☆ N.E.S.T Survival Bunkers v1.5 [場所 - 追加] ID:17496 Author:sgtpectoralismajor 2018-06-18 20:26 Version:1.6
- RATE: ★=4 G=2 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [場所追加] [ロケーション追加] [建物] [日本語化対応] [拠点] [バンカー]
N.E.S.T Survival Bunkers v1.5
『Vaultに入るための金のチケットを受け取れなかった?
政府のプロパガンダを聞いていて、家族が生き残れるか心配になった?
ご心配なく!
当社のN.E.S.T(Nuclear Environmental Survival Technologies, 核環境下生存技術)シェルターは全国に展開してます。政府の資金援助のおかげで、我々はあなたに自家用シェルターの建造をご提案することができるのです!
これぞ、アメリカンドリームと共に生き延びるための選択肢です。
バンカーに用がある時に限って自宅に居ないなんて可能性もありますが、まあ、少なくともあなたの奥さんと子供は大丈夫ですよ。
今すぐご注文を!』
連邦各地にN.E.S.Tシェルターが設置されます。内部には水や食料、薬品を始めとする様々なアイテムが残されているかも知れません。ただし、今やシェルター内は安全な場所ではありませんし、価値あるものは既に運び出されている可能性もあります。少なくともベッドくらいは見つかるでしょうが。
また、ターミナルやノートにはN.E.S.T計画に関する情報や、かつての住人の足跡が残されているかもしれません。
主要なシェルターの位置は画像を参照してください。赤くマークされたシェルター同士は関連しています。それ以外にもいくつかのシェルターが隠されています。
▼セルの事前結合データを再構築するパッチ
Optimization Patches Collection2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERFallout4 Nexus, sgtpectoralismajor. 18 Jun 2018. N.E.S.T Survival Bunkers v1.5. 20 Aug 2016 <https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/17496>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.6#11名無し日本語ファイルアップ ID:MyNGJkND Day:5 Good:1 Bad:0
- Good
- Bad
- 17496
#10名無し翻訳とても良かったです。ありがとうございました。 ID:ZjYzc3OD Day:265 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
#9名無しところで前将軍、終わった話題を蒸し返すのはどうなんだ?あまり賢い選択とは思えないんだが ID:NhOGQ5Mm Day:237 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
#8名無し持論だが、趣味で作ったもの見せあって遊ぶというのがmod文化の始まりだったと思うのよね、そういう文化って事忘れちゃいけないと思う。互い趣味人ですよ。
mod遊びは趣味の盆栽見せ合うのと変わらないと思うんですけど(プロレベルのクリエイターとして活動するような人も中にはいるが全員ではないし趣味レベルも許される世界)、そこでちょっと不具合があるとか不出来があったからってお客様目線でガーっと書いちゃうのは人としておかしくないですか。
「お宅の盆栽、下手くそだね、見る価値ないよ!!!!」って突然キレてる人居たらおかしいんじゃないのって思うでしょう。
素人だから勘弁したれって言うのもちょっとおかしいけど、あんまりひどい言い方は人としてどうなのって思いますね。
TESやFOはmodを使うことが当たり前になりすぎてて、利用者もお客様目線で接してないだろうか。スマホアプリとかに批評するのと同じような感覚で書いてない?
いやスマホアプリのレビューにもあんまりひどいこと書いちゃだめだけど、前提としてるものがビジネスだったり"クリエイター"としての成長だったりじゃないのですよ、趣味人の割合が多い世界ですよmodって、作る方もやる方も遊びですからね。
ここを作者が見てるとは思わないけど、他の利用者としても悲しくなるコメントが多すぎるよ。 ID:lhMjI0Mj Day:46 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
#7名無し蒸し返すようで悪いけど、致命的なバグから否定する人の気持ちもわかる。MOD外でも使うであろうターミナルが使えない!となると、どうにも怒りは買っちゃうよな…
ただ、あまりにも酷な言い方はダメだ。相手も人間、それもMODを四苦八苦しながら作り、バックストーリーまで考えた方。
作者さんには、今後頑張ってもらおうじゃないか。この失敗は、このMODをよりよくする糧になる。
長文失礼しました。 ID:MyNTY4Y2 Day:142 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
#6名無しバージョンアップでいろいろ修正しているみたいだからバグが治っているかもしれない。 ID:M0MTlhOG Day:813 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
▼ Version : 1.4#5名無しfo4Editで覗いてみたがクリーニングしてないのと
おそらく不必要なバニラのBase値変更をしてる
ターミナルが効かなくなるのはバニラのDefaultTerminal~の箇所かと。
ただそれらもfo4Editで自分で簡単に修正はできる
嫌味を言いたくなる気持ちはわかるがそれはオフラインで済ませるべきだし
それにGoodをつけるのもどうかと思うわ ID:IzMjgyMj Day:603 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
▼ Version : 1.3#4名無し一定期間を過ぎたため削除削除されています。 ID:M1MTBlYT Day:0 Good:7 Bad:13- Good
- Bad
- 17496
#3ミニッツメン将軍、こちらの環境だけかもしれないが一応報告を入れておく。
このMODを使用した際に一部ターミナルが利用不可能になる。
現状致命的なものは発見できていないが同様の現象が発生した場合このMODを疑ってくれ。 ID:E5NDUxY2 Day:3 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
#2名無しGood!翻訳乙! ID:Y1OTk0ZG Day:308 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
#1名無しGood!おおまかに訳しました。一通りゲーム内で確認しましたが、メモ類はフォントの都合で原文と表現を変えた部分があります。そのうちさらに一部はどうしてもうまい言い換えが思いつかなかったので文字が欠けますが、謎解きのような要素はないのでご容赦を。
追加される各バンカーはバックストーリーなども含めて中々いい雰囲気です。ただ、バグか競合かはわかりませんが、時々通路が塞がれていたり、ドアの移動先が少しズレていることがあったので、サバイバルの場合は他Modでコンソールやクイックセーブを有効にしておいた方が良いかもしれません。 ID:llZTFmM2 Day:110 Good:7 Bad:0- Good
- Bad
- 17496
- 作者(sgtpectoralismajor)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
スポンサーリンク
スポンサーリンク