☆ Whisper's Extra Pieces and Snaps [クラフト - 家/居住地] ID:49570 Author:Whisper and Karvoc and Others 2024-05-26 18:48 Version:3
- RATE: ★=365 G=3 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [ワークショップ] [スナップ] [木造] [建築] [日本語化対応]
Whisper's Extra Pieces and Snaps
ワークショップの木材の建築に屋根と床やそのほかの項目にガラス窓や柵などの
パーツを加え、さらにバニラの木材の建築部品のスナップポイントを追加します。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, Whisper and Karvoc and Others. 26 May 2024. Whisper's Extra Pieces and Snaps. 22 Jan 2021 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/49570>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 3#8名無しV3の日本語訳ファイルを作成してみましたので、こちらにup致します。
これまで翻訳されてた方とは別人です。新規箇所含め、多くが独自翻訳となります。そのため、過去のVerの日本語訳とは内容が異なります。前Verの日本語訳を愛用されている方はご注意ください。 ID:IyNTgwNG Day:432 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 49570
▼ Version : 2#7名無し柵じゃなくて「手すり」だった ID:hmMDdiNG Day:109 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 49570
#6名無しGood!これに追加される「〇〇の柵」シリーズがすごく使いやすいんだ
このためだけに入れても良い ID:hmMDdiNG Day:93 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 49570
#5名無し#4名無し翻訳を最新化しました。
Ver.2からワークショップカテゴリが独立しているので注意してください。 ID:ZiMTRkY2 Day:922 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 49570
▼ Version : 1m#3名無し翻訳を最新化しました。 ID:RhOTEzM2 Day:699 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 49570
▼ Version : 1h#2名無しGood!翻訳が完了しました。ガバガバ翻訳のところもあるのでご自由に修正どうぞ。 ID:EyZWU1Zj Day:57 Good:9 Bad:0- Good
- Bad
- 49570
▼ Version : 1e#1ホニャララGood!これ何気に便利、バニラの建築がとてもやり易くなる。ESL形式でmod枠を圧迫しないのもgood! ID:ZmNDlhNj Day:233 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 49570
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「いくつかの余分なキットバッシュの床と天井、および多くのバニラ木材金属ビルドアイテムに余分なスナップポイント。」
スポンサーリンク
スポンサーリンク