☆ LAER (Laser Assisted Electrical Rifle) [武器] ID:30868 Author:The Rizzler - Wanaming0 - Ha_ru - Pie_Savvy - guicool - Vicyorus and friends 2019-01-15 23:24 Version:1.24
- RATE: ★=42 G=6 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [日本語化対応] [銃] [武器] [エナジーウェポン] [モジュラー] [NewVegas] [旧作]
LAER (Laser Assisted Electrical Rifle)
~概要~
エレクトロライザーをベースとしたエネルギーライフル、LAER(Laser Assisted Electrical Rifle)を追加します。ワークショップにて、タレットとしても追加されます。
初期状態のLAERは、レーザーライフルよりも弱い状態です。しかしアップグレードをしていけば、最終的に火力が上回ります。
そして、ロボット(人造人間含む)及びパワーアーマーに対しダメージボーナスを得ます。
クリティカルヒットした場合、機能停止に陥らせたり、数秒間麻痺させたり、といった固有能力も持っています。
動画にてほぼすべての要素が登場しており、最後まで必見です。
~どこで手に入れるの?~
LAERは極めて珍しい武器ですが、人造人間やレールロードエージェントが所持していたり、
インスティチュート及びレールロード本部に置いてあったり、それぞれの店で購入して手に入れることができます。他にも売ってる人がいるかも?
伝説級の敵が所持していることもあります。
~どんな改造ができるの?~
従来の武器と同じく、射程を伸ばしたり反動を軽減したり、装弾数を改善したりなどの基本的なものを始めとして、サブマシンガンのような使い方をしたり、スナイパー向けの改造があったりと、幅広くカバーされています。
・バッシュで麻痺を付与するバヨネット
・複数の敵に、弧を描くように当たるarc系改造
といった特徴的なものもあります。
~その他~
以下のオプションファイルが存在します。
Automatron Support(要DLC1): オートマトロン用LAER追加
Non-Lethal Addon(要Knockout Framework): バッシュで気絶
Scopes Framework(要F4SE)を導入していると、スコープを覗き込んだ時に専用のスコープ画面に切り替わるようになります。
主にCreationClubのMilitaryBackPack用に、銃を背負えるアクセサリをケミストリーステーションで作れます。
スキンをいろいろと変更することも可能ですが、そのためには世界中に散らばっている雑誌を見つけなければなりません。
レールロードに追加されるネコちゃんやスキンの名前は、mod製作者の名前が由来だそうです。
以下一覧(英語,スポイラー)
1 - Institute magazine in Advanced Weapons Systems, next to a terminal and the LAER lore holotape
2 - Railroad mag in Railroad HQ, next to Tinker Tom's LAER, over a table on the east wing of the HQ
3 - Ha_Ru's skin near the lockers in the boxing place in the General Atomics Galleria
4 - Wanamingo's skin in Museum of Witchcraft, right after you enter over a table next to a skull
5- Vicyorus' skin in Fort Hagen somewhere where a roof collapsed, next to a skeleton (look in the trailer)
6 - Pie_Savvy's skin in the Goodneighbour hotel room in the second floor, over a briefcase (also look in the trailer). Yes, it's a Fear and Loathing in Las Vegas reference.
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, The Rizzler - Wanaming0 - Ha_ru - Pie_Savvy - guicool - Vicyorus and friends. 16 Jan 2019. LAER (Laser Assisted Electrical Rifle). 5 Apr 2018 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/30868>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.24#18名無しPA3人称だと崩れてフュージョンセルがストックに付いちゃいますね… ID:M1MDk2Yj Day:0 Good:0 Bad:0
- Good
- Bad
- 30868
#17名無し少しだけ翻訳修正 ID:g2ZDEyZj Day:73 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
▼ Version : 1.23#16名無しこの武器すごい好きなんだけどアップデートする時はやっぱクリーンインストールしなきゃダメなのかな ID:liZTAwOT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#15名無し↓ 書き忘れ。「FormIDが一致」でお願いします。
Bethesda netに日本人作者さんらしき方の距離が数字で出るレンジファインダーmodあるので興味があるならお試しを→Range Finder (Also You Can Make Own)
ちなみに同作者のPatrol Eyebotも楽しいです。 ID:M2ZWVjMD Day:57 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#14名無し#13さんの機械訳っぽいのを直しています。(元ネタは映画ラスベガスをやっつけろか?)余談だがScopes Frameworkが古くて機能しない。アニメーションするレンジファインダー使いたかった... ID:M2ZWVjMD Day:57 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#13名無しGood!自分用に翻訳しました。ツール頼りで翻訳したので変な所があるかもしれません。 ID:QxMjMzMG Day:0 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
▼ Version : 1.11#12名無しGood!ユニーク品やテスラバトンを手に入れるクエストはサマービルプレイスに行くと始まります。
1キャラ目でうっかりクエスト出る前に目的地っぽいところに行っちゃって、そこに出た敵を倒しちゃったもんだから、サマービル行ってもクエスト出なくなった…なんてことになったので一応ご注意を。 ID:Q5NWFlMT Day:282 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
▼ Version : 1.02#11名無しGood!スコープで狙い撃つと画面が一瞬真っ暗になるエフェクトがかかるから
image adapter なんたらの中のradius blurとかを適当に消したら真っ暗を無くせます
標的が分からなくなっちゃうんだよね ID:I4ZTg1Yz Day:14 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#10名無しGood!#9名無しGood!Good! ID:MwMmIzOD Day:86 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#8名無し#7名無し#6 (; ゚ω゚)
自分用の翻訳を置いておきます。自分用なので同じ単語が別の言葉になってたり未翻訳部分が一部あったりします。各々で直してくだされー
スキンに英語のままの部分(The Rizzler - Wanamingo - Ha_ru - Pie_Savvy - Vicyorus)がありますが、これらはmod製作者のお名前だかお友達の名前だかなのでこのままにしてあります。 ID:I1YjU2Zm Day:312 Good:8 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#6名無しGood!Google「翻訳は任せろー! RailroadSkin? 鉄道肌っと……」 ID:MzZTk5MW Day:148 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#5名無し概要を追加
触ってて楽しい銃でした。改造で英語読むの苦労するので各自DLSTRINGSを翻訳してからを推奨 ID:I1YjU2Zm Day:312 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#4名無し#3名無し#2名無し中身見るとわかりますが、翻訳がとても大変なので、日本語化は期待しないほうが良いと思います。 ID:I1YjU2Zm Day:310 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 30868
#1名無しGood!一定期間を過ぎたため削除削除されています。 ID:MzYzYyOD Day:81 Good:1 Bad:7- Good
- Bad
- 30868
スポンサーリンク
スポンサーリンク