![]() ▼ Version : 3.4.4
| |
#76 名無し |
Commonwealth Deep Clean and Remodel Collectionを導入してる場合、自分の環境だとコベナントタフィントンの分のespを抜かないとスパミュのシックルに会いに行くクエストで目的地の町付近でCTDした。
ID:U3ZWY3NG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#75 名無し |
最近の方針は、1,Raze my settlementで掃除 2,Amazing FollowerTweaksで外壁だけ構築 3,タレット類と水源を適当に配置 4,SS2の住居(多人数用)、農地、キャラバンサービスを適当に最低限配置。でやってます。SS2オプションとかで「ベッド数とカリスマで人数上限設定」もオン。これで勝手に発展はしなくなるし幸福度もそこそこで面倒くささも少ない感じに。あとはSKK Settlement Attack Systemで壁内側に敵がワープしてくるのを防止。
ID:M2YTIzNT Day:17 Good:0 Bad:0
|
#74 名無しGood! |
シティプランとか使っちゃうと長期的なプレイスルー自体に懸念が出てきてゲーム楽しむのに本末転倒なので、このModは街作りじゃなくてイマーシブなメインクエストとこれでもかと豊富なサイドクエストを楽しむものなのだと気が付いた。そっちはめっちゃ楽しい。 街作りしたいならそれこそシムシティやればいいわけだs(検閲されました) ID:RiMDBjZj Day:86 Good:1 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.4.3
| |
#73 名無し |
第3章のバグ対策シリーズでその他は、以下がよく使うやつでした。 戦争でコマンドポストを指定しますが、しばらくするとWarDeskで侵攻開始しようとすると(前哨基地エラー)となって指定できなくなることがあります。これは同じデスクの机上?(パネルでなく手前の机の上)をクリックして出てくる「入植地タイプの変更(コマンドポストを前哨基地に変更)」というような設定から一度コマンドポストを別の都市にして、すぐまた戻すと解消されます。 ID:E4MjQ3MG Day:10 Good:0 Bad:0
|
#72 名無し |
>>#69 HQの状態が反映されるのがすごく遅いことがあるようです。 City managerのホロテープで、ツール>高度なツール>HQ Status update というような項目があるのでこれを使うとメニューに必要なプロジェクトが出てくる事があります。この項目はちょくちょく使った方がいいみたいに感じます。あとは同じ高度なツールのなかの入植者人口の再計算(Recalcなんたらと表示)も、兵士が足りないエラーとかの対策になるらしいです。 ID:E4MjQ3MG Day:10 Good:0 Bad:0
|
#71 名無しGood! |
本当に居住地開発はほどほどにした方がいいですね。 私は何も考えずにシティプランを利用しまくり、リソース管理まわりを最低難易度に設定してプレイしていたところ、Chapter2終盤あたりからCTDが頻発するようになり、最終的なセーブデータのサイズは100MBを超えました。 ベッド数での入植者数制限がうまく動かないときがあるようで、FT先の入植者数が40人越え(ベッド数は20以下)になってたりもしました。 捕虜が全員敵対するバグも私の環境では100%発生しました… 敵を全滅させたら、リザルトが出る前に慌てて遠くへ逃げる主人公というシュールな図に。 一応そのままほっとけば敵対は解除されますが、初めはとても困惑しました。 戦争のチュートリアルが終わったとたん捕虜を打ち始める味方NPC、意味がわからなすぎて笑うしかなかった。 ただ、全体的にめちゃくちゃ面白いMODでした。 コロニーに生活感が出るのも素晴らしいですね。 ID:hjZDI0Zj Day:17 Good:0 Bad:0
|
#70 名無し |
一番の問題は会話のトリガーに話しかけるではなくキャラとの距離や位置を使っていることかな。そのせいでイレギュラー(徘徊モブの攻撃など)で会話中断するとそれっきり。開発チームは絶対こんそーる使わせたくないらしくクエストステージ番号も非公開で、やり直すしかない。Art of Warとか悲惨。サルバドールとの会話はほぼ全て距離とタイミングがトリガーなので片っ端からトラぶる。 あとはよく言われてるように、Mod名に反して居住地開発は禁忌。特にシティプラン使用は1カ所ていどまで。3章になると数も増えて開発も進んでメモリを圧迫する上に戦争モードでバグって居住者(捕虜)が敵対して上記の不具合と合わさってカオス。もはやスタックせずに普通に遊べるかどうかをドキドキしながら楽しむModになってますね。x-cellとかFix系ソフトも効果無し。 ID:E4MjQ3MG Day:4 Good:0 Bad:0
|
#69 名無し |
Chapter2のHow to HQで詰んだ コマンドモード開いてもプロジェクトが表示されずなにもできない… ホロテープからクエスト飛ばしてもその後もコマンドモード要求されて進行できなくなる。 Chapter3でもこの操作要求される場面ってあるのでしょうか? コンソールやホロテープ使うとストーリースキップされるのであまり使いたくないです…。 ID:Q3NzRjMj Day:816 Good:0 Bad:0
|
#68 名無しGood! |
クエスト会話中に敵が割り込んでくると、戦闘終了後にキャラが棒立ちになってクエストが進まなくなることもありますね。 敵がいない場所でクエストが起きるよう配慮はされてますが、敵のスポーンポイントを増やすMOD使う場合は注意が必要です(クエスト前に先回りして掃討しておくなど) ID:FmMzk5MG Day:76 Good:0 Bad:0
|
#67 ぱいりむGood! |
このmodは主要NPCが棒立ちになってクエストが進まないことが多々あります。 その場合、Reanimator(Reanimator)という蘇生銃modで相手を撃つと解決することが多々ありました。 原理はよくわからず、自己責任でお願いしますが、とりあえずご報告まで。 ID:g1MDIyYT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#66 ぱいりむGood! |
いつも翻訳ありがとうございます!
ID:g1MDIyYT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#65 カナシロGood! |
3.4.3での全部入り翻訳ファイルを以下内容で更新しました。 ・追加会話を多分全て翻訳 ・新規建築プランを多分全て翻訳 ・Chapter1と3の会話を微修正 ・Chapter3での新規クエスト文を翻訳 レールロード残党クエストのロケーションでは無限ロードする場面があったので「【必読】発見した進行上での不具合と解決法(2025.1.5追記)」に解決策を追記しました。また、私のセーブデータでもレッドロケットで「フレアガンで部隊を呼ぶ」または「本部から突撃部隊を組織して現地で部隊を合流する」等をしたら確定でCTDをしてしまったので、残党クエストについてはコンソールで強引に発生させました。 ※残党が入植地を襲いだす事からクエストが開始されるので もしかしたらレッドロケットは手付かずのままのがいいのかも? ID:g0NGJmNj Day:991 Good:5 Bad:0
|
#64 カナシロ |
ロンドンでの作業が落ち着いたので戻ってきました。 取り敢えずバージョン3.4.3での新規会話の翻訳が終わったので、現在バニラ派閥残党クエストや「博士」の後日談を確認しています。 ID:g0NGJmNj Day:989 Good:3 Bad:0
|
#63 名無し |
サンクチュアリやオバーランド駅を歩いていると頻繁にCTDが発生するようになったけど、shadowboostFO4を抜いたらとりあえずおさまったかも… もし同じ現象で悩んでいる方がいたらshadowboostを抜いてみてください。 ちなみに、公式フォーラムに同様の現象の投稿がたくさんあったので、いろいろ試してみたけど解消されず、上記を試したら解消された次第です。 一応以下に試してみたこととかを記載します。 ・起きたこと サンクチュアリを歩いているとCTD、まともにプレイできないレベル ただし、1.視点を下に向ける, 2.背中を向けて通る等、建築物を視界に入れなければ発生しない ・発生し始めたタイミング プレイ時間30時間程度 ・周囲の状況 サンクチュアリ:都市計画無しの手動、人口19人 レッドロケット:都市計画あり、人口12人ほど アバナシーファーム:都市計画あり、人口14人ほど !! SS2の難易度は最低設定のため、いずれの集落もかなり発展した状態 ・ためしたこと(時系列順) *大き目の事柄のみ記載 1. レッドロケットとアバナシーファームの都市計画を破棄(建物ごと)、入植者はアバナシーファームのユニーク以外削除 -> 解消せず 2-a. Workshop Frameworkホロテープの「遠隔で居住地を回復」から、サンクチュアリのロケーションをリセット後、区画のリフレッシュを行わずにまっさらな状態 -> 解消 2-b. aの後、一部の区画のリフレッシュを行い、建築物を復活 -> 再発 3. 2-bの後、shadowboostFO4を抜く -> 解消 4. shadowboostFO4を抜いた状態で、1を行う前のセーブデータを読み込み、サンクチュアリとレッドロケットを走りまわってみる -> 解消 ID:hjZDI0Zj Day:0 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.4.2
| |
#62 名無し |
なんかやたらとセーブに時間掛かるなぁと思ってセーブファイルサイズ見たら元は10MBだったのが40MB超えてて目ん玉飛び出た。FallrimTools -- Script cleaning and moreで見たところ30MB以上はPapyrusから来てるみたいだし、めっちゃスタックしてるのかと思いきやそういや『自分達の面倒くらい自分で見てくれ~!!(泣)』と思ってこちらのMod入れたんでした。 当Modによるセーブファイルの肥大化を心配してる人は結構居るようで、Postでも散見されます。お悩みの方のため調べた結果を共有しておきます。 ■作者さんの見解によると「セーブファイルが増えるのは仕様。多くの都市計画と区画があっても40MB未満になっている。過去作のエンジンでは大きな懸念事項だったがFallout4ではセーブとロードが長くなる以外はほとんど問題にならない。」とのこと。 ■特に集落をいじっていないのにセーブファイルサイズが増える場合はこのMod以外の原因を疑う。 ■特定の集落に近づいてクラッシュする場合は都市計画の破棄を試してみる。 ■セーブロード時のクラッシュはBaka ScrapHeap - Script Memory Limit Expanderを導入して「ScrapHeapMult」を"2"以上に設定してみる。 ID:VlZjg4Yz Day:50 Good:1 Bad:0
|
#61 名無し |
一般論としては、ID&原文一致>原文一致>ID一致 IDと原文が一番確度が高い 原文一致は原文と訳文が対になるので翻訳としては正確になる。 ただ同じ原文で翻訳が変わる場合なんかに対応できない。 ID一致はちょとした原文の変更(タイプミスとか)程度なら翻訳しなおさなくて済む利点はある。 でもバージョン違いの翻訳ファイルを当てる時、原文が変わってても構わず訳文を当てるので内容が不一致になる可能性がある。 あとホロテープの内容とかが変更されてると翻訳がズレておかしくなる場合もある。 バージョン違いの翻訳ファイルを使う際はID&原文一致→原文一致で当てて、ID一致もやるかどうかは自己判断かな。 ID:AyOTg4ZD Day:2521 Good:0 Bad:0
|
#60 名無し |
結局、原文一致とID一致どっちの翻訳が正解なんだろ
ID:gxMTQ1OT Day:671 Good:0 Bad:0
|
#59 名無し |
|
#58 名無し |
端末からリーダーキャッシュを何度クリアしてもリーダーに選択可能なコンパニオン勢がガービー、コズワース、キュリー、エイダ(言うことを聞かないと言われ選択不可)、ロングフェロー(選択不可、ロングフェローの山小屋だけで選択可能?)しか表示されません。何か特殊な条件や進行状況が必要なのでしょうか?
ID:FkOTQzMT Day:21 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.3.5
| |
#57 名無しGood! |
SS.SS2.SS3が一括で統合されたため、Chapter3でダウンロードしようね
ID:YwNDU5ZT Day:47 Good:0 Bad:0
|
#56 名無し |
日本語化の解説はありませんか?
ID:VlYTdiZT Day:0 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.3.4
| |
#55 名無しGood! |
自軍兵士にMODで入れた装備着せているのだけど、ウォープランナーの机で自動装備の設定をオフにしてるのに自軍兵士がランクアップする度に勝手に装備切り替わるのはどうにかならないのかなぁ
ID:NmZWQ4ZG Day:556 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.3.3
| |
#54 名無し |
#53 居住地の建築容量てこれが原因だったんですね 建物を5つ建てただけで満タンになってしまってるので困っていました ID:c0MzliMW Day:56 Good:0 Bad:0
|
#53 名無し |
更新しようと思いましたが、最新の3.3.3では居住地の建築容量が爆発的に増えるバグが発生してるみたいなので見送りですかね
ID:FmMzk5MG Day:705 Good:0 Bad:0
|
#52 名無しGood! |
#51 ストーリーが進むと、いくつかの内部セルがSS2用のものに置き換わります。 警察署入口ドアの横にインターホンがあるので、それを押せばバニラの内部セルに切り替えられます(ボタンの反応が悪く、何度か押す必要があるかも) インターホンが見当たらない場合(ストーリーが進んでないのに内部セルが置き換わっている場合)は、コンソールでドアをクリックしてdisableすればバニラの内部セルに通じるドアが出てきます ID:gzNzVlOW Day:659 Good:0 Bad:0
|
#51 名無し |
サウスボストン警察署にあったエディー・ウィンターのホロテープ#7はどこ行っちゃったんだろう…… これってもしかしてバグなんだろうか…… ID:kyNDhiMD Day:12 Good:0 Bad:0
|
#50 名無し |
誤訳が直ってなかったので報告 チャプター1 乳直地・・・入植地 チャプター2 乳周・・・入手 ID:M4ZDM4Nj Day:0 Good:1 Bad:0
|
#49 名無しGood! |
3.3.3がリリースされましたね。翻訳あてるとき「原文一致」だと反映されないようで、1章から全部「IDが一致」で適用する必要がありました。
ID:E4MjQ3MG Day:0 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.3.2
| |
#48 名無しGood! |
翻訳に関して、かなり以前に「連邦とダイアモンドシティを日本語訳しているとCTDする」と言われてたので、その2箇所だけずっと英語のままにしてるんですが、今は解決してるんでしょうか?
ID:FmMzk5MG Day:687 Good:0 Bad:0
|
#47 カナシロGood! |
3.3.2での全部入り翻訳ファイルを以下内容で更新しました。 ・追加会話を全て翻訳 ・Chaper1~3のメインシナリオ会話等を微修正 ・本部クエスト「Commonwealth Rising」での文字化けを修正 ・上記クエストの一部クエスト文を分かり安い文章に変更 ・ユニーク入植者の(会えた限りでの)会話修正 ・レールロードとの同盟時の会話イベントの修正 ・エリス(ナイチンゲール)の一人称を性格に沿ったものに変更 ・未翻訳だった本部でのプロジェクト名を追加翻訳 ・未翻訳だったホロテープでのオプションを追加翻訳 ・MCMを全て翻訳(要:SimpleMcmJsonTranslator) ※MCM翻訳ファイルについては既存ファイルを基に作成。 作成された方に感謝申し上げます。 一部台詞が「#NAME?」なのはまだ継続中ですのでChapter3の翻訳ファイルに限り、 引き続き「原文が一致」ではなく「FormIDが一致」で翻訳ファイルを当てて下さい。 また、今回のテストで不具合が2個ほどあったので解決策のメモ帳を同封しています。 ID:g0NGJmNj Day:766 Good:12 Bad:0
|
#46 名無し |
|
#45 名無し |
翻訳ファイルをどこでダウンロード出来るのか皆目検討がつかない。
ID:EzNjQ1ZT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#44 カナシロ |
|
#43 名無し |
また細かい話ですが、Scavver's DelightでUSAF 衛星基地オリビアのロックされた扉を開けハブにはじめてご対面するシーン。手前の机の上に「ハブについて(about hub)」という文書が置いてあってこれのデータにフォント指定が"blood"と入っています。英語では多分blood fontというのが有るのかな?日本語というかオマカンだとこの文書だけ全部文字化け(黒四角)になります。手作業でこのfont=blodを外すと普通に読めるという。本編関係ないフレーバー要素なのでぜんぜん大丈夫なんですが。
ID:E4MjQ3MG Day:22 Good:0 Bad:0
|
#42 名無し |
いつも翻訳感謝です。3.3.2でチャプター3だけ追加セリフが3千行以上入ってるみたいで、自分でもぽちぽち翻訳してますが、なかなかめまいのするレベルですね。
ID:E4MjQ3MG Day:22 Good:0 Bad:0
|
#41 カナシロ |
ロンドンのリリースが延期となったので、Chapter1から翻訳の手直しをしてます。主にメインシナリオでの会話修正ですが、ユニーク入植者絡みの会話やHQでの施設説明文も余裕があったらやっていきます
ID:g0NGJmNj Day:746 Good:9 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.3.1
| |
#40 名無しGood! |
進行バグは多いけどその対応もコンソールが存在するから問題ない 他は事前セーブしておくとロードで解決できるものが多いとは思います 公式DLCよりもボリュームや楽しさがあるのが無料とは思えない 街作りやユニーク入植者見つけなどやりこみ要素が凄い ストーリーいらないなら2ではなく1でも満足できるが完成度に関しては 2の方がおススメできるのではないでしょうか ID:c0MzliMW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#39 名無し |
なんかプロットから建築計画変えようとしたら、建築計画が何も表示されなくなっちゃった。
ID:E3M2JjND Day:281 Good:0 Bad:0
|
#38 名無し |
余計なストーリーとか要らんから入植者が勝手に拠点作ってくれるMOD他にはないかな
ID:EwYmE0ZG Day:1815 Good:0 Bad:0
|
#37 カナシロGood! |
3.3.1にて小さいながらもずっと待っていたイベントが追加されたので、翻訳ファイルを更新しました。 前バージョンの不具合だった一部台詞が「#NAME?」については一部キャラの台詞がまだ継続中ですので、Chapter3の翻訳ファイルに限り、引き続き「原文が一致」ではなく「FormIDが一致」で翻訳ファイルを当てて下さい。 ※ロンドンのリリースが間近となりましたので、暫くSim2から離れます ID:g0NGJmNj Day:722 Good:6 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.2.2
| |
#36 名無しGood! |
前哨基地システムで色々積んだりしたのをクエストスキップを使いつつ何とかチャプター3まで終了 チャプター1の頃から追ってたから完結は感慨深いものがある ただチャプター3でようやく登場した「彼」の嫁と娘が何というか、お前女の趣味悪いよ…ってちょっと思ってしまうぐらいには身勝手に思えて残念 お前ら意識高いことを説教臭く言ってるけど行方眩ませて「彼」の人生台無しにし掛けといて「彼」が仲間と一緒に文字通り死ぬ気で築き上げた成果にだけ当然のようにタダ乗りするのか… ID:c5ZmU2Ym Day:0 Good:0 Bad:0
|
#35 カナシロ |
私自身は未発生でテストプレイを終えたのですが、結構深刻なエラーに関する情報を入手しましたので注意喚起もかねて記載します。 本編では各前哨基地に兵士を配備する事になりますが、「連邦全土の兵士総人数」が一定数を超過するとプランナーの机等から敵地襲撃をする直前で「襲撃コントローラーの軌道に不具合がありました」と表示され、一切の軍事行動が出来なくなるようです。そして今のところ、このエラーが出てしまったら解決策はセーブを巻き戻す以外に無いようです。 予防策としては「前哨基地の兵士を徴兵しすぎない」事でしょうが、兵士の自動採用をONにした状態で放置するのも同様に危険でしょう。 取り敢えず100人以上の兵士採用は危険だと考えた方が良いかもしれません。 ID:g0NGJmNj Day:675 Good:2 Bad:0
|
#34 名無しGood! |
Conquerorにもあった戦争システムだけどCh3終わったらほぼ意味なくなっちゃうのが残念。だけどストーリーは全然面白かった
ID:Q4NWYwND Day:0 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.2.1
| |
#33 29 |
|
#32 名無し |
|
#31 カナシロ |
|
#30 名無し |
#29 前作とは互換性が無いので同時使用はできません。 Modが正常に動いていれば、サンクチュアリのワークベンチに雑誌が置いてあるはずです。 また、ストレンジャーは最初は入植者扱いなので、ビーコンを起動した直後に入植地の人口が増えているか確認しましょう。 環境によっては、プレイヤーにまっすぐ近づかずにどこかでくつろいでるかもしれません。居住地内を探してみてください。 ID:A2ZGQxND Day:566 Good:0 Bad:0
|
#29 名無し |
fallout4復帰者なのです。数年前にsimで遊んでいました、復帰してみて第三章まで出ていて驚きました。 さて、modをイチから再導入しているのですが、無線ビーコンを通電してもストレンジャーさんが来ません。 このページのリンク先のいわゆる「1~3まで全部入り」を導入したつもりですが・・。 Sim Settlements 上の「sim1」も導入する必要がありますか? コンコード美術館の内部に始めるための何かがあった気がしますがないです。美術館前の建物の1Fにターミナルやら部品やらありますが、居住地でsim用の区画なども作れませんし・・ ID:FhOTFjN2 Day:3 Good:0 Bad:0
|
#28 カナシロ |
Version:3.2.1向けに翻訳ファイルを更新しました。 今回の翻訳ファイルで追加された台詞は一通り翻訳し、 更に英文に戻っていた第1章のターミナル等も再翻訳しましたので 全Chapterの翻訳ファイルを必ず当てて下さい。 前バージョンの不具合だった一部台詞が「#NAME?」については 一部キャラの台詞がまだ継続中ですので、引き続き「原文が一致」ではなく 「FormIDが一致」で翻訳ファイルを当てて下さい。 ID:g0NGJmNj Day:634 Good:6 Bad:0
|
#27 名無し |
コンソールコマンド用戦争チュートリアルクエストID SS2_C3_WarTutorials_Supplies SS2_C3_WarTutorials_Loadouts SS2_C3_WarTutorials_Vassals SS2_C3_WarTutorials_Recruitment SS2_C3_WarTutorials_SoldierRoles SS2_C3_WarTutorials_Injuries SS2_C3_WarTutorials_SuppliesAdvanced SS2_C3_WarTutorials_RecruitmentAdvanced SS2_C3_WarTutorials_Ranks SS2_C3_WarTutorials_Territories SS2_C3_WarTutorials_Outposts SS2_C3_WarTutorials_Assaults SS2_C3_WarTutorials_AssaultsAdvanced SS2_C3_WarTutorials_DefendingAgainstRaids SS2_C3_WarTutorials_MilitaryDepartment SS2のホロテープはメインのスキップとチュートリアルの停止ができます。そのため、戦争チュートリアルクエストがスタックしてしまうとジャーナルにいつまでも残ってしまいます。 ID:NmMTJjNz Day:125 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.2.0
| |
#26 カナシロ |
Version:3.2.0向けに翻訳ファイルを更新しました。 今回の翻訳ファイルで追加された台詞及びChapter3向けに追加された CityManager2078での戦争関連のオプションを全て翻訳していますので、 Chapter1と2の翻訳ファイルも必ず当てて下さい。 また、このバージョンは重要キャラの一部台詞がesm上では「#NAME?」 となってしまっています。(恐らく不具合) なので同バージョンで遊ぶ場合はSS2_XPAC_Chapter3.esmだけは 「原文が一致」ではなく「FormIDが一致」で翻訳ファイルを当てて下さい。 ID:g0NGJmNj Day:625 Good:9 Bad:0
|
#25 名無し |
#24 ありがとうございます。雑誌を取ってビーコンの材料を受け取るところまでは機能していましたが建築モード時にSIM Settlementsのカテゴリが無かったためBaka ScrapHeap - Script Memory Limit Expanderを導入して再度試したところ正常にスタートすることができました。
ID:NmZWQ0Mj Day:1 Good:1 Bad:0
|
#24 カナシロ |
進捗報告を。Chapter3の差分翻訳は終わり、開放されたナイチンゲールのサブクエも終わりました。今回の更新で別の登場人物の台詞も追加されてるようなので、確認もかねて2周目やってみます。また、Chapter1や2にも追加会話等がありそうなので、その辺も調べながら翻訳してみます #23 建築モード時に「Sim Settlements」のカテゴリが追加されているか確認してみて下さい。追加されてないなら、そもそもMODが機能してない可能性があります。追加されていた場合はサンクチュアリのワークショップに置いてあるロブコの雑誌は取ったかも確認すると良いかもしれません ID:g0NGJmNj Day:615 Good:1 Bad:0
|
#23 名無し |
凄そうなのでニューゲームで入れてみましたが最初にビーコン立てて起動してもストレンジャーが出てこなくて先に進めません。
ID:NmZWQ0Mj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#22 名無し |
https://wiki.simsettlements2.com/gett…にも記載がありますが、競合modもないのに一部クエスト中に確定CTDする場合はソートmodでクエストタグが追加されたことが原因かもしれません。一度ソートmodを外してみることをオススメします。
ID:Y3NzZiZD Day:596 Good:0 Bad:0
|
#21 カナシロ |
大型のアプデが入り、ロック状態のサブクエの一部が開放されたりコンパニオン機能が追加されたようですね。早速更新作業に入ります
ID:g0NGJmNj Day:612 Good:3 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.1.1a
| |
#20 名無しGood! |
物凄いスケールとクオリティそしてそれを翻訳していただいて感謝しかない FO4持っててコレやってないのは勿体ない、本編に溶け込むように仕込まれて話もとてもグイグイ引き込まれて最後まで誰が味方で敵なのか緊張の選択もあり、エンディングのスタッフロール見て長編映画のような爽やかでありながら残された謎にあれこれ思いをはせる最高の気分で今ここにオススメを記すのであります ID:YzMzhlNz Day:100 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.0.4a
| |
#19 名無し |
建築だけしてほしいのなら前作のSim Settlementsでいいのではないでしょうか。リーダー任命して全部お任せもできますし。
ID:NkMDRjYm Day:369 Good:0 Bad:0
|
#18 名無し |
凄いmodですね。建築が苦手で、でもジャンク集めが好きな私にとってはすごく興味深いのですが、クエストや読み物などいろいろ追加されるんですね。建築だけやってくれるシンプルなバージョンがあればな…
ID:NhYWYzNG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#17 カナシロ |
今更ですがちょっと捕捉を。 Chapter3は専用esmファイル(SS2_XPAC_Chapter3.esm)だけでなくHQの追加要素やプレイヤーの選択肢等でChapter1や2(SS2.esm、SS2_XPAC_Chapter2.esm)を参照していますので、メッセージ窓が英語表記になっていた場合は同Chapterの最新翻訳ファイルを当ててみてください。英語原文が変わっていなければ日本語化されるかと思います。 ※Chapter1と2の翻訳ファイルも此方にUPしています ID:g0NGJmNj Day:575 Good:1 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.0.2
| |
#16 名無しGood! |
近日公開っぽく書かれてる予定のPre-populate the Worldが凄く気になる いや、まだ無印Sim Settlementsなんだけどね・・・・ 乗り換えタイミングをうかがい続けて1年たってたわ ID:M3ZDQ3ZT Day:174 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.0.1
| |
#15 カナシロ |
全部入り更新したので再UPしました。 本部の病気解説ターミナルや一部ユニーク入植者の会話内容修正、そして他の方から教えて頂いたASAMセンサーの文字化けの修正等をしております。全部入りだと容量がどう圧縮しても3Mを超えるのでChapter1~2及びExtendedとChapter3とで分割してます。Sim2の翻訳からは少し離れますが、ロック状態のサブクエが開放されたら戻ってくるかもしれません ID:g0NGJmNj Day:519 Good:23 Bad:0
|
#14 カナシロ |
|
![]() ▼ Version : 3.0.0o
| |
#13 名無しGood! |
xtranslatorでASAMセンサーの文字化けを訂正する方法を書いておきます (1)未翻訳状態の SS2.esm に #8さんの翻訳を適用する (2)DLSTRINGSタブに切り替える (3)"Global=SS2_Instance_CurrentPlotData_Level"で原文を検索する。 (4)ヒットした訳文の中に"Global=SS2_Instance_CurrentPlotData_レベル"となっている部分があるので、ここの「レベル」を「Level」に書き換える ID:M1NmRhMD Day:380 Good:2 Bad:0
|
#12 名無し |
余談ですが、ジェイクが最初の頃に言う「緑の親指」は「園芸の才能がある」という感じの慣用句だそうです。知らんがなって感じ。「自分は畑仕事が得意って訳じゃ無いけど」って感じですね。
ID:U4ODM2YW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#11 カナシロ |
ASAMセンサー表示周りは弄ってない筈なのですが、区画レベルが文字化けして[…]になってたり、原文が変わってしまったからか入植地に訪れる「訪れた~職人」などが英語になっちゃってますね。時間が取れるか怪しいですが修正版をUPするかもしれません
ID:g0NGJmNj Day:509 Good:0 Bad:0
|
#10 名無しGood! |
有り難う、有り難う。Starfieldもやらないとあれだけど、こっちもやります。大感謝。
ID:E4MjQ3MG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#9 名無し |
待ってました!ありがとうございます。
ID:E5OWI0ZD Day:0 Good:0 Bad:0
|
#8 カナシロGood! |
バニラのシナリオをクリア済みのデータも込みで3周しましたので翻訳ファイルをUPします。Chapter1~3及びExtended全部入りのバージョンでテストプレイしましたので、翻訳ファイルも全部入りです。 今後のアップデートで更にサブクエストやイベントが追加される(?)ようですが、原文が変わらない限りは当翻訳ファイルがそのまま使えそうです。 また全ての台詞をキャラの性格重視で翻訳したつもりですが、テストプレイで未確認の台詞等では口調が一致しない(あるいは突然女性口調になる)可能性もありますので、そこはご了承下さい。 最後に、この素晴らしいMODをリリースして下さった開発チームの方々に深くお礼申し上げます。本当にありがとうございました。 ※容量がギリギリなので7zip形式の高圧縮をかけてます ID:g0NGJmNj Day:507 Good:20 Bad:0
|
#7 カナシロGood! |
進捗報告になります。 少し挙動が怪しい場面もありましたが、無事1周目のテストプレイが完了しました。どうやらChapter3プレイ中にバニラのシナリオをクリアしてもバニラ派閥と同盟を結ぶ事は可能らしいので、その確認も踏まえて2周目に取り掛かります。 ID:g0NGJmNj Day:494 Good:8 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.0.0m
| |
#6 名無し |
注目すべき点としては「Chapter1~3がひとまとめになったAll-in-Oneパッケージがある」ということかと。 今まではChapter1とChapter2を別々に更新しないといけなかったのがこれで多少楽になります。 ID:I2MTJiY2 Day:1335 Good:0 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.0.0j
| |
#5 名無し |
新章来た!
ID:hhY2U0ZT Day:210 Good:0 Bad:0
|
#4 カナシロ |
会話の翻訳が終わったので簡単ながら説明文を追加しました。 必須MODのリンク等は手慣れている方にお任せします。 これからテストプレイに入りますが、ノートやターミナル、そして区画の説明等には全く手を付けてませんのでUPはもう暫くかかりそうです。 分岐量が凄まじいので全てを確認しきるのは不可能かと思いますが、最低でもバニラシナリオ完了前データで1周、可能ならバニラ完了後のデータで2周目を予定してます ID:g0NGJmNj Day:484 Good:14 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.0.0a
| |
#3 名無し |
翻訳に感謝します。 MODの方も先にプレイした人たちがいろいろ報告しているようなので、導入はしばらく様子見ですかね。 ID:FlMDQ5MT Day:340 Good:0 Bad:0
|
#2 カナシロ |
遂にリリースとなりましたので、翻訳作業に入ります。 前作からの登場キャラは可能な限りそのままの口調を意識しつつ 作業する予定ですが、会話ボリュームが2万行以上と膨大なので 8月中の作業完了は無理そうです。 ID:g0NGJmNj Day:469 Good:14 Bad:0
|
![]() ▼ Version : 3.0.0
| |
#1 名無し |
遂に完結か…
ID:U4MDNmYj Day:0 Good:0 Bad:0
|