☆ Commonwealth Buff-Et [アイテム] ID:29390 Author:WarMocK 2024-08-23 02:01 Version:1.8.3
- RATE: ★=61 G=5 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [料理] [飲料] [食料] [装飾] [アルコール] [日本語化対応]
Commonwealth Buff-Et
『生焼けのドッグチョップとか臭くて傷んだローチの肉にはもううんざり?
それなら、このちょっとした料理本をどうぞ。簡単に手に入る食材で、ずっとオイシイものを作れますよ。』
さまざまな食料のレシピを追加します。追加されたアイテムはレベルドリストに追加されているので、レストランなどで購入することも可能です。
料理はいくつかの等級に分かれており、高等なものは各地でレシピを入手してアンロックしなければクラフトできません。(場所はDecsに書かれています)
アルコール飲料にも変更が加えられます。
全ての酒類がわずかにRADを除去するほか、サバイバルモード時にはビールで渇きを癒やすことができるようになります(現実のアメリカで一般的なビールのアルコール度数を考えれば、通常脱水の心配はないはずですからね)。グインネットビールの価値は多少高くなります。
必要であれば、醸造所を設置して酒類をクラフトすることもできます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, WarMocK. 23 Aug 2024. Commonwealth Buff-Et. 26 Jan 2018 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/29390>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.8.3#18名無し少し遅くなり誠に申し訳ございません。V1.8.3用の日本語訳ファイルを作成しましたので、こちらにup致します。
主にespの新規追加箇所の翻訳と一部翻訳の修正を行いました。これまでと同様に、独自翻訳となります都合上、他のMODとは語句や表記等異なる可能性がございます。「過去の日本語訳の方がいい」「他のMODの表記の方がいい」という方は、大変誠に申し訳ございませんが、各自で修正をどうかお願い致します。
なお、KYWD項目につきまして、日本語だと都合が悪い方は、その箇所のみ除外して翻訳してみてください。
SCRIPTS項目を編集する際は、念のためバックアップを取った上で、自己責任でお願い致します。 ID:IyNTgwNG Day:522 Good:5 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
▼ Version : 1.8.2#17名無し以前の周回で入れてたけど、起動するたびにスクリプトが動いてメッセージ出てくるのが気になった(nexusでも言われてた)から外してたんですが、最新版は直ってるのかな ID:FmMzk5MG Day:560 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#16#14V1.8.2用の日本語訳ファイルを作成してみましたので、こちらにup致します。
前回と同様に、espとSCRIPTS項目の新規追加箇所の翻訳と、合わせて一部翻訳ミスや語句が統一されていない箇所の修正も行いました。そのためv1.8.1以前の日本語訳とは内容が異なります。過去の日本語訳の方がいい、という方は、大変申し訳ありませんが各自で修正をお願い致します。
なお、グールの台詞につきまして、あえて原語のままにしています。(うめき声など)
またアイテムの表記について、デリー関連については一旦一部を除いて「デリーの○○」と翻訳しています。悪しからずご了承ください。
SCRIPTS項目を編集する際は、念のためバックアップを取った上で、自己責任でお願いします。 ID:IyNTgwNG Day:308 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#15名無しGood!まさかアプデが来るとは思ってもいなかった ID:VlNTUxZG Day:825 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
▼ Version : 1.8.1#14名無しV1.8.1のSCRIPTS部分が英語のままでしたので、日本語訳ファイルを作成してみました。主に関連アイテムやレシピを入手した際に表示されるメッセージの翻訳です。(SCRIPTS項目の翻訳は不要な方はこのファイルは不要ですので無視しても大丈夫です)
ただ、SCRIPTS項目を日本語する際にはBA2ファイルの展開が必要です。またSCRIPTS項目を編集することになるため、念のためバックアップを取った上で自己責任でお願いします。
なお、SCRIPTS項目を変訳している際に気になった個所を独自翻訳しています。(アイテム名を2つ変更)
どうしても気になる方は、同梱しているespファイルの日本語訳ファイルを使用するか、SCRIPTS項目を翻訳後に各自で修正をお願いします。 ID:EyMWZiM2 Day:218 Good:5 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#13名無しGood!今までの翻訳を元に残りの未翻訳部分を出来る限り訳しました。 ID:UzNTI2Zj Day:315 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#12名無しGood!変なゲテモノ料理ばっかりという訳でもなく、バラモンチーズ、テイトリゾット、コーンブレッド、デスクロービールステーキなどのまともで(?)美味しそうな(?)料理も多いです。弁当もあり(作成にランチボックスは不要)。
個人的に嬉しいのはミニッツメンのレーション。レーションを齧りながらドンパチしたかったので。
残念ながらラッドローチナゲットはレシピを手に入れないと作れません。すぐ作って食べたかったのに( ́・ω・ ) ID:I2NjIxYz Day:101 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
▼ Version : 1.7.1#11名無しゲテモノばっかりっ……ぽいけどバニラの
昆虫の素焼きに比べればまだ食欲が湧くか? ID:UxOGY4Mj Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#10名無し翻訳更新 ID:FkNGY4ZD Day:348 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
▼ Version : 1.7.0#9名無しSTALKERの酒が輸入されたと聞いて・・・
Good hunting stalker! ID:kzMmFkMz Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#8名無しBBQ用のカマド的な装飾とか追加されてる ID:I2NTBlOT Day:64 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#7名無し面白そうなんで表面だけさらっと翻訳 ID:FkNGY4ZD Day:342 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
▼ Version : 1.6.0#6名無しGood!旨そうな料理追加かと思ってメニューみたら、ゲテモノばかりじゃねーか!ラッドローチナゲット!?なんでイラストの足8本あんの!?ガービー怖いからちょっと味見して! ID:MzYjlmNW Day:56 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#5名無しおーハンバーガーあるな フライドポテトもある
ラッドローチナゲット・・・ ID:I2NTBlOT Day:45 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
▼ Version : 1.4.1#4名無しサバイバルだと焼いた肉と水ばっかり、卵でもあれば上等になってたから雰囲気モノとして入れてみようかな ID:BhNjc2ZT Day:75 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#3名無し料理だけでなく、お酒の醸造台、魚の養殖樽 (実際に魚が泳ぎます)、乳しぼりの桶、鶏の巣(卵が取れます)、サバイバルモードでの病気を予防するIV bag (点滴)、サンセット・サルサパリラ、医療用バッグ(手足をゆっくり再生)、医療用装具(前述の医療用バッグを再装填)、など、こう、消費するものに関して多岐にわたる追加があります
入れてみたいけどちょっと怖い、だけど導入してみたい、そんな感じの多種多様さ ID:FmZjA2M2 Day:29 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
▼ Version : 1.4.0#2名無しGood!とはいえ、ゲーム的にはやや余りがちな酒類に水分補給にバフにRAD治療と用途の幅が生まれて嬉しいところ。 ID:lhZWQwYT Day:98 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
#1名無しビールで脱水するのはアルコールとカリウムのせいですよ
カリウムは塩分も一緒に排出するから体にいいけど脱水にはなる
というわけでビールは実際に脱水症状を起こすのでちゃんと水を一緒に飲むようにしよう ID:hjNGY1MT Day:800 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 29390
- 作者(WarMocK)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「半分焦げた雑種チョップと臭い古いゴキブリの肉にうんざりしていませんか?もしそうなら、この小さな料理本を手に入れて、あさった商品をおいしいものに変えてください。」
スポンサーリンク
スポンサーリンク