26
名無しGood!
互換性もどんどんよくなってきたねー   ID:YwZjFhNz Day:29 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
 
▼ Version : 1.0.5
#25
名無し
スキルブックはレシピの要なので、積極的に探すことをお勧めします。   ID:Q5MDZjZD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
#24
#16
>>#21
確認しました!なるほど…新しいクラフトステーションだったとは…
ありがとうございます、だいぶゲームが進められるようになりました。
このMODいろいろ作れて面白いですね。   ID:YxNWViYT Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 17374
作者(Zawinul)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Horizon v1.0画像
    =270 G=18
Real Time Information!CLOSE
1496065520 1496087370 1496120445 none none
17374
▲ OPEN COMMENT