Fallout4 Mod データベース

 South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020) [場所 - 追加] ID:27870 Author:Baerthe - Cryptdick - SOTS Team 2020-07-22 05:25 Version:1.5

RATE: =61 G=14 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [クエスト] [場所] [場所追加] [ロケーション] [ロケーション追加] [] [ダンジョン] [日本語化対応] [輝きの海]
South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020) Title画像

South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020)

輝きの海のマップにロケーション追加などの拡張をします。
ほぼDLCサイズでプレイ時間は20時間ほどです。(予定!)
このMODは現在も製作途中でまだまだ更新予定があります。

必須DLC:「Far Harbor」「Nuka-World」
Glowing Sea EXPANDED (More Loot Buildings and Enemies)」&
Ad Mortem (Depreciated)」と
Church of Atom Overhaul」をこのMODにマージしました。

Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)Armorsmith Extended用の互換性パッチもあります。

CBBE体系を導入していて、追加装備をCBBE対応にするには、Church of Atom Overhaul側にあるCBBE対応オプションファイルを導入してください(その時COAO自体のespは不要です)。
詳しくはNEXUSのPOSTS欄の作者のコメントを参照。

▼今後の予定
・一緒に戦ってくれるコンパニオンの追加。
・新しい「Arisen」という派閥の追加。
・新しい「Elysium」という町の追加。
・新規メッシュの新しいアイテムの追加。


■事前結合データ・互換パッチ
Optimization and Compatibility for South of The Sea (SOTS)

■後継MOD
South of the Sea - Atoms Storm
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020)画像1
  • South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020)画像2
  • South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020)画像3
  • South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020)画像4
  • South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020)画像5
Fallout4 Nexus, Baerthe - Cryptdick - SOTS Team. 22 Jul 2020. South of The Sea. (Massive GS and more Expansion) (Final Update July 2020). 11 Nov 2017 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/27870>.
2017-11-14 11:27:20 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (3MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.5
#41
名無しGood!
これでリビアビーチ付近の海上に追加される武器庫って居住地がめっちゃバギー。
近づくだけでフリーズするくらい。中に入れてもガックガクだった…

輝きの海は超楽しくなるんだけどな。   ID:BiYzRhYT Day:46 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#40
名無し
翻訳ファイルが開けませんでしたが7-zipの最新の64bit版を再インストールしたら開けるようになりましたので報告します   ID:MzMjU0NT Day:265 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#39
#35
#37 #38

すみません
7-zipで無事取り出すことができました
ありがとうございます

ただ、なぜか圧縮ファイルをダブルクリックからの解凍だとエラーが出てしまうようで、謎は残りますが。おま環ということで締めたいと思います。   ID:ViOWRjOG Day:913 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#38
名無し
#36
私も問題なく使用できました。
解凍ソフトは問題ありませんか?   ID:MzNzYwND Day:188 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#37
#35
#36
私の環境では正常にダウンロードができ、ファイルも開くことができましたため、私の方で何らかの対処をする事はできません。   ID:ZmODQyM2 Day:115 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#36
名無し
#35
破損してるようでファイルを開くことができませんでした   ID:ViOWRjOG Day:912 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#35
名無し
ゲーム上で実際に確認できたNPCのウォレスとの会話部分を校正したので、日本語訳を上げ直します。
他のNPCは、ハンニバルとサミーには出会えたのですが、話しかけても全く反応がないため、この2人の会話文の確認はできませんでした。
おそらくこの2人が絡む部分は未実装なのでしょう。(会話内容自体はMOD内にはあり、せっかく頑張って訳したのに……)   ID:ZjMWNjZW Day:83 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#34
名無し
バグかわからないけどバニラのアトム信者にシンス声で透明の奴が湧くのと密造酒地下屋内が崩壊してるんだけどみなさんもそうですか?   ID:k1NDBhMj Day:936 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#33
名無し
前任者の「クエスト名英語」の日本語訳を元に、手付かずだった会話文の箇所を(あまりにもスラング過ぎて訳せなかった1箇所を除いて)ざっと翻訳しました。
スラングが多く混じった英文だったため意訳した箇所も多く、ゲーム上で確認もしていませんから、正しく翻訳できているかも定かではありません。(もしかしたら性別が間違ってて変な文章になってる所もあるかもです)
そんな日本語訳ではありますけれど、よかったら使ってください。   ID:BiYzVjNW Day:77 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#32
名無し
FONVにあったAWOPに似てる。
これに近いMODをFO4で探してた人はとりあえず入れるべし。
バグも多いからご愛敬で乗り来ってくれ。
Plutonium Creaturesのグールの頭、うちの環境でもなくなったわ。w   ID:lhZDg1OT Day:512 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#31
名無し
このmodそういうの多いよ
作り込みは良いから不具合はコンソール使って解決しよう   ID:E5ZmJhMG Day:6 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#30
名無し
アトランティックオフィスの床に開いた穴に入ることができないため下に降りて探索できません。また、セキュリティドアを開けるためのターミナルにアクセスできません。
そこだけ無視すればいいんだろうけど、他のロケーションでも同じような不具合があることを思うと少々残念。
輝きの海にロケーションがたくさん増えて楽しそうだったんだけど・・・   ID:A5NTk5ND Day:276 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#29
名無しGood!
やべぇ、一度入ったらおいそれと外に出られない。どんだけ作りこんでるんだ。   ID:M4NWVhMG Day:34 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#28
名無しGood!
まだ3時間ぐらいしか遊んでいないけどめちゃくちゃ楽しい。
バニラの一本道ダンジョンと違って分岐が多いので、忘れないようにメモしながら探索するのが新鮮だった。
追加系MODによくあるスタート地点が明記されてないのも正解ですね…   ID:JmNTUxMz Day:58 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#27
名無しGood!
1.5が来てるね。1.0betaに差分を当てる形っぽい   ID:YzNjc5OW Day:607 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
 
▼ Version : 1.00-Beta
#26
名無しGood!
地下ダンジョンの広さがFONVのMODにあったAWOPと似ていてとても好き   ID:Y2NDU2MG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#25
名無しGood!
こちらに翻訳データを上げていただいている皆様に感謝をします。今回、こちらのデータを基に翻訳作業を進めました。
プレイしながら確認をしましたが、ゲーム内で全てに出会えたわけではないので、確認できていないものも多々あります。NPCに話しかけても話さず、クエストが発生したりもしなかったので、確認できたのはロケーションと一部メモやターミナルがメインです。「Alternative Japanese Font」導入が前提となります。AWKCR-Patchの翻訳ファイルも同梱してあります。
xTranslator で取り込む際は私はインポートの設定を「全て上書き」と「FormID(ルーズ)と原文が一致」にしています。タイプミスや日本語が変な箇所があるかもしれませんがご容赦ください。   ID:MyYTAxMD Day:82 Good:5 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#24
名無し
やっぱりまたバグが多いね・・・早く安定版が欲しいな   ID:JhMGQ0Mj Day:26 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#23
名無しGood!
大体踏破できたのかな?
かなり広いダンジョンの連なりで内部も作りこまれていて探索が楽しく

輝く海界隈ではない場所に拠点にできそうなりっぱなバンカーも発見し
ワークショップも生きていたのですが
残念ながら住人を呼び寄せることができず残念

あと、ここの地下に入る鍵も見つからず
データから引っこ抜いて入ってみたらいい感じの施設がありました!   ID:UyNDk4OW Day:701 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#22
名無し
敵NPCとかの一部のみ翻訳
まぁ今環境再構築してるので自分で確認できないんだがががが…

#2
Plutonium OneはSOTSじゃなくてPlutonium Creaturesの追加クリーチャーのハズ
ただ、表示おかしくなってんのは種族設定なんかバッティングしてるのかな?そちらの競合調べた方が良いかと   ID:kxMjVhYj Day:321 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#21
名無しGood!
これめっちゃ面白い

2個不具合を発見
1.Plutonium Oneとかいうグールの顔が消えている(表示が変)
2.アトムの炉という場所の最南端に行き先不明のセルがあり、
  そこへ進むと無限ロードになる   ID:ViOTEyZG Day:698 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#20
名無し
導入して見たらダッシュが効かないとか書かれてますが
うちの場合ダッシュはできるのですが
RingOfLowMaintenanceを入れているのに、これのAP無限の効果が消え
普通に消費されてしまうようになりました><;
ロードオーダーを見ても上下関係に問題ないので
SOTSの仕様なのでしょうか

#19
翻訳ありがとうございました   ID:ViOTEyZG Day:698 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#19
名無し
ちょっと追記
仮翻訳といいつつ当分翻訳の続きはやらないので、他の方よろしく
機械翻訳の部分は"仮翻訳"状態に設定済み   ID:VkMTdjYj Day:599 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#18
名無し
まさかのアップデート。翻訳ファイルを仮更新。
・メモやターミナルの一部は機械訳状態
・VIS-G差分の内容もスクリプトで作っただけの適当Ver
・旧翻訳の一部単語やおかしな翻訳も気づいた所は修正   ID:VkMTdjYj Day:599 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
 
▼ Version : 0.60
#17
名無し
おま環だろうがこれ入れるとダッシュが出来なくなった
#14.15が言ってることも含め大規模なだけに不具合も少なからずなのだろうしなあ
更新が止まってなければ再度遊ぶチャンスもあっただろうに…残念   ID:k2MDIwNm Day:10 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#16
名無し
ちょろっとロケーション追加するだけかと思ったらダンジョンがとんでもなく深かった
探索が楽しい   ID:EwM2E3NG Day:40 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#15
名無し
#14 私も同様の現象が起きました。何が原因かは判明しませんでした。   ID:U4OGUzMz Day:40 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#14
名無しGood!
おま環くさいが
ケミストリステーションでこのMODで追加されるATOMITE x5 BULK CRAFTING RECIPESフォルダを開くと戻るボタンが機能しなくなるな
復帰できないからロードするしかなくなるな   ID:M5MjVmYm Day:27 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#13
名無し
どうもチームが解散したらしく更新が難しいらしい…好きだから頑張って欲しいわぁ   ID:VhN2IwOD Day:300 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#12
名無し
#10の続き着手。一応全部。一部会話文おかしい可能性。
AWKCR+ASパッチ無し。   ID:M3NmE0Yj Day:27 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#11
名無し
いいねぇ   ID:UwYzkwZG Day:480 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#10
名無し
横から会話文以外とAWKCR+ASパッチのみ   ID:FhNDkzOT Day:219 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#9
名無しGood!
導入して新規ゲーム始めた途端アップデートとかうれしいけど困る
12のロケーション追加とユニーク武器と派閥追加が目玉かな   ID:FmZDliMT Day:58 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
 
▼ Version : 0.53
#8
名無し
翻訳更新。暫定ですが進捗100%達成しました!意訳いっぱいあるけど許してね。

そんな難しい漢字使ってないから多分大丈夫だと思いますが、もし本の中身などで表示されない漢字がある場合「Alternative Japanese Font」などのフォント変更MODを使用してください。   ID:YzYWI0ZT Day:0 Good:11 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#7
名無しGood!
軽い気持ちで初めたもののとんでもない大きさの地下ダンジョンが追加されていておったまげました。
そのダンジョンに出る敵も非常に強くやりごたえもあり、ダンジョン内のクオリティも物凄く高いです。
欲を言えばこれだけのクオリティを揃えているのだからクエストなどが追加されると嬉しいなぁなんかと思ってみたり。

作者さんには勿論のこと、訳者さんにも感謝です、ありがとうございました!   ID:M5Y2I1Mm Day:110 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#6
名無しGood!
good   ID:UwYzkwZG Day:454 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
#5
名無しGood!
本体MODアップデートに伴い、説明文と翻訳を更新。まだ全体の7、80%ですが、謎解きや基本的なプレイには(だいたい)支障ないくらいにはできたと思います。

翻訳して気づいたのですが、どの読み物もポストアポカリプスしてて、目を覆いたくなりました…。作者さんに敬意を。誤訳あるかと思いますが楽しんでもらえれば幸いです。   ID:YzYWI0ZT Day:23 Good:9 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
 
▼ Version : 0.52
#4
名無しGood!
広い地下ダンジョンでそれなりの強敵と戦利品もあるからかなりやりがいがある
でもほとんど全域防護服がないと即死する放射線レベルなので装備やRADアウェイの準備が必要   ID:lhZDk0Nz Day:21 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
 
▼ Version : 5.2
#3
名無し
元になったmodの翻訳データを参考にさせてもらいながら、全体のだいたい70%くらい翻訳しました。まだ途中ですが上げておきます。   ID:YzYWI0ZT Day:19 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
 
▼ Version : 0.47
#2
名無しGood!
なんと期待をあおるmodであろうか。   ID:YzMWNjYm Day:45 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
 
▼ Version : 0.45
#1
名無し
Ad Mortem (Depreciated)の作者が予告していた大型MODですね。Ad MortemとGlowing Sea EXPANDED (More Loot Buildings and Enemies)をマージした内容から出発するようで、これからも拡大していくようです。   ID:JlM2FiMT Day:556 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 27870
機械翻訳 説明引用 [原文]
「未知の部分から輝く海に忍び寄る奇妙な音と恐ろしいモンスター、あなたは地球の奥深くに這い、輝く海を越えて下に行き、HADES自体である狂気と恐怖に立ち向かうのに十分勇気がありますか?...」
Real Time Information!CLOSE
1732117816 1732069797 1732177925 none none
27870
▲ OPEN COMMENT